Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 5 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .......
Übersicht Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben 1 Oberer Handgriff werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- 2 Ein-/Ausschalter geräten der Serie Parkside X 20 V TEAM 3 Einschaltsperre geladen werden. 4 Aufnahme für Ersatzfadenspule...
Seite 6
Sie unter: www.lidl.de/akku Warnung: Der Schwingungsemissionswert Das Gerät ist Teil der Serie Parkside kann sich während der tatsäch- X 20 V TEAM und kann mit Akkus der lichen Benutzung des Elektro- Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werkzeugs von dem Angabewert werden.
Achtung! in den Hausmüll. Lesen Sie die Betriebsanlei- Schnittkreis tung aufmerksam durch. Dieses Gerät ist Teil des Tragen Sie Augen- und Parkside X 20 V TEAM. Gehörschutz. Achten Sie beim Ein- Nach dem Ausschal- stellen der Arbeits- ten dreht sich die positionen darauf,...
Gefahrenzeichen mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Angaben zur Verhütung Elektrowerkzeuge (ohne Netzka- von Personenschä- bel). den durch elektrischen Schlag 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Gebotszeichen mit Angaben a) Halten Sie Ihren Arbeits- zur Verhütung von Schäden bereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder Lesen Sie die Betriebsanlei- unbeleuchtete Arbeitsbereiche tung aufmerksam durch.
Elektro werkzeugen. Unver- ßenbereich geeigneten Verlän- änderte Stecker und passende gerungskabels verringert das Ri- Steckdosen verringern das Risi- siko eines elekrischen Schlages. ko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des b) Vermeiden Sie Körperkon- Elek tro werk zeugs in takt mit geerdeten Ober- feuchter Umgebung nicht fIächen, wie von Rohren,...
je nach Art und Einsatz des Schmuck. Halten Sie Haa- Elektrowerkzeuges, verringert re, Kleidung und Hand- das Risiko von Verletzungen. schuhe fern von sich be- c) Vermeiden Sie eine unbe- wegenden Teilen. Lockere absichtigte lnbetriebnah- Kleidung, Schmuck oder lange me. Vergewissern Sie sich, Haare können von sich bewe- dass das Elektrowerkzeug genden Teilen erfasst werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus f) Halten Sie Schneidwerk- der Steckdose und/oder zeuge scharf und sau- ber. SorgfäItig gepfl egte entfernen Sie den Akku, bevor Sie GeräteeinsteI- Schneidwerkzeuge mit scharfen lungen vornehmen, Zu- Schneidkanten verklemmen sich behörteile wechseln oder weniger und sind Ieichter zu das Gerät weglegen.
5) SERVICE sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder unzureichender • Lassen Sie lhr Elektro- Erfahrung und Wissen oder Per- werkzeug nur von qualifi - sonen, welche mit den Anwei- ziertem Fachpersonal und sungen nicht vertraut sind, darf nur mit Original-Ersatztei- die Verwendung der Maschine len reparieren.
• Verwenden Sie kein Zu- Füße von der Schneideinrich- behör, welches nicht von tung entfernt, vor allem, wenn PARKSIDE empfohlen wur- Sie den Motor einschalten. de. Dies kann zu elektrischem • Ersetzen Sie niemals die nicht- Schlag oder Feuer führen.
Folgende Gefahren können im Betriebsanleitung Ihres Zusammenhang mit der Bauweise Akkus und Ladege- und Ausführung dieses Elektrowerk- räts der Serie Parkside zeugs auftreten: X 20 V Team gegeben a) Schnittverletzungen sind. Eine detaillierte b) Gehörschäden, falls kein geeig- Beschreibung zum La- neter Gehörschutz getragen wird.
Akku entnehmen/ 3. Schrauben Sie die Schutzabdeckung einsetzen (12) mit vier Kreuzschlitzschrauben (19) fest. 1. Zum Herausnehmen des Akkus (17) aus Zusatzgriff montieren: dem Gerät drücken Sie die Entriege- lungstaste (17a) am Akku und ziehen 4. Lösen und entfernen Sie die vormontier- den Akku (17) heraus.
drücken dann den Ein-/Ausschalter (2). wünschte Länge und schrauben Sie die Lassen Sie die Einschaltsperre wieder Schraubhülse wieder fest. los. 2. Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/ Schnittwinkel verstellen: Ausschalter (2) los. Eine Dauerlauf- Mit verändertem Schnittwinkel können Sie schaltung ist nicht möglich. auch an unzugänglichen Stellen trimmen, z. B.
Arbeitshinweise Distanzbügel (Blumenschutz) ver- stellen: Der Distanzbügel hält nicht zu schneidende Pfl anzen und Stämme von der Achtung Verletzungsgefahr! Schneideinrichtung fern. • Schneiden Sie kein feuchtes oder nasses Gras. Klappen Sie den Distanzbügel (16) • Vergewissern Sie sich vor dem nach unten.
Rasenkantentrimmen den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages. Einstellungen für das Rasenkanten- trimmen: • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- Zum Trimmen von Rasenkanten führen Sie häuse und Griffe des Gerätes sauber. das Gerät langsam an den Rasenkanten Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch entlang.
Lagerung 3. Nehmen Sie den Deckel der Spulen- kapsel ab und nehmen Sie die Faden- spule (14) heraus. • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- 4. Drücken Sie die Fadenenden der neuen ckenen und staubgeschützten Ort und Fadenspule aus den Schlitzen (22) der außerhalb der Reichweite von Kindern Fadenspule heraus.
• Führen Sie Schnittgut der Kompostie- rung zu und werfen Sie dieses nicht in die Mülltonne. Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 23). Position Position Bezeichnung...
Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (17) laden (separate Bedienungs- Akku (17) entladen anleitung für Akku und Ladegerät beachten) Akku (17) einsetzen (separate Bedie- Gerät startet Akku (17) nicht eingesetzt...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 385583_2107 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Rasentrimmer Modell PRTA 20-Li C3 Seriennummern 000001 - 363975 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A2:2019 •...
CE originale Nous certifi ons par la présente que le Coupe-bordures sans fi l de construction PRTA 20-Li C3 Numéro de série 000001 - 363975 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliabordi a batteria ricaricabile serie di costruzione PRTA 20-Li C3 numero di serie 000001 - 363975 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 72
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 10/2021 · Ident.-No.: 72020851102021-1 IAN 385583_2107...