BEDIENUNGSANLEITUNG, INHALTSVERZEICHNIS. ALLGEMEINE HINWEISE BESCHREIBUNG DER SYMBOLE VORGESEHENER GEBRAUCH ZWECKWIDRIGER GEBRAUCH RECHTSVERWEISE VOM KÄUFER DURCHZUFÜHRENDE VORBEREITUNGEN NOTFALLMASSNAHMEN IM BRANDFALL EXPLOSIONSGEFAHR SCHALLDRUCKPEGEL VIBRATIONEN BEDIENUNGSBEREICH / GEFAHREN BEDIENUNGSBEREICH BEREICHE MIT RESTRISIKO GEFAHRENBEREICHE BESCHREIBUNG DER MASCHINE TECHNISCHE DATEN AUSPACKEN UND AUFSTELLEN AUSPACKEN DER MASCHINE AUSSTATTUNG AUFSTELLEN DER MASCHINE...
Seite 46
KENNDATEN DER MASCHINE IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE ANSCHLÜSSE W ASSERANSCHLUSS ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ERSTE INBETRIEBNAHME BEDIENUNG DER BRÜHGRUPPE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DOSISPROGRAMMIERUNG BETRIEB 12.1 VORBEREITUNG DER MASCHINE 12.2 ZUBEREITUNG VON ESPRESSO 12.3 AUSGABE VON HEISSW ASSER 12.4 DAMPFAUSGABE 12.5 ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO 12.6 REINIGUNG BRÜHGRUPPE 12.7...
Seite 47
REINIGUNG 13.1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR REINIGUNG 13.2 TÄGLICHE REINIGUNG KONTROLLEN UND ERSATZ 14.1 ERSETZEN DER DUSCHE EINSTELLUNGEN 15.1 EINSTELLUNG DES BOILERDRUCKS / DER BOILERTEMPERATUR 15.2 EINSTELLUNG DES PUMPENDRUCKS VORÜBERGEHENDE AUSSERBETRIEBSETZUNG ERNEUTE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE ANLEITUNG ZUR BEHEBUNG EINIGER PROBLEME ENTSORGUNG ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE...
ALLGEMEINE HINWEISE. Viebiemme S.r.l. hat jede mögliche Vorsichtsmaßnahme getroffen , um einen sicheren Betrieb und effiziente Geräte zu gewährleisten. Die eingebauten Sicherheitsvorrichtungen dienen zum Schutz der Bediener und der autorisierten Techniker. • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation, Inbetriebnahme und Benutzung der Maschine aufmerksam durch.
Seite 50
• Für Eingriffe am Hauptschalter oder in dessen Nähe muss das Netz, an dem der Hauptschalter angeschlossen ist, spannungslos gesetzt werden. • Sicherheitseinrichtungen nicht entfernen. • Zur Vermeidung persönlicher Risiken nur geeignetes Werkzeug verwenden, das die nationalen Sicherheitsbestimmungen erfüllt. • Bei Betriebsstörungen der Maschine oder Schäden an den Bauteilen wenden Sie sich bitte an den für Ihr Gebiet zuständigen Vertragshändler oder an den Hersteller.
Seite 51
das Wasser im Boiler gefrieren und Schäden verursachen könnte; • die Maschine an Orten aufzustellen, an denen sie von Wasserspritzern erreichert werden könnte; • die Maschine in Betrieb zu setzen, solange nicht alle Klappen oder Verkleidungen korrekt geschlossen sind; • Löffel, Gabeln oder sonstige Utensilien in die Maschine zu stecken;...
1.1, BESCHREIBUNG DER SYMBOLE. Die in diesen Anleitungen enthaltenen Informationen zu gefährlichen Eingriffen Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. sind folgenden Symbolen gekennzeichnet: ACHTUNG! Allgemeine Gefahr oder sonstige Informationen. Warnung vor heißer Oberfläche (Verbrennungen). WICHTIGER HINWEIS Gefahr von Maschinenbeschädigung. 1.2, VORGESEHENER GEBRAUCH. Die Espressomaschine wurde für professionelle Anwender und ausschließlich für die Zubereitung von Espresso und heißen Getränken (Tee, Cappuccino, usw..) mit heißem Wasser oder Dampf gebaut und ausgelegt.
1.3, ZWECKWIDRIGER GEBRAUCH. Die Espressomaschine wurde ausschließlich für lebensmittelgeeignete Verwendung gebaut und entworfen, und daher ist es verboten: • andere Flüssigkeiten als Wasser einzufüllen; • Getränke oder andere nicht zum Verzehr geeignete Substanzen zu wärmen; • in die Siebträger etwas anderes als gemahlenen Kaffee zu füllen; •...
1.5, VOM KÄUFER DURCHZUFÜHRENDE VORBEREITUNGEN. Vorbereitung des Standorts. • Der Käufer muss eine Stellfläche für die Maschine bereitstellen, die die im Kapitel Aufstellung genannten Vorgaben erfüllt. Elektrische Voraussetzungen. • Die elektrische Anlage für die Stromversorgung muss die Vorgaben der am Aufstellungsort geltenden nationalen Vorschriften erfüllen und mit einer effizienten Erdung ausgestattet sein.
1.7, EXPLOSIONSGEFAHR. • Die Maschine ist nicht zur Verwendung in explosionsgefährdeten Räumen ausgelegt. 1.8, SCHALLDRUCKPEGEL. Die Maschine wurde so ausgelegt, dass ein A-bewerteter äquivalenter Dauerschallpegel A(dB) unter der zulässigen Höchstgrenze von 70 dB gewährleistet wird. 1.9, VIBRATIONEN. Die Maschine ist mit vibrationsdämpfenden Gummifüßen ausgestattet. Während des normalen Betriebs werden keine schädlichen Vibrationen an den Bediener und an die Umgebung übertragen.
BEDIENUNGSBEREICH / GEFAHREN. 2.1, BEDIENUNGSBEREICH. Die Maschine kann von nur einer Person bedient werden, der während des Betriebs vor der Maschine steht, um den Espresso oder sonstige Heißgetränke bequem zubereiten zu können. • Das Gerät muss auf einer Mindesthöhe von 1,5 m platziert werden. •...
BESCHREIBUNG DER MASCHINE. Nachstehend sind die wichtigsten Merkmale der halbautomatischen Espressomaschine mit über einen Hebel gesteuerter Ausgabe. • Kupferboiler (mit Wärmetauschern) für die Kaffeeausgabe und die Heißwasser- und Dampfbereitung. • Befüllen des Boilers mittels Rotationspumpe, die bei Einschalten der Maschine automatisch aktiviert wird. •...
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN. 5.1, AUSPACKEN DER MASCHINE. ACHTUNG: Die Maschine muss von einem autorisierten Fachmann ausgepackt und aufgestellt werden. • Überprüfen Sie immer die Unversehrtheit der Verpackung und melden Sie eventuelle Schäden dem Spediteur. • Die Verpackung oben (1) aufklappen. •...
Wasseranschluss vorhanden sein. KENNDATEN DER MASCHINE. Zur Ausstattung der Maschine gehört ein Typenschild (1), der gut sichtbar anzubringen ist. Auf dem Typenschild (1) sind die folgenden Daten angegeben: Mod.: BLACK MOON Modell. Vers. 1 ELETTRONICA\ELETTRONICS Anzahl Brühgruppen. Vers. 2 Maschinenausführung 1:...
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE. Legende: Hauptschalter. In gedrückter Stellung auf “ON“ wird die Spannungszufuhr zur Maschine eingeschaltet und die Lampe (2) der Taste leuchtet auf. In gedrückter Stellung auf “OFF“ wird die Spannungszufuhr zur Maschine unterbrochen und die Lampe (2) erlischt. Schalter des Tassenwärmers.
ANSCHLÜSSE. ACHTUNG: Der Anschluss der Maschine muss von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden. 8.1, W ASSERANSCHLUSS. Ablauf In der Nähe der Maschine muss eine Ablaufgarnitur (1) mit Siphon bereitgestellt werden. ACHTUNG: WICHTIG : Der Ablaufsiphon muss mindestens 20 cm unterhalb der Auflagefläche der Maschine angebracht werden. •...
8.2, ELEKTRISCHER ANSCHLUSS. • Vor dem elektrischen Anschluss der Maschine muss sichergestellt werden, dass alle Schalter auf OFF stehen. • Die Erdung und die Konformität der Anlage mit den im Installationsland geltenden Bestimmungen sind zwingend erforderlich. • Sicherstellen, dass die Spannungswerte mit jenen des lokalen Stromnetzes übereinstimmen.
8.3, ERSTE INBETRIEBNAHME. ACHTUNG: Die erstmalige Inbetriebnahme muss von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden. • Den Wasserhahn vor der Maschine öffnen. • Den Fehlerstromschutzschalter vor der Maschine auf ON stellen, um die Stromzufuhr zur Maschine einzuschalten. • Den Schalter (1) auf “ON“ stellen. Die LED (2) leuchtet auf und der Boiler wird mit Wasser gefüllt. •...
BEDIENUNG DER BRÜHGRUPPE. 1 Display Ausgabedauer • Auf dem Display wird die Dauer der Kaffeeausgabe angezeigt. Die richtige Ausgabedauer für einen Kaffee beträgt zwischen 25 und 30 Sekunden. Ist die Dauer höher, bedeutet dies, dass der Kaffee zu fein gemahlen ist, ist die Dauer kürzer, dass der Kaffee zu grob gemahlen ist.
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE. • Den Schalter (1) auf “ON“ drücken, um die Maschine in Betrieb zu setzen. Die LED (2) leuchtet auf. • Die Led-Beleuchtung durch Drücken des Schalters (3) einschalten. • Die Erhitzung des Wassers im Boiler beginnt automatisch und wird durch Aufleuchten der LED (4) angezeigt.
Seite 69
PROGRAMMIERUNG DER DOSIS. Die ausgegebene Kaffeemenge kann für alle Tasten am Tastenfeld gespeichert werden, mit Ausnahme der Dauerausgabetaste “ “. ACHTUNG: Durch Programmieren des ersten Tastenfelds von links werden automatisch auch die anderen Tastenfelder der Maschine programmiert. Außerdem kann für jedes Tastenfeld die ausgegebene Kaffeemenge personalisiert werden, indem für jedes Tastenfeld die Phasen der Dosisprogrammierung wiederholt werden.
BETRIEB. 12.1, VORBEREITUNG DER MASCHINE. • Sicherstellen, dass der Wasserhahn vor der Maschine geöffnet ist. • Sicherstellen, dass der Fehlerstromschutzschalter vor der Maschine auf “ON“ steht. • Den Schalter (1) auf “ON“ drücken, um die Maschine in Betrieb zu setzen. Die LED (2) leuchtet auf.
12.2, ZUBEREITUNG VON ESPRESSO. • Den Siebträger (1) in die vom Pfeil “R“ angegebene Richtung drehen, um ihn aus der Brühgruppe (2) zu nehmen. • Eventuell vorhandenen Kaffeesatz wegwerfen. • Den Siebträger mit der entsprechenden Dosis Kaffeepulver füllen (eine Dosis für eine Tasse Espresso, zwei Dosen für zwei Tassen Espresso).
Seite 72
• Eine der Tasten “ “, “ “, “ “, “ “ drücken, um die Kaffeeausgabe zu starten. Die LED der gedrückten Taste leuchtet bis zum Ende der Kaffeeausgabe auf. Sobald die programmierte Menge erreicht ist, wird die Ausgabe automatisch beendet.
12.3, AUSGABE VON HEISSW ASSER. Die Lanze (1) ist sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. • Ein Kännchen unter die Heißwasserlanze (1) stellen. • Den Hebel (2) waagrecht oder senkrecht bewegen, um den Hahn zu öffnen. • Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, den Hebel wieder in die mittlere Stellung bringen, um den Hahn (2) zu schließen.
12.4, DAMPFAUSGABE. • Die Dampflanze (1) zur Abtropfschale drehen, dann den Hebel (2) waagrecht oder senkrecht bewegen, um kurz Dampf abzulassen, damit das eventuell im Kreislauf enthaltene restliche Wasser austritt. Die Lanze (1) ist sehr heiß. Die Lanze nur am Gummischutz (3) verschieben; es besteht Verbrennungsgefahr. •...
12.5, ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO. Die Lanze (2) ist sehr heiß. Die Lanze nur am Gummischutz (1) verschieben; es besteht Verbrennungsgefahr. • Frische Milch in ein hitzebeständiges Kännchen, vorzugsweise aus Edelstahl, geben. • Die Lanze (2) vollständig in die Milch eintauchen und den Hebel (3) je nach der gewünschten Dampfmenge waagrecht oder senkrecht bewegen.
12.6, REINIGUNG BRÜHGRUPPE. Für jede Brühgruppe kann wie folgt ein automatisches Rückspülen durchgeführt werden: • Den Siebträger (1) aus der Brühgruppe (2) nehmen und die Kaffeerückstände entleeren. • Das Sieb aus dem Siebträger nehmen und das mitgelieferte Blindsieb (3) einsetzen. •...
12.7, AUSSCHALTEN. ACHTUNG: Bevor die Maschine abgeschaltet wird, müssen die im entsprechenden Kapitel beschriebenen Reinigungsvorgänge durchgeführt werden. • Den Heizwiderstand des Tassenwärmers mit dem Schalter (1) ausschalten; die LED (2) erlischt. • Den Schalter (3) auf “OFF“ drücken, um die Maschine abzuschalten. Die LED (4) erlischt.
REINIGUNG. Die Reinigung darf nur an der ausgeschalteten und kalten Maschine mit Hauptschalter auf “OFF“ und von der Steckdose getrenntem Netzkabel durchgeführt werden. Den Stecker während der Reinigung sichtbar positionieren. WICHTIGER HINWEIS: Eine unsachgemäße Wartung und Reinigung unter Verwendung von nicht enthärtetem Wasser oder Schäden an den Innenteilen können plötzliche Unterbrechungen des -Wasserflusses sowie das unvermittelte Austreten von Spritzern oder Dampf mit schwerwiegenden Folgen verursachen.
13.2, TÄGLICHE REINIGUNG. Reinigung der Lanzen. • Die Lanzen (1) und (2) am Feierabend (und auch sofort nach jedem Gebrauch wie in den Abschnitten “Wasserausgabe“ und “Dampfausgabe“ beschrieben) sorgfältig säubern, um die Bildung von Bakterien und Verkrustungen zu vermeiden, die die Austrittslöcher verstopfen können.
KONTROLLEN UND ERSATZ. 14.1, ERSETZEN DER DUSCHE. Mindestens einmal im Monat muss die Dusche (1) wie folgt ersetzt werden: • Die Dusche (1) mithilfe eines Schraubendrehers anheben und mit der dazugehörenden Dichtung aus der Brühgruppe (2) nehmen. • Die Dusche (1) und die Dichtung (3) ersetzen. •...
EINSTELLUNGEN. ACHTUNG: Diese Vorgänge müssen sehr vorsichtig von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. 15.1, EINSTELLUNG DES BOILERDRUCKS / DER BOILERTEMPERATUR. Der Druck und damit die Temperatur des Wassers im Boiler kann mit dem Pressostat geregelt werden und wird am Manometer (1) angezeigt. •...
VORÜBERGEHENDE AUSSERBETRIEBSETZUNG. Wenn die Maschine für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, wie folgt vorgehen: • Die Wartungseingriffe durchführen. • Die Wasser- und Stromzufuhr trennen. • Das im Boiler enthaltene Wasser wie folgt entleeren. ACHTUNG: Bevor dieser Vorgang durchgeführt wird, muss sichergestellt werden, dass die Kaffeemaschine ausgeschaltet (Stromversorgung vor der Maschine getrennt), der Wasserhahn des Wasserzulaufs geschlossen, und das Wasser im Boiler kalt ist.
ANLEITUNG ZUR BEHEBUNG EINIGER PROBLEME. Bei Auftreten von Betriebsstörungen die Maschine sofort ausschalten und Netzstecker ziehen. Den Vertragskundendienst rufen. Ursache Abhilfe Der Wasserhahn des Wassernetzes oder die Wasserhähne öffnen. Aus der Brühgruppe tritt kein Wasserhähne des Wasseraufbereiters sind Wasser aus. geschlossen.
Seite 84
Ursache Abhilfe Hahndichtungen defekt. Kundendienst rufen. Unter den Griffen der Hähne tritt während der Öffnung Wasser oder Dampf aus. In der Aufnahme des Siebträgers befinden Reinigen. Der Kaffee tropft über die sich Schmutzrückstände, die das Austreten Ränder des Siebträgers. des Kaffees aus der Düse verhindern. Dichtung der Brühgruppe abgenutzt.
Ursache Abhilfe Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Maschine gibt kein Heißwasser aus. Magnetventil an der Ausgabe defekt. Kundendienst rufen. Ausgabeleitungen verstopft. Techniker rufen und entkalken. ENTSORGUNG. • Die Außerbetriebsetzung der Maschine muss von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Der Wasserkreis muss vollständig drucklos gesetzt und das Netzkabel getrennt werden.
Seite 90
VIBIEMME SRL via Charles Gounod, 25/27 - 20092 Cinisello Balsamo, Milan, Italy T. (+39) 02 66016691 · F. (+39) 02 66016636 info@vbmespresso.com · www. v bmespresso.com...