Seite 1
Akku-Heckenschere / Cordless Hedge Trimmer / Taille-haies sans fi l PHSA 12 B1 Akku-Heckenschere Cordless Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Taille-haies sans fi l Accu-heggenschaar Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d‘origine Aku nůžky na živý plot Akumulatorowe nożyce do Překlad originálního provozního návodu żywopłotu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Verwendung ........ 4 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Allgemeine Beschreibung ..... 5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Lieferumfang........5 Dieses Gerät wurde während der Produktion Funktionsbeschreibung ...... 5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
überlasten das Gerät. Daraus resul- Übersicht tierende Schäden unterliegen nicht der Garantie. 1 Sicherheitsmesserbalken Das Gerät ist Teil der Serie Parkside 2 Handschutz X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Park- 3 Sicherheitsschalter side X 12 V TEAM Serie betrieben werden. 4 Vorderer Handgriff Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Se-...
Einschät- zung der Aussetzung verwendet werden. Bildzeichen auf dem Gerät: Warnung: Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsäch- lichen Benutzung des Elektro- Achtung! werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der...
Bildzeichen auf der Verpackung: Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elektrowerkzeug” bezieht sich Recycling-Symbol: Wellpappe auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro- werkzeuge (ohne Netzkabel). Produkte und Verpackungen umwelt- schonend entsorgen 1) Arbeitsplatzsicherheit Symbole in der Betriebsanleitung: a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Gefahrenzeichen mit Anga- sauber und gut beleuchtet.
Seite 8
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges von Regen oder nässe fern. Das kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Eindringen von Wasser in ein Elektroge- b) Tragen Sie persönliche Schutz- rät erhöht das Risiko eines elektrischen ausrüstung und immer eine Schlages.
Seite 9
g) Wenn Staubabsaug- und -auf- funktionieren und nicht klem- fangeinrichtungen montiert wer- men, ob Teile gebrochen oder so den können, vergewissern Sie beschädigt sind, dass die Funkti- sich, dass diese angeschlossen on des Elektrowerkzeuges beein- sind und richtig verwendet wer- trächtigt ist.
• Halten Sie alle Körperteile vom gen führen. • Verwenden Sie kein Zubehör Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer welches nicht von PARKSIDE Schnittgut zu entfernen oder zu empfohlen wurde. Dies kann zu schneidendes Material festzuhal- elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Tragen Sie keine lange Kleidung 3) SPEZIELLE SICHERHEITSHInWEISE FÜR AKKUGERäTE oder Schmuck, da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden • Stellen Sie sicher, dass das Gerät können. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder ausgeschaltet ist, bevor Sie den offene Sandalen tragen.
Händen und mit Abstand vom eige- leitung Ihres Akkus und nen Körper gut fest. Achten Sie vor Ladegeräts der Serie dem Einschalten darauf, dass das Parkside X 12 V Team Gerät keine Gegenstände berührt. gegeben sind. Eine detail- lierte Beschreibung zum Messerschutz entfernen: Ladevorgang und weitere 1.
Pflanzenwachstum und lässt Hecken optimal Arbeiten mit dem Gerät gedeihen. Beim Schnitt werden nur die neuen Achten Sie beim Schneiden dar- Jahrestriebe reduziert, so bildet sich eine dich- auf, keine Gegenstände wie z. B. te Verzweigung und ein guter Sichtschutz aus. Drahtzäune oder Pflanzenstützen zu •...
Führen Sie folgende Reinigungs- und War- Sie dazu die Schnei den mit einem tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Ölstein ab. Nur scharfe Schneidzähne ist eine lange und zuverlässige Nutzung bringen eine gute Schnittleistung. • Stumpfe, verbogene oder beschädigte gewährleistet. Sicherheitsmesserbalken müssen ausge- Reinigung wechselt werden.
Entsorgung/ Achten Sie beim Bohren darauf, keine Versorgungs- Umweltschutz leitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und Suchgeräte, um diese auf- führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- zuspüren oder nehmen Sie packung einer umweltgerechten Wieder- einen Installationsplan zu verwertung zu.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service Deutschland Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de E-Mail. Sie erhalten dann weitere IAN 331427_1907 Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. •...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Heckenschere Baureihe PHSA 12 B1 Seriennummer: 201911000001 - 202001086837 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2000/14/EG • 2014/30/EU • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless Hedge Trimmer model PHSA 12 B1 Serial number 201911000001 - 202001086837 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2005/88/EC • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as na- tional standards and stipulations have been applied: EN 55014-1:2017 •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Taille-haies sans fil de construction PHSA 12 B1 Numéro de série 201911000001 - 202001086837 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2005/88/EC • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Heggenschaar met accu bouwserie PHSA 12 B1 Serienummer 201911000001 - 202001086837 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 55014-1:2017 •...
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe nożyce do żywopłotu typu PHSA 12 B1 Numer seryjny 201911000001 - 202001086837 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2005/88/EC • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 55014-1:2017 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku nůžky na živý plot konstrukční řady PHSA 12 B1 Pořadové číslo 201911000001 - 202001086837 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorové nožnice na živé ploty konštrukčnej rady PHSA 12 B1 Poradové číslo 201911000001 - 202001086837 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
Seite 118
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji Stav informací · Stav informácií: 11/2019 Ident.-No.: 72031316112019-8 IAN 331427_1907...