Seite 1
PETROL BACKPACK 6-IN-1 MULTI TOOL - PBRK 700 A1 PETROL BACKPACK 6-IN-1 MULTI TOOL BENCINSKA NAHRBTNA KOMBINIRANA NAPRA- Operating and Safety Instructions VA 6 V 1 Translation of Original Operating Manual Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo BENZINOVÝ...
1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie einen Gehörschutz! Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen. Tragen Sie Handschuhe. Festes Schuhwerk tragen. Achtung! Benzin ist sehr leicht entzündlich. Vermeiden Sie das Rauchen, offenes Feuer oder Funkenflug in der Nähe von Kraftstoff.
Seite 127
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Achtung! Herabfallende Gegenstände. Insbesondere beim Schnitt über Kopfhöhe. Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer. Vorsicht vor Rückstoß! Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände! Achtung! Erstickungsgefahr! Die Abgase sind giftig, betreiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen. Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen! Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser!
Seite 128
Achtung vor Elektroleitungen! Halten Sie mind. 10 m Abstand. Angabe des garantierten Schallleistungspegels L in dB. Achtung! Der Auspuff und andere Teile des Motors werden im Betrieb sehr heiß, nicht berühren! Achtung! Heiße Teile. Abstand halten. Wichtig. Schalten Sie den Motor vor dem Nachfüllen von Kraftstoff aus. Füllen Sie nicht im laufenden Betrieb nach.
Seite 129
Startseilzug ziehen. Rasentrimmer: Schnittdurchmesser 450 mm Heckenschere: Schnittlänge max. 480 mm Motorsense: Schnittdurchmesser 255 mm Hochentaster: Schnittlänge max. 300 mm Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Einstellung Kettenschmierung (Hochentaster-Vorsatz). Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände! Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser! Hände und Füße fernhalten! Verletzungsgefahr: Rasenkantenschneider nur in Drehrichtung des Messers bewegen.
Seite 130
max. Messerdurchmesser Vorsicht! Verletzungsgefahr durch drehende Teile! Hände und Füße fernhalten! max. Luftgeschwindigkeit Halten Sie Kinder, Zuschauer und Helfer 15 m vom Laubbläser entfernt! Rasenkantenschneider nicht ohne Schutzabdeckung verwenden! DE/AT/CH...
16. Starterseilzug 17. Kraftstofftank Hinweis: 18. Choke-Hebel Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Pro- Sensen-Vorsatz (PBRK 700 A1-2) dukthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: 19. Motorsense / Rasentrimmer • unsachgemäßer Behandlung, 20.
6.2 Arbeitssicherheitshinweise für Motorsense / Das Benzin-Kombigerät darf nur nach seiner Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwen- Rasentrimmer dung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Be- 6.2.1 Sicherheitsvorrichtungen diener und nicht der Hersteller. Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die entsprechende Kunst- stoffschutzhaube für Motorsense oder Rasentrimmer montiert Wer das Gerät nicht benutzen darf:...
6.2.3 Arbeitssicherheitshinweise für Motorsensen • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Zuschauer oder Tiere 6.2.3.1 Vorbereitung sich in unmittelbarer Nähe befinden. Halten Sie während der Mäharbeiten einen Mindestabstand von 15 Metern zwi- • Die Motorsense schleudert Gegenstände und auch Erde schen Benutzer und anderen Personen oder Tieren.
6.3 Arbeitssicherheitshinweise für Heckenscheren • Berührt die Schneideinrichtung einen Fremdkörper oder soll- Hinweis: ten sich die Betriebsgeräusche verstärken oder die Hecken- • Die Heckenschere wird vollständig zusammengebaut geliefert. schere ungewöhnlich stark vibrieren, stellen Sie den Motor • Hinweise und bildliche Darstellungen zur Einstellung, Ge- ab und lassen Sie die Heckenschere zum Stillstand kommen.
6.3.4.4 Verwendung und Behandlung 6.3.3 Wartung und Aufbewahrung m Achtung! a) Wenn die Arbeit mit der Heckenschere zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung beendet wird, schalten Sie den • Zwischen den Arbeitsvorgängen oder nach Beendigung Motor aus, ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der eines jeweiligen Arbeitsvorganges darf die Schneideeinheit Zündkerze und vergewissern Sie sich, dass alle rotierenden nicht auf der Spitze abgelegt werden, um eventuelle Beschä-...
6.4.4 Verwendung und Behandlung 6.4.2 Elektrische Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Um- • Starten Sie das Gerät nie, bevor Schwert, Sägekette und Ket- gebung, wie in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, tenradabdeckung korrekt montiert sind. Gasen oder Dämpfen. Die von der Maschine produzierten •...
• Es ist empfohlen, die Maschine nur zu vernünftigen Zeiten zu betreiben - nicht früh morgens oder spät abends, wenn andere gestört werden könnten. • Es ist empfohlen, bei staubigen Bedingungen die Oberflä- che leicht zu befeuchten oder ein Bewässerungs-Anbauteil zu benutzen.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Überqueren von Kieswegen e) Führen Sie vor dem Einsatz immer eine Sichtprüfung durch, aus. um sicherzustellen, dass die Klingen, die Klingenbolzen • Legen Sie das eingeschaltete Gerät nicht auf Kies ab. und die Schneideinheit nicht abgenutzt oder beschädigt •...
Wartung und Lagerung Rasentrimmer (PBRK 700 A1-2) a) Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrau- Gewicht Aufsatz Rasentrimmer........1,70 kg ben fest angezogen sind, um sicherzustellen, dass das Ge- Schnittdurchmesser ............450 mm rät in einem sicheren Betriebszustand ist.
Geräusch • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Information zur Geräuschentwicklung nach ISO 22868; EN • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Trans- ISO 3744:1995: portschäden. Schalldruckpegel L ............102,3 dB • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ab- lauf der Garantiezeit auf.
9.3 Motorsense / Rasentrimmer (19) montieren Tanken Sie nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen. Dar- auf achten, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt (Umwelt- schutz). Geeignete Unterlage verwenden. Verwenden Sie nur 9.3.1 Montieren Sie das Schutzschild Motorsense Bio-Kettenöl. / Rasentrimmer (19) (Abb.
Beachten Sie, dass die Drehrichtung der Fadenspule (25) mit Hinweise zum Spannen der Sägekette (40): der Pfeilrichtung auf dem Schutzschild (21) übereinstimmen Die Sägekette (40) muss richtig gespannt sein, um einen siche- muss. ren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die optimale Span- nung, wenn die Sägekette (40) in der Mitte des Schwertes (41) 9.4 Heckenschere (27) montieren um 2 mm abgehoben werden kann.
10. Vor Inbetriebnahme m Verletzungsgefahr! Starten Sie das Benzin-Kombigerät nur, wenn ein Betreiben Sie die Benzin-Kombigerät niemals ohne Vorsatz angeschlossen ist! Nehmen Sie den ent- Vorsatz. sprechenden Transportschutz ab und prüfen Sie das Gerät auf guten Betriebszustand. 10.1 Montage der verschiedenen Vorsätze an die Verwenden Sie niemals eine beschädigte, schlecht Bedienanheit (Abb.
12. Arbeitshinweise Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Griff des Starterseil- zuges (16), wenn sich die Schnur wieder einzieht. ACHTUNG: Lassen Sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen Zustand zu- Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, da rückschnellen.
• Beim Einsatz von Metallschneidewerkzeugen besteht grund- • Spannen Sie eine Richtschnur über die Länge der Hecke, sätzlich die Gefahr eines Rückschlags, wenn das Werkzeug wenn Sie die Oberkante der Hecke gleichmäßig stutzen auf ein festes Hindernis (Steine, Bäume, Aste usw.) trifft. Dabei wollen.
12.3 Arbeiten mit dem Laubbläser (33) Verschieben Sie das Rad (47) nach oben, um die Schnitt- tiefe zu vergrößern. VORSICHT! Verschieben Sie das Rad (47) nach unten, um die Schnitt- Verletzungsgefahr und Sachschäden tiefe zu verringern. Hinweis: Die Schnitttiefe wird von Bodenunebenheiten, Durch den Luftstrahl und das weggeblasene Material können Personen oder Tiere verletzt und beschmutzt werden.
12.5.2 Kontrolle der automatischen Sägeketten- Halten Sie auch nach angebrochenen und toten Ästen Aus- schmierung schau, die sich durch die Erschütterung lösen und auf Sie her- • Vergewissern Sie sich stets, dass die automatische Sägeket- abfallen könnten. tenschmierung richtig funktioniert. Bei sehr dicken oder schweren Ästen machen Sie zunächst ei- •...
• Lassen Sie diese Stelle niemals in Kontakt mit einem Objekt m Achtung! Beim Arbeiten an dem Produkt besteht Verlet- kommen. Schneiden Sie nichts damit. Seien Sie besonders zungsgefahr. vorsichtig in der Nähe von Drahtzäunen und beim Schnei- Tragen Sie Schutzhandschuhe! den kleiner, harter Äste, in die sich die Sägekette (40) leicht einklemmen kann.
14.2 Wartung der Motoreinheit 14.3 Wartung Motorsense / Rasentrimmer (19) 14.2.1 Zündkerze auswechseln und reinigen 14.3.1 Ersetzen von Fadenspule/Schnittfaden (Abb. 24) (Abb. 26-29) Demontieren Sie die Fadenspule (25) von der Motorsen- Überprüfen Sie mindestens einmal im Jahr, oder bei regelmäßig schlechtem Starten, den Elektrodenabstand der Zündkerze (80).
Befestigen Sie die Schnittklinge (22) in einem Schraub- • richtig montierte und intakte Abdeckungen oder Schutzein- stock. richtungen. Schleifen Sie die Schneide der Schnittklinge (22) mit • Verschleiß, insbesondere Gleitspiel der Schneideinrichtung. einer Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der Schadhafte oder stumpfe Schneidwerkzeuge sofort wechseln, Schnittkante beizubehalten.
14.6 Wartung Rasenkantenschneider (45) Benutzen Sie nur spezielle Feilen für Sägeketten! Andere Feilen haben die falsche Form und den falschen Schliff. Wählen Sie den Durchmesser der Feile gemäß Ihrer Kettentei- 14.6.1 Rasenkantenschneider (45) Getriebe lung. Beachten Sie unbedingt auch die folgenden Winkel beim schmieren (Abb.
Ersatzteile / Zubehör Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis die- Für die hier aufgelisteten Schneidgarnituren können Sie immer ser anhält, um den Treibstoff aus dem Vergaser zu ent- die mit der Maschine gelieferten Schutzeinrichtung verwenden. fernen. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca.
18. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул BBrand / Marke: Parkside Article name: PETROL BACKPACK 6-IN-1 MULTI TOOL - PBRK 700 A1 BENZIN-RUCKSACK-KOMBIGERÄT 6-IN-1 - PBRK 700 A1 Art.-Bezeichnung: 3904816974-3904816980; 39048169915 Art. no. / Art.-Nr.: IAN no. / IAN-Nr.: 415634_2204 Serial no.
Seite 164
SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C 144507 ® Last Information Update · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen Update: 12 / 2022 · Ident.-No.: 415634_2204_3904816977 IAN 415634_2204...