Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Heckenschere / Cordless Hedge Trimmer /
Taille-haies sans fi l PHSA 12 B1
Akku-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
Taille-haies sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowe nożyce do
żywopłotu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorové nožnice na živé ploty
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Cortasetos recargable
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 351911_2007
Cordless Hedge Trimmer
Translation of the original instructions
Heggenschaar met accu
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku nůžky na živý plot
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven hækkeklipper
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 351911 2007

  • Seite 1 Akku-Heckenschere / Cordless Hedge Trimmer / Taille-haies sans fi l PHSA 12 B1 Akku-Heckenschere Cordless Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Taille-haies sans fi l Heggenschaar met accu Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aku nůžky na živý plot Akumulatorowe nożyce do Překlad originálního provozního návodu żywopłotu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 3 4 5 6...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Garantie. und eine Schnellstop-Bremsfunktion. Zusätz- lich schützt der Handschutz vor Ästen und Zweigen. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Parkside X 12 V TEAM Serie betrieben bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    PLGK 12 B2 Bildzeichen auf dem Gerät: Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- chend den in der Konformitätserklärung ge- Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM nannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Der angegebene Schwingungsemissions- Achtung! wert ist nach einem genormten Prüfverfah- ren gemessen worden und kann zum Ver-...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie Sicherheitsschuhe Gefahr durch Schnittverletzungen. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz Achtung! Verletzungsgefahr Allgemeine durch laufende Messer Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Benutzen Sie die Akku-Hecken- schere nicht bei Regen oder an nassen Hecken. WARnUnG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Entfernen Sie den Akku weisungen.
  • Seite 8 2) Elektrische Sicherheit gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler- a) Der Anschlussstecker des stromschutzschalter. Der Einsatz Elektrowerkzeuges muss in eines Fehlerstromschutzschalters ver- die Steckdose passen. Der mindert das Risiko eines elektrischen Stecker darf in keiner Weise Schlages. verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker 3) Sicherheit von Personen gemeinsam mit schutzgeerdeten...
  • Seite 9 sel, der sich in einem drehenden Ge- einsteIlungen vornehmen, Zube- räteteil befindet, kann zu Verletzungen hörteile wechseln oder das Gerät führen. weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme e) Vermeiden Sie eine abnormale verhindert den unbeabsichtigten Start Körperhaltung. Sorgen Sie für des Elektrowerkzeuges. einen sicheren Stand und halten d) Bewahren Sie unbenutzte Elek- Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 10: Spezielle Sicherheitshinweise Für Das Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise 5) Verwendung und Behandlung für das Gerät des Akkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Lade- 1) SPEZIELLE SICHERHEITSHInWEISE geräten auf, die vom Hersteller FÜR HECKEnSCHEREn empfohlen werden. Für ein Ladege- • Halten Sie alle Körperteile vom rät, das für eine bestimmte Art von Ak- kus geeignet ist, besteht Brandgefahr, Schneidmesser fern.
  • Seite 11: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Schneidmesser kann zu Verletzun- gen führen. Abnutzung zu kontrollieren und • Verwenden Sie kein Zubehör nachschleifen zu lassen. Stumpfe welches nicht von PARKSIDE Messer überlasten das Gerät. Daraus empfohlen wurde. Dies kann zu resultierende Schäden unterliegen nicht der Garantie.
  • Seite 12: Bedienung

    Messerschutz entfernen: triebsanleitung Ihres Akkus 1. Ziehen Sie den Messerschutz (10) vom und Ladegeräts der Serie Sicherheitsmesserbalken (1) ab. Parkside X 12 V Team gege- ben sind. Eine detaillierte Be- Einschalten: schreibung zum Ladevorgang 2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku (9) und weitere Informationen...
  • Seite 13: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt Ladezustand des Akkus prüfen die Akku-Heckenschere sichelförmig zum Rand der Hecke, damit abgeschnittene Die Ladezustands-Anzeige ( 6) signa- Zweige zu Boden fallen. • Um lange, gerade Linien zu erhalten, lisiert den Ladezustand des Akkus ( empfiehlt es sich Schnüre zu spannen.
  • Seite 14: Reinigung/Wartung

    Reinigung/Wartung das Messer reinigen (mit öligem Lappen); Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten - den Sicherheitsmesser- und Wartungsarbeiten, die nicht in balken einölen mit Öl- dieser Betriebsanleitung beschrie- kännchen oder Spray. ben sind, von unserem Service- Wartung Center durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. •...
  • Seite 15: Entsorgung/Umweltschutz

    Beachten Sie beim Aufhän- tungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt ei- gen, dass Öl vom Sicher- heitsmesserbalken tropfen ner Gasleitung zur Explosion kann. führen. Beschädigung einer Was- 1. Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe serleitung kann zu Sachbe- von einem Dübel an der schädigung und elek trischem Wunschposition einer Wand an.
  • Seite 16: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku laden (separate Bedienungsanlei- Akku (9) entladen tung für Akku und Ladegerät beachten) Akku einsetzen (separate Bedienungsan- Akku (9) nicht eingesetzt Gerät startet leitung für Akku und Ladegerät beachten) nicht Sicherheitsschalter (3) nicht Einschalten (siehe „Bedienung“) richtig betätigt Ein-/Ausschalter (8) defekt Reparatur durch Service-Center...
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service Deutschland Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 351911_2007 Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. •...
  • Seite 138: Original-Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Heckenschere Baureihe PHSA 12 B1 Seriennummer: 000001 - 130000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 139: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless Hedge Trimmer model PHSA 12 B1 Serial number 000001 - 130000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* •...
  • Seite 140: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Taille-haies sans fil de construction PHSA 12 B1 Numéro de série 000001 - 130000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* •...
  • Seite 141: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Heggenschaar met accu bouwserie PHSA 12 B1 Serienummer 000001 - 130000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 142: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe nożyce do żywopłotu typu PHSA 12 B1 Numer seryjny 000001 - 130000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 143: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku nůžky na živý plot konstrukční řady PHSA 12 B1 Pořadové číslo 000001 - 130000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* •...
  • Seite 144: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorové nožnice na živé ploty konštrukčnej rady PHSA 12 B1 Poradové číslo 000001 - 130000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* •...
  • Seite 145: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridrevet hækkeklipper af serien PHSA 12 B1 Serienummer 000001 - 130000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt natio- nale standarder og regler anvendt: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 146: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Cortasetos recargable de la serie PHSA 12 B1 Número de serie 000001 - 130000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Seite 150 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af infor- mation ·...

Diese Anleitung auch für:

Phsa 12 b1

Inhaltsverzeichnis