Seite 1
Akku-Bohrschrauber 20 V PABS 20-Li G8 Akku-Bohrschrauber 20 V Perceuse-visseuse sans fi l 20 V Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Trapano avvitatore ricaricabile 20 V Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 437997_2207...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Reparatur-Service ...... 16 Service-Center ......17 satz erlischt die Garantie. DasGerätistTeilderSerieX 20 V TEAM Importeur ........17 Original EG- von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAMSerievonParksidebetrieben Konformitätserklärung ....45 Explosionszeichnung ....49 werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- rätenderSerieX 20 V TEAMvonParkside geladen werden.
Allgemeine Beschreibung Technische Daten Die Abbildung der wichtig- Akku-Bohrschrauber .....PABS 20-Li G8 stenFunktionsteilefindenSie Motorspannung U ....... 20 V auf der Ausklappseite. Leerlaufdrehzahl n Gang 1 ......0-430 min Lieferumfang Gang 2 ......0-1500 min Max. Drehmoment......45 Nm Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Spannweite-Bohrfutter Ø...
Belastung Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus mit läuft). folgenden Ladegeräten zu laden: PLG 20 A3,PLG 20 A4,PLG 20 C1, PLG 20 C3,PDSLG 20 A1, Ladezeiten Smart PLGS 2012 A1. Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 VTEAMundkannmitAkkusder(Park- PAP 20 A3 PAP 20 A1 Smart PAP 20 A2 PAP 20 B3 Ladezeit (Min.) PAP 20 B1 PAPS 208 A1...
Symbole in der Anleitung: 1) Arbeitsplatzsicherheit Gefahrenzeichen mit Anga- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich ben zur Verhütung von Per- sauber und gut beleuchtet. Un- sonen- oder Sachschäden. ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reichekönnenzuUnfällenführen. Gefahrenzeichen mit Anga- b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- ben zur Verhütung von Per- werk zeug nicht in explosionsge- sonenschäden durch einen...
Seite 8
helmoderGehörschutzjenachArtund Elek tro werk zeug zu tragen, auf- EinsatzdesElek t ro w erk z eugs,verrin- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. gert das Risiko von Verletzungen. Halten Sie die Anschlussleitung c) Vermeiden Sie eine unbeab- fern von Hitze, Öl, scharfen sichtigte Inbetriebnahme.
Seite 9
e) Pflegen Sie Elek tro werk zeuge h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich und Einsatzwerkzeuge mit nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob für Elek tro werk zeuge hinweg, bewegliche Teile einwandfrei auch wenn Sie nach vielfachem funktionieren und nicht klem- Gebrauch mit dem Elek tro werk- men, ob Teile gebrochen oder so...
Beschädigte oder veränderte Akkus elektrischen Schlag führen. könnensichunvorhersehbarverhalten b) Verwenden Sie kein Zubehör, undzuFeuer,ExplosionoderVerlet- welches nicht von PARKSIDE zungsgefahr führen. empfohlen wurde. Die kann zu f) Setzen Sie einen Akku keinem elektrischem Schlag oder Feuer führen. Feuer oder zu hohen Tempera- Sicherheitshinweise bei turen aus.
Werkstück hat. Bei höherenDrehzahlenkannsichderBoh- in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladege- rer leicht verbiegen, wenn er sich ohne räts der Serie (Parkside) Kontakt mit dem Werkstück frei drehen X 20 V Team gegeben sind. kann, und zu Verletzungen führen. Eine detaillierte Beschrei- c) Üben Sie keinen übermäßigen...
Akkuaufladen Gangwahl Lassen Sie einen erwärmten Akku Schieben Sie den Gang-Wahlschalter (4) auf 1 oder 2, entsprechend einer niedrigen vor dem Laden abkühlen. bzw. hohen Drehzahlvorwahl. Laden Sie den Akku (8) auf, wenn Gang 1 ..0-430 min nurnochdieroteLEDderLadezu- Gang 2 ...
voreinstellen.Essind25Drehmomentstufen Ein-/Ausschalten + 1 Bohrstufe vorgesehen MitdemEin-/Ausschalter(12)könnenSie 1. Wählen Sie das gewünschte Dreh mo- die Drehzahl stufenlos regulieren. Je weiter SiedenEin-/Ausschalterdrücken,desto ment durch Drehen am Dreh moment- höheristdieDrehzahl. einstell ring (3): Stufe 1 → niedrigstes Drehmoment → höchstesDrehmoment 1. ZumEinschaltendesGerätesdrücken Stufe SiedenEin-/Ausschalter(12).DasLED- Schrauben:...
Reinigung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät amEndederNutzungszeitnichtüber Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll,insFeuer(Explosionsge- eines Stromschlages.
Garantie Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektronik- gerätegesetz: Das Gerät ist bei eingerich- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, tetenSammelstellen,Wertstoffhöfenoder Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Entsorgungsbetriebenabzugeben.Zudem rantie ab Kaufdatum. sindVertreibervonElektro-undElektronik- Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts zurRücknahmeverpflichtet.LIDLbietet...
Garantieumfang Sie erhalten dann weitere Informationen Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • EinalsdefekterfasstesProduktkönnen richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Die Garantieleistung gilt für Material- oder denservice, unter Beifügung des Kauf- Fabrikationsfehler.
Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. E-Mail:grizzly@lidl.de Kontaktieren Sie zunächst das oben IAN 437997_2207 genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Service Österreich StockstädterStraße20 Tel.: 0800 44 77 44 ...
Seite 50
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 12/2022 Ident.-No.: 7203220212/2022-CH IAN 437997_2207...