Seite 1
HWMT2914A Gebrauchsanleitung Waschmaschine Anleitung/Version: 2301-01761_DE_20240506 Bestell-Nr.: 58687610 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen si- cher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vor- schriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vor- schriften gültig sind.
Begriffs- und Symbolerklärung Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in die- ser Gebrauchsanleitung: WARNUNG Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Ge- fährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit beachten müssen. Beachten Sie zusätzlich Bestimmungsgemäßer die Warnhinweise in den einzelnen Kapi- Gebrauch teln zu Bedienung, Reinigung etc. Das Gerät ist zum Waschen, Spülen und Schleudern von Wäsche in haushaltsübli- Risiken für Kinder und bestimmte chen Mengen bestimmt. Personengruppen Es wurde ausschließlich für den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und ist nicht...
Sicherheit Seite DE-5 tigt oder bezüglich des sicheren Ge- Falls der Netzstecker nach dem An- brauchs des Gerätes unterwiesen schluss nicht mehr zugänglich ist, wurden und die daraus resultierenden muss eine allpolige Trennvorrichtung Gefahren verstehen. gemäß Überspannungskategorie III in Kinder dürfen nicht mit dem Gerät der Hausinstallation mit mindestens spielen.
Seite DE-6 Sicherheit Wenn eigenständige oder unsachge- Risiken im Umgang mit Waschmaschinen mäße Reparaturen am Gerät vorge- nommen werden, können Sach- und WARNUNG Personenschäden entstehen und die Haftungs- und Garantieansprüche ver- Vergiftungsgefahr! fallen. Niemals versuchen, das Gerät Wasch- und Pflegemittel können gesund- selbst zu reparieren.
Seite 7
Sicherheit Seite DE-7 Waschlauge abkühlen lassen, bevor Alle Hindernisse auf dem Transport- sie abgelassen wird (z. B. im Rahmen weg und dem Aufstellort beseitigen, einer Notentleerung). wie z. B. Türen öffnen und auf dem Gerätetür niemals gewaltsam öffnen. Boden liegende Gegenstände wegräu- men.
Seite 8
Seite DE-8 Sicherheit Das Gerät nicht auf andere Geräte Dafür sorgen, dass der Wasser-Ablauf stellen und nicht als Untersatz für wei- die maximale Höhe nicht überschreitet tere Geräte verwenden (z. B. für (siehe Kapitel „Bestimmungsgemäßer Trockner). Gebrauch“). Nicht auf das Gerät setzen oder stel- Beachten, dass der Wasserablauf- len.
Seite 9
Sicherheit Seite DE-9 HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßes Reinigen des Geräts kann Schäden am Gerät verursachen. Auf keinen Fall aggressive, körnige, soda-, säure-, lösemittelhaltige oder schmirgelnde Reinigungsmittel ver- wenden. Diese können die Oberflä- chen beschädigen oder die Gummi- manschette spröde und brüchig ma- chen.
Seite DE-10 Lieferung Lieferung Lieferumfang WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen. Waschmaschine mit 1× Wasser-Zulaufschlauch mit Aquastop 4× Abdeckung für Transportsicherungs- löcher 1× Gebrauchsanleitung 1× Garantiebeilage Lieferung kontrollieren 1.
Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-11 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Auf der Geräterückseite befinden sich vier Transport Transportsicherungen (16). Diese müssen vor der Inbetriebnahme entfernt werden. VORSICHT Verletzungsgefahr! Gerät ist schwer und unhandlich. Un- sachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. Bei Transport eine Transportkarre nut- zen und die Hilfe einer weiteren Per- son in Anspruch nehmen.
Seite DE-12 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme – Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker auch nach dem Aufstellen des Geräts leicht zugänglich ist. – Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen, sauberen und trockenen Unter- grund auf. –...
Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-13 – Um den Schraubfuß herauszuschrau- Die Krümmung des Wasser-Ablauf- ben, drehen Sie gegen den Uhrzei- schlauchs muss sich zwischen 60 und gersinn; 100 cm über dem Boden befinden, um – Um den Schraubfuß hineinzuschrau- eine einwandfreie Funktion des Was- ben, drehen Sie im Uhrzeigersinn.
Seite DE-14 Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Befestigung am Auslasskrümmer Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eines Waschbeckens einen Wasseranschluss mit einer Si- cherheitseinrichtung gegen Trinkwas- serverunreinigung durch Rückfließen (gem. DIN EN 1717) angeschlossen ist. Die dafür bestimmten Anschluss- ventile müssen bei einer ordnungsge- mäßen Trinkwasser-Installation im Haus an einer geeigneten Stelle ein- gebaut sein.
Aufstellen, Anschluss und Inbetriebnahme Seite DE-15 4. Drehen Sie den Wasserhahn danach wieder zu. Elektrischer Anschluss WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel defekt ist oder das Gerät andere sichtbare Schäden aufweist.
Wäsche und Waschmittel einfüllen Seite DE-17 Wäsche und Waschmittel einfüllen Die Deckel der Fächer in der Einspüls- Wäsche einfüllen chublade nicht offenlassen, damit das VORSICHT darin befindliche Waschmittel nicht austrocknet. Brand-/Beschädigungsgefahr! Nach dem Einfüllen des Waschmittels Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät oder bei laufendem Gerät sicherstel- kann zum Brand/Defekt führen.
Seite 18
Seite DE-18 Wäsche und Waschmittel einfüllen Kein Waschmittel verwenden, auf dem sich eine Schicht gebildet hat oder das sich verfestigt hat. Keine Bleichmittel oder Produkte ver- wenden, die Lösungsmittel enthalten. Bei der Verwendung von konzentrier- tem Waschmittel, das Waschmittel mit etwas Wasser verdünnen, damit die Behälter der Einspülschublade nicht verstopfen.
Programmtabelle Seite DE-19 Programmtabelle Programm Wäscheart Stark verschmutzte Baumwoll- und Leinentextilien. Baumwolle (Unterwäsche, Bettwäsche, 2:25 0,800 53/1400 Tischtücher, Handtücher (maximal 4,5 kg), Bettzeug etc.) Energiesparend: Stark verschmutzte Baumwollwäsche, die als bei 40 °C oder 60 °C waschbar 3:48 0,926 53/1400 40–60 angegeben ist, kann in diesem Programm zusammen...
Seite 20
Seite DE-20 Programmtabelle Programm Wäscheart Empfindliche Textilien und Hand-/ Textilien, die von Hand 1:30 0,340 71/800 Feinwäsche gewaschen müssen. Stark verschmutzte und Synthetik-Mischfasern- Sport/ Textilien (Nylonsocken, 2:50 0,700 53/1200 Pflegeleicht Hemden, Blusen, Hosen mit Synthetikanteil etc.). Zum Waschen von Textilien mit Daunen, die laut Pflegeetikett Daunen 1:40...
Standardprogramme Seite DE-21 Standardprogramme Bevor Sie beginnen Laufendes Programm abbrechen – Lesen Sie zuerst die Kapitel „Bestim- mungsgemäßer Gebrauch“ und „Sicher- heitshinweise“. VORSICHT – Entfernen Sie die Transportsicherungen Verbrennungsgefahr! und bereiten Sie das Gerät vor, wie im Die Gerätetür kann während des Betriebs Kapitel „Aufstellen, Anschluss und Inbe- triebnahme“...
Seite DE-22 Standardprogramme Programmende Das Gerät stoppt automatisch, sobald das gewählte Programm abgeschlossen ist. Im Display erscheint „Ende“. 1. Öffnen Sie die Gerätetür und nehmen Sie die Wäsche heraus. 2. Lassen Sie die Gerätetür offen, damit die Innenseite des Gerätes trocknen kann.
Zusatzfunktionen Seite DE-23 Zusatzfunktionen Vor dem Programmstart können Sie bei Schleuderdrehzahl Bedarf Zusatzfunktionen einstellen. Sie können die Schleuderdrehzahl für Ihre – Um die gewünschte Zusatzfunktion zu Wäsche über die Taste Schleudern (8) aktivieren, drücken Sie die entsprechen- festlegen. de Taste (5) bis (9) auf dem Bedienpa- nel (3).
Seite DE-24 Zusatzfunktionen Das Symbol erlischt. Anschließend Startzeitvorwahl können Sie das Waschprogramm mit Sie können die Startzeit des Waschpro- der Start/ Pause-Taste starten. gramms mit dieser Zusatzfunktion um 1 bis 23 Stunden verzögern. Dampfunterstützung Mit der Dampfunterstützung können Sie Ih- re Wäsche nach dem Waschen weniger faltig machen.
Zusatzfunktionen Seite DE-25 Tastensperre (Kindersicherung) Die Tastensperre ermöglicht Ihnen die Sperrung der Tasten, damit keine verse- hentlichen Änderungen am ausgewählten Waschprogramm vorgenommen werden. – Um die Tastensperre zu aktivieren, hal- ten Sie die Taste Dampf (6) und die Taste Antiallergisch (5) gleichzeitig ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Seite DE-26 Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen Tipps für empfindliche Textilien Wäsche vorbereiten – Entfernen Sie Taschentücher und Gardinen Fremdkörper wie Nadeln, Nägel, Mün- zen, Streichhölzer, Büroklammern, Clips – Nehmen Sie vor dem Waschen von Gar- o. Ä. aus den Taschen. Drehen Sie die dinen vorhandene Plastik- und Metallha- Taschen ggf.
Tipps zum Waschen Seite DE-27 Das richtige Waschmittel Zu viel Waschmittel – starke Schaumbildung – Verwenden Sie keine anderen Reini- gungsmittel wie z. B. Scheuerpulver, – schlechtes Wasch- und Spülergebnis Haushaltsreiniger etc. Diese schaden – Hautreizungen durch in den Kleidungs- dem Gerät und Ihrer Wäsche.
Seite DE-28 Pflege und Wartung Pflege und Wartung – die Fremdkörperfalle (35) fest ver- WARNUNG schlossen ist, Stromschlaggefahr! – die Gummimanschette (28) der Gerä- Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät tetür (11) frei von Fremdkörpern wie Knöpfen, Büroklammern etc. ist, kann zu elektrischem Stromschlag füh- ren.
Pflege und Wartung Seite DE-29 2. Wischen Sie die Gerätetür (11) und die 1. Ziehen Sie die Einspülschublade (1) so Gummimanschette mit einem weichen, weit wie möglich heraus. feuchten Tuch außen und innen ab, und 2. Drücken Sie den Entriegelungs- wischen Sie sie anschließend trocken.
Seite DE-30 Pflege und Wartung 1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu. 2. Schrauben Sie den Wasser-Zulauf- schlauch (22) vom Wasserhahn ab. 3. Reinigen Sie das Sieb mit einer kleinen Bürste.
Pflege und Wartung Seite DE-31 9. Setzen Sie die Siebe wieder ein, und 3. Öffnen Sie die Blende (12) der Fremd- schrauben Sie den Wasser-Zulauf- körperfalle vorsichtig mit einem flachen schlauch wieder am Gerät fest. Gegenstand, z. B. einem Schlitzschrau- bendreher.
Seite DE-32 Pflege und Wartung 9. Setzen Sie die Blende wieder ein. Ach- ten Sie beim Einsetzen der Blende dar- auf, dass die Halterungen hinter der Blende auf die entsprechenden Öffnun- gen innen ausgerichtet sind. Restwasser entleeren VORSICHT Verletzungsgefahr! Das Gerät ist sehr schwer und kann, wenn es fällt, zu Verletzungen führen.
Fehlersuchtabelle Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite 34
Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Das Gerät vibriert. Die Füße wurden nicht Füße anpassen (siehe Kapitel „Gerät ausrich- angepasst. ten“). Transportschrauben wur- Transportschrauben von der Maschine entfer- den nicht entfernt. nen (siehe Kapitel „Transportsicherungen ausbauen“) . Ihr Gerät ist mit Wäsche Überladen Sie die Trommel nicht.
Seite 35
Fehlersuchtabelle Seite DE-35 Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Wäsche weist Möglicherweise erschei- Führen Sie einen zusätzlichen Spülschritt Waschmittelreste nen nicht lösliche Parti- durch oder reinigen Sie Ihre Wäsche nach auf. kel bestimmter Wasch- dem Trocknen mit einer Bürste. mittel als weiße Punkte an Ihrer Wäsche.
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Waschmaschine HWMT2914A 58687610 Beratung, Reklamation und Bestellung Reparaturen und Ersatzteile Wenden Sie sich bitte an die Produktbera- Durch die Reparatur defekter Geräte können...
Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-37 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie Elektro-Altgeräte umweltgerecht 2008/98/EG grundsätzlich Vorrang vor entsorgen Maßnahmen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schadstoffe Als Maßnahmen der Abfallvermeidung und wertvolle Ressourcen. Jeder kommen bei Elektro- und Elektronikgeräten Verbraucher ist deshalb gesetzlich insbesondere die Verlängerung ihrer Le-...
Seite DE-38 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung ner Wiedergewinnung von wertvollen Roh- Verpackung stoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zu- Unsere Verpackungen werden aus geführt werden können. um weltfreundlichen, wie der ver- Die Rückgabe der Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich.