Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC ks-f172 Bedienungsanleitung
JVC ks-f172 Bedienungsanleitung

JVC ks-f172 Bedienungsanleitung

Cassetten-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ks-f172:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX222
KS-F172
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
KS-FX222
S.BASS
SEL
DISP
KS-F172
S.BASS
SEL
DISP
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
CD CHANGER CONTROL
7
8
9
10
11
12
FM
KS-FX222
AM
SSM
CD-
CH
MO/RND
SCM
FM
KS-F172
AM
SSM
EX
MO
SCM
GET0111-001B
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC ks-f172

  • Seite 1 CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX222 KS-FX222 KS-F172 CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND KS-F172 S.BASS KS-F172 DISP For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....13 How to reset your unit ....... 2 Adjusting the sound ........
  • Seite 3: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel—KS-FX222 Display window CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND Display window (standby/on/attenuator) button 2 S.BASS (super bass) button u FM band indicators 3 +/– buttons (FM1, FM2, FM3) 4 0 (eject) button i AM band indicator 5 Cassette compartment o CD-CH (CD changer) indicator 6 1/¡...
  • Seite 4: Control Panel-Ks-F172

    Control panel—KS-F172 Display window DETACHABLE CONTROL PANEL S.BASS KS-F172 DISP Display window (standby/on/attenuator) button 2 S.BASS (super bass) button u FM band indicators 3 +/– buttons (FM1, FM2, FM3) 4 0 (eject) button i AM band indicator 5 Cassette compartment o S .
  • Seite 5: Basic Operations

    To operate the tuner (FM or AM), see pages 7 – 11. To operate the tape, see page 12. To operate the CD changer (only for KS-FX222), see pages 16 – 17. To operate the EX button (only for KS-F172), see page 11.
  • Seite 6: Setting The Clock

    Press DISP (display) repeatedly. DISP Each time you press the button, the display mode changes as follows: (For KS-FX222) (For KS-F172) • During tuner operation: 2 Adjust the hour. Frequency Clock • During tape operation: Play mode (tape direction) Clock •...
  • Seite 7: Radio Operations

    Be sure to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio. Searching a station automatically: (For KS-FX222) (For KS-F172) Auto search To search stations of lower frequencies Select the band (FM1 – 3, AM).
  • Seite 8: Searching A Station Manually: Manual Search

    FM broadcast. indicator lights up and goes off alternately. ¢ / 4 MO/RND Press and hold (for KS-FX222) or (for KS-F172) until “M” (manual) starts flashing on the display. (For KS-F172) (For KS-FX222) (For KS-FX222) (For KS-F172) When the MO indicator is lit on the display, the sound you hear becomes monaural but the reception will be improved.
  • Seite 9: Manual Preset

    Press and hold both buttons for more than 2 seconds. To tune in to stations of higher frequencies (For KS-FX222) (For KS-F172) (For KS-FX222) (For KS-F172) To tune in to stations of lower frequencies “- -SSM- -” appears, then disappears when automatic preset is over.
  • Seite 10: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Seite 11: Storing Your Favorite Station Into The

    “P0” flashes on the display, showing that the button (EX—extra) station has been preset. This section is only for KS-F172. You can preset an FM or AM station (such as your favorite station or traffic announcement station); and recall it by one touch operation even if the unit is turned off.
  • Seite 12: Tape Operations

    TAPE OPERATIONS Listening to a cassette To stop play and eject the cassette Press 0. You can play back type I (normal) tapes. Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment. The Turn on the power. source changes to the previously selected one.
  • Seite 13: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Adjust the level. You can adjust the sound characteristics to your To increase the level preference. Select the item you want to adjust. To decrease the level Each time you press the button, the adjustable items change as follows: (bass) (treble)
  • Seite 14: Selecting Preset Sound Modes

    Selecting preset sound modes Call up the sound mode you want to adjust. You can select a preset sound adjustment • See the left column for suitable to the music genre. details. Select the sound mode you want. To adjust the bass or treble level Each time you press the button, the sound mode changes as 1 Select “BAS”...
  • Seite 15: Detaching The Control Panel

    DETACHING THE CONTROL PANEL Attaching the control panel You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, Insert the left side of the control be careful not to damage the connectors on the panel into the groove on the panel back of the control panel and on the panel holder.
  • Seite 16: Cd Changer Operations (Only For Ks-Fx222)

    This section is only for KS-FX222. We recommend that you use one of the CH-X Select the CD automatic changer (CD-CH). series with your unit (except for JVC MP3- Playback starts from the first compatible CD changer). track of the first disc.
  • Seite 17: Selecting Cd Playback Modes

    To fast-forward or reverse the track To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the ¢, while disc number to start its playback (while the CD Press and hold changer is playing). playing a CD, to fast-forward the track.
  • Seite 18: Maintenance

    MAINTENANCE To keep the tape clean This unit requires very little attention, but you will be able to extend the life of the unit if you follow the instructions below. To clean the head • Always store the cassettes to their storage cases after use.
  • Seite 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies Connections are incorrect. Check the cords and • Sound is sometimes interrupted. connections. The volume level is set to the Adjust it to the optimum level.
  • Seite 20 Only for KS-FX222 Symptoms Causes Remedies • “NO CD” appears on the No CD is in the magazine. Insert CDs into the magazine. display. CDs are inserted incorrectly. Insert them correctly. • “NO MAG” appears on No magazine is loaded in the Insert the magazine.
  • Seite 21: Specifications

    Line-Out Level/Impedance: 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX222: 2.0 V/20 kΩ load (250 nWb/m) Panel Size (approx.): KS-F172: 1.0 V/20 kΩ load (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 11 mm Mass (approx.): 1.3 kg (excluding accessories)
  • Seite 22 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT KLANGEINSTELLUNG ..... 13 Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 23: Anordnung Der Tasten

    ANORDNUNG DER TASTEN Schalttafel—KS-FX222 Displayfenster CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 Taste Displayfenster (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Taste S.BASS (super bass) u Anzeigen des UKW-Frequenzbands 3 Tasten +/– (FM1, FM2, FM3) 4 Taste 0 (Auswerfen) i Anzeige des MW-/LW-Frequenzbands 5 Kassettenfach o Anzeige CD-CH (CD-Wechsler) 6 Tasten 1/¡...
  • Seite 24: Schalttafel-Ks-F172

    Schalttafel—KS-F172 Displayfenster DETACHABLE CONTROL PANEL S.BASS KS-F172 DISP 1 Taste Displayfenster (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Taste S.BASS (super bass) u Anzeigen des UKW-Frequenzbands 3 Tasten +/– (FM1, FM2, FM3) 4 Taste 0 (Auswerfen) i Anzeige des MW-/LW-Frequenzbands 5 Kassettenfach o Anzeige S . BASS (super bass) 6 Tasten 1/¡...
  • Seite 25: Grundbedienungen

    Zum Ausschalten des Geräts drücken und länger als 1 Sekunde halten. Es erscheint „SEE YOU“ und das Gerät schaltet (Beim Modell KS-FX222) (Beim Modell KS-F172) Für die Bedienung des Tuners (UKW oder MW/LW), siehe Seiten 7 – 11. Für die Bedienung des Kassettendeck siehe Seite 12.
  • Seite 26: Stellen Der Uhr

    Wenn Sie diese Taste merhrfach hintereinander drücken, andert sich die (Beim Modell (Beim Modell Anzeigenbetriebsart wie folgt: KS-FX222) KS-F172) 2 Stellen Sie die Stunden ein. • Während des Betriebs einer tuner: Frequenz Uhrzeit • Während des Kassettenbetriebs: Abspielbetriebsart Uhrzeit (Kassettenabspielrichtung) Stellen Sie die Minuten ein.
  • Seite 27: Radiobetrieb

    RADIOBETRIEB Ausschliesslich Modell KS-F172 Radiohören Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Um einen Sender einzustellen, können Sie Zum Suchen von Sendern entweder den automatischen Suchlauf mit höherer Frequenz verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen. Hinweis: Falls eine Kassette im Kassettenfach eingelegt ist, kann nicht auf die Programmquelle Tuner umgeschaltet werden.
  • Seite 28: Manuelles Suchen Eines Senders: Manueller Suchlauf

    Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben. Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung: Drücken Sie die Taste MO/RND (beim Modell KS-FX222) oder MO (beim Modell KS-F172), Hinweis: während ein UKW-Stereosendung Dieser Receiver verfügt über drei UKW- wiedergegeben wird.
  • Seite 29: Manuelles Vorabstimmen

    Drücken Sie beiden Tasten, und höheren Frequenzen liegen halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct. (Beim Modell (Beim Modell KS-FX222) KS-F172) (Beim Modell (Beim Modell So stellen Sie Sender ein, die auf niedrigeren Frequenzen liegen KS-FX222) KS-F172) „- -SSM- -“ erscheint und erlischt bei Abschluß...
  • Seite 30: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Drücken Sie die Ziffertaste (in Anwahl eines diesem Beispiel 1), und halten Sie vorabgestimmten Senders sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“...
  • Seite 31: Speichern Ihres Lieblingssenders Für Den Ein-Tasten-Betrieb (Taste Ex)

    „P0“ blinkt im Display. Hierdurch wird Ein-Tasten-Betrieb (Taste EX) angezeigt, dass der Sender gespeichert wurde. Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KS-F172. Sie können einen UKW- oder MW/LW-Sender speichern (beispielsweise Ihren Lieblingssender oder einen Verkehrsinformationssender) und diesen Sender selbst bei ausgeschaltetem Gerät durch einen einzigen Tastendruck einstellen.
  • Seite 32: Kassettenbetrieb

    KASSETTENBETRIEB Hören einer Kassette Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Kassette Sie die Taste 0 drücken. Sie können Kassetten des Typs I (normal) wiedergeben. Die Wiedergabe der Kassette wird gestoppt, und die Kassette wird automatisch aus dem Das Gerät einschalten. Kassettenfach ausgeworfen.
  • Seite 33: Klangeinstellung

    KLANGEINSTELLUNG Klang-Einstellschritte Lautstärkekontur einstellen. Sie können das Klangbild wie gewünscht So erhöhen Sie den Pegel einstellen. Die einzustellende Position wählen. So verringern Sie den Pegel Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt: Hinweis: (Tiefen) (Höhen) (Fader)
  • Seite 34: Auswählen Der Voreingestellten Klangmodus

    Auswählen der Rufen Sie die Klangbetriebsart, die voreingestellten Klangmodus Sie einstellen möchten, auf. • Weitere Einzelheiten finden Sie in der linken Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung, Spalte. die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen. Zum Einstellen der Tiefen oder Wählen Sie den gewünschen Klangmodus. Höhen-Tonpegels.
  • Seite 35: Abnehmen Der Schalttafel

    ABNEHMEN DER SCHALTTAFEL Anbringen der Schalttafel Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder Führen Sie die linke Seite der einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Schalttafel in die Nut des Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und Schalttafelhalters ein.
  • Seite 36: Cd-Wechslerbetrieb (Ausschliesslich Modell Ks-Fx222)

    Titel der ersten Wenn Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler besitzen, fragen Sie Sämtliche Titel aller CDs werden wiedergegeben. JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen. CD-Nummer • Handelt es sich bei Ihrem CD-Wechsler um einen CD-Wechsler der Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel (KS-U15K) zum Anschließen an...
  • Seite 37: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Zum schnellen Vor- oder Rücklauf des Zum direkten Anwählen einer bestimmten Titels Die Ziffertaste der jeweiligen CD-Nummer ¢, drücken, um diese abzuspielen (während der Drücken Sie die Taste CD-Wechsler-Wiedergabe). für einen schnellen Vorlauf des Titels und halten, während eine CD abgespielt wird. Drücken Sie die Taste 4 für einen Rücklauf des Titels und halten, während eine CD...
  • Seite 38: Wartung

    WARTUNG Zum Sauberhalten der Kassetten Dieses Gerät erfordert nur wenig Wartung und Pflege. Sie können jedoch die Lebensdauer des Geräts verlängern, wenn Sie die nachfolgenden Anweisungen befolgen. Zum Reinigen der Tonkopfe • Die Kassetten immer in ihren Hüllen aufbewahren. • Die Kassetten nicht an folgenden Orten aufbewahren: –...
  • Seite 39: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Die Tonwiedergabe ist Anschlüsse sind falsch. Die Kabel und Anschlüsse manchmal unterbrochen. überprüfen. Die Lautstärke ist auf den •...
  • Seite 40: Ausschliesslich Modell Ks-Fx222

    Ausschliesslich Modell KS-FX222 Symptome Ursachen Abhilfen • „NO CD“ wird im Display Es ist keine CD im Magazine. CDs ins Magazine legen. angezeigt. CDs sind falsch eingelegt. Sie richtig herum einlegen. • „NO MAG“ wird im Es befindet sich kein Magazin Setzen Sie das Magazin ein.
  • Seite 41: Technische Daten

    Einbaugröße (ca.): Line-Ausgangspegel/Impedanz: 182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX222: 2,0 V/20 kΩ Last (250 nWb/m) Bedienteilgröße (ca.): KS-F172: 1,0 V/20 kΩ Last (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 11 mm Gewicht (ca.): TUNER-TEIL 1,3 kg (ausschließlich Zubehör)
  • Seite 42 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AJUSTEMENT DU SON ....13 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Seite 43: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command—KS-FX222 Fenêtre d’affichage CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 Touche Fenêtre d’affichage (attente/en service/sourdine) 2 Touche S.BASS (super graves) u Indicateurs de bande FM 3 Touches +/– (FM1, FM2, FM3) 4 Touche 0 (éjection) i Indicateur de bande AM 5 Compartiment à...
  • Seite 44: Panneau De Command-Ks-F172

    Panneau de command—KS-F172 Fenêtre d’affichage DETACHABLE CONTROL PANEL S.BASS KS-F172 DISP 1 Touche Fenêtre d’affichage (attente/en service/sourdine) 2 Touche S.BASS (super graves) u Indicateurs de bande FM 3 Touches +/– (FM1, FM2, FM3) 4 Touche 0 (éjection) i Indicateur de bande AM 5 Compartiment à...
  • Seite 45: Fonctionnement De Base

    7 – 11. Pour utiliser le lecteur cassette, voir la page 12. Pour utiliser le changeur CD (seulement pour le KS-FX222), voir les pages 16 – 17. Pour utiliser la touche EX (seulement pour le KS-F172), voir la page 11.
  • Seite 46: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur DISP (affichage) DISP répétitivement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode d’affichage change (Pour le KS-FX222) (Pour le KS-F172) comme suit: 2 Ajustez les heures. • Pendant l’utilisation du tuner: Fréquence Horloge • Pendant l’utilisation du lecteur de cassette:...
  • Seite 47: Fonctionnement De La Radio

    Quand une cassette est dans le compartiment à cassette, vous ne pouvez pas sélectionner le tuner. Bien s’assurer d’éjecter la cassette du compartiment à cassette pour écouter la radio. Recherche d’une station (Pour le KS-F172) (Pour le KS-FX222) automatiquement: Pour rechercher des stations de fréquences inférieures Recherche automatique Choisissez la bande (FM1 –...
  • Seite 48: Recherche Manuelle D'une Station: Recherche Manuelle

    Cet appareil a trois bandes FM (FM1, FM2, FM3). Vous pouvez utiliser n’importe laquelle Appuyez sur MO/RND (pour le KS-FX222) ou pour écouter une station FM. sur MO (pour le KS-F172) lors de l’écoute d’une station FM stéréo. ¢ / 4 Maintenez pressée •...
  • Seite 49: Présélection Manuelle

    2 secondes. 88,3 MHz). Pour accorder une station de fréquence supérieure (Pour le KS-FX222) (Pour le KS-F172) (Pour le KS-F172) (Pour le KS-FX222) Pour accorder une station de “- -SSM- -” apparaît, puis disparaît quand fréquence inférieure la présélection automatique est terminée.
  • Seite 50: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche numérique (dans cet exemple, 1) présélectionnée pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Seite 51: Mémorisation De Votre Station Préférée Sur La Touche De Fonctionnement Monotouche (Ex-Extra) (Seulement Pour Le Ks-F172)

    “P0” clignote sur l’affichage, indiquant que la fonctionnement monotouche station a été préréglée. (EX—extra) Cette section est seulement pour le KS-F172. Vous pouvez prérégler une station FM ou AM (votre station préférée ou une station d’informations routières) et la rappeler en appuyant sur une seule touche, même si...
  • Seite 52: Fonctionnement Du Lecteur De Cassette

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Ecoute d’une cassette Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Vous pouvez reproduire des cassettes de type I Appuyez sur 0. (normal). La lecture de la cassette s’arrête et celle-ci est éjectée automatiquement du compartiment à Mettez l’appareil sous tension.
  • Seite 53: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Ajustement du son Ajustez le niveau. Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son Pour augmenter le niveau à votre préférence. Choisissez l’élément que vous Pour diminuer le niveau souhaitez ajuster. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément ajustable change comme suit: Remarque:...
  • Seite 54: Sélection Des Modes Sonores Préréglés

    Sélection des modes sonores Appelez le mode sonore que vous souhaitez ajuster. préréglés • Référez-vous à la colonne de gauche pour les détails. Vous pouvez choisir un ajustement sonore préréglé adapté au type de musique. Choisissez le mode sonore souhaité. Pour ajuster le niveau sonore des Chaque fois que vous appuyez graves ou des aigus.
  • Seite 55: Détachement Du Panneau De Commande

    DÉTACHEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE Comment attacher le panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande quand vous quittez la voiture. commande Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne Insérez le côté...
  • Seite 56: Fonctionnement Du Changeur Cd

    Nous vous recommandons d’utiliser un appareil Choisissez le changeur automatique de de la série CH-X avec votre appareil (sauf pour CD (CD-CH). les changeurs de CD compatibles MP3 JVC). La lecture commence à Si vous possédez un autre changeur partir de la première plage automatique de CD, consultez votre revendeur du premier disque.
  • Seite 57: Lecture De Cd

    Pour avancer rapidement ou inverser une Pour aller directement à un disque plage particulier Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité ¢, Maintenez pressée pour commencer sa reproduction (alors que le pendant la reproduction d’un changeur CD est en lecture). CD, pour avancer rapidement la plage.
  • Seite 58: Entretien

    ENTRETIEN Pour garder les cassettes propres Cet appareil ne demande que très peu d’attention, mais vous pourrez prolonger sa durée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous. Pour nettoyer la tête • Conservez toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation. •...
  • Seite 59: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdes • Le son est interrompu Les connexions sont Vérifiez les cordons et les par moment. incorrectes.
  • Seite 60 Seulement pour le KS-FX222 Symptômes Causes Remèdes • “NO CD” apparaît sur Il n’y a pas de CD dans le Insérez des CD dans le l’affichage. magasin. magasin. Les CD ne sont pas insérés Insérez-les correctement. correctement. • “NO MAG” apparaît sur Aucun magasin n’est en place Mettez un magasin en place.
  • Seite 61: Specifications

    Taille d’installation (approx.): KS-FX222: 2,0 V/20 kΩ en charge 182 mm × 52 mm × 150 mm (250 nWb/m) Taille du panneau (approx.): KS-F172: 1,0 V/20 kΩ en charge 188 mm × 58 mm × 11 mm (250 nWb/m) Masse (approx.):...
  • Seite 62: Het Apparaat Terugstellen

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 63: Plaatsing Van De Toetsen

    PLAATSING VAN DE TOETSEN Bedieningspaneel—KS-FX222 Het display-venster CD CHANGER CONTROL S.BASS KS-FX222 DISP MO/RND 1 De toets Het display-venster (standby/aan/attenuator) 2 De toets S.BASS (extra lage tonen) u De indicators voor de FM-band 3 De toetsen +/– (FM1, FM2, FM3) 4 De toets 0 (uitwerpen) i De indicator voor de AM-band 5 Cassette-compartiment...
  • Seite 64: Bedieningspaneel-Ks-F172

    Bedieningspaneel—KS-F172 Het display-venster DETACHABLE CONTROL PANEL S.BASS KS-F172 DISP 1 De toets Het display-venster (standby/aan/attenuator) 2 De toets S.BASS (extra lage tonen) u De indicators voor de FM-band 3 De toetsen +/– (FM1, FM2, FM3) 4 De toets 0 (uitwerpen)
  • Seite 65: Basisbediening

    Voor gebruik van de tuner (FM of AM), zie bladzijde 7 – 11. Voor gebruik van de cassettespeler, zie bladzijde 12. Voor gebruik van de CD-wisselaar (uitsluitend voor de KS-FX222), zie bladzijde 16 – 17. Voor gebruik van de toets EX (uitsluitend voor de KS-F172), zie bladzijde11.
  • Seite 66: Klok Instellen

    DISP (display). Elke keer wanneer u op de toets drukt, verandert het afleesvenster als volgt: (Voor de KS-FX222) (Voor de KS-F172) • Tijdens de bediening van de tuner: 2 Pas het uur aan. Frequentie Klok • Bij gebruik van het cassettespeler:...
  • Seite 67: Gebruik Van De Radio

    Verwijder de cassette uit de cassettehouder wanneer u een radiozender wilt beluisteren. (Voor de KS-FX222) (Voor de KS-F172) Stations met een lagere frequentie zoeken Automatisch naar een station zoeken: Auto search Wanneer een station wordt ontvangen, stopt Selecteer de omroepband (FM1 –...
  • Seite 68: Handmatig Naar Een Station Zoeken: Manual Search

    Als een FM-stereo-uitzending slecht te ontvangen is: Als u op MO/RND (voor de KS-FX222) of MO Opmerking: (voor de KS-F172) drukt terwijl u naar een FM- Deze ontvanger heeft drie FM-banden (FM1, stereo-uitzending luistert. FM2 en FM3). U kunt elk van deze banden •...
  • Seite 69: Handmatig Vastleggen Van Zenders

    88,3 MHz). Afstemmen op een station met een hogere frequentie Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt. (Voor de KS-F172) (Voor de KS-FX222) Afstemmen op een station met (Voor de KS-FX222) (Voor de KS-F172) een lagere frequentie De tekst “- -SSM- -”...
  • Seite 70: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Druk op de cijfertoets (in dit Afstemmen op een voorbeeld cijfertoets 1) en houd voorkeuzezender deze langer dan 2 seconden ingedrukt. U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie ook de paragraaf “Radiozenders in het geheugen vastleggen”...
  • Seite 71: Vastleggen Van Uw Favoriete Zender Voor Het Later Oproepen Met Één Druk Op Een Toets (Ex-Extra) (Uitsluitend Voor De Ks-F172)

    één druk op een toets zender is vastgelegd. (EX—extra) De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend voor de KS-F172. U kunt een FM-zender of AM-zender (bijvoorbeeld een zender die u veel beluistert of zender met verkeersinformatie) vastleggen en vervolgens, ook Opmerkingen: wanneer het apparaat is uitgeschakeld, met één...
  • Seite 72: Gebruik Van De Cassettespeler

    GEBRUIK VAN DE CASSETTESPELER Beluisteren van een cassette Stoppen met afspelen en de cassette terug laten springen U kunt type I (normaal) cassettes afspelen. Druk op 0. Het afspelen van de cassette wordt beëindigd en Schakel de spanning in. de cassette wordt uit het compartiment uitgeworpen.
  • Seite 73: Geluid Regelen

    GELUID REGELEN Geluid aanpassen Pas het niveau aan. U kunt de geluidskarakteristieken naar wens Het niveau verhogen instellen. Selecteer de functie die u wilt Het niveau verlagen aanpassen. Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt de aanpasbare tijd als volgt: Opmerking: (bas) (treble)
  • Seite 74: Vooraf Ingestelde Modi Selecteren

    Vooraf ingestelde modi Roep de geluidsmodus op die u wilt aanpassen. selecteren • Zie de linker kolom op deze bladzijde voor meer U kunt een vooraf ingestelde geluidsweergave informatie. selecteren die past bij het betreffende muziekgenre. Kies bas of treble als u het niveau van de bas of treble wilt aanpassen.
  • Seite 75: Bedieningspaneel Verwijderen

    BEDIENINGSPANEEL VERWIJDEREN Hoe moet u het bedieningspaneel U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt. weer op zijn plaats bevestigen? U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, Stop de linkerkant van het zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel in de uitsparing bedieningspaneel en de houder van het...
  • Seite 76: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    CD. uw bezit hebt, raden we u aan contact op te Alle muziekstukken van alle nemen met uw JVC-dealer in auto-accessoires CD’s worden afgespeeld. voor meer informatie over de juiste aansluitingen. • Bijv.: Als u een andere CD-wisselaar uit de KD-MK...
  • Seite 77: Kiezen Van De Weergavefunctie

    Versneld vooruit afspelen en achteruit Direct naar een bepaalde CD gaan afspelen van het muziekstuk Druk op de cijfertoets die correspondeert met het nummer van de CD om het afspelen te laten beginnen (tijdens weergave van de Druk tijdens het afspelen van een CD-wisselaar).
  • Seite 78: Onderhoud

    ONDERHOUD De band schoonhouden Dit apparaat vergt weinig zorg, maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen als u onderstaande instructies opvolgt. Kop reinigen • Bewaar de cassettes na gebruik altijd in het opbergdoosje. • Zorg dat u de cassettes niet neerlegt op: –...
  • Seite 79: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen Verkeerde verbindingen. Controleer de bedrading en de • Het geluid wordt soms onderbroken.
  • Seite 80 Uitsluitend voor de KS-FX222 Symptomen Oorzaken Oplossingen • De vermelding “NO CD” Er zit geen CD in de Stop de CD’s in de CD-houder. verschijnt op de display. CD-houder. De CD’s zijn op de verkeerde Stop ze op de juiste manier in manier in de CD-houder de CD-houder.
  • Seite 81: Specificaties

    182 mm × 52 mm × 150 mm KS-FX222: 2,0 V/20 kΩ belasting Afmetingen paneel (bij benadering): (250 nWb/m) 188 mm × 58 mm × 11 mm KS-F172: 1,0 V/20 kΩ belasting Gewicht (bij benadering): (250 nWb/m) 1,3 kg (excl. accessoires)
  • Seite 82 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Diese Anleitung auch für:

Ks-fx222

Inhaltsverzeichnis