Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung

Akku 20 v 2 ah+ladegerät 2,4 a
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 113
Rechargeable Battery 20V 2Ah + Charger
2.4A PAP 20 B1 + PLG 20 C1
Akkumulátor 20 V 2 Ah +
Töltőkészülék 2,4 A
Az originál használati utasítás fordítása
Akumulátor 20 V 2 Ah +
Nabíječka 2,4 A
Překlad originálního provozního návodu
Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät
2,4 A
Originalbetriebsanleitung
IAN 380751_2110
Akumulator 20 V 2 Ah
+ Polnilnik 2,4 A
Prevod originalnega navodila za
uporabo
Batéria 20 V 2 Ah +
Nabíjačka 2,4 A
Preklad originálneho návodu na
obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B1

  • Seite 1 Rechargeable Battery 20V 2Ah + Charger 2.4A PAP 20 B1 + PLG 20 C1 Akkumulátor 20 V 2 Ah + Akumulator 20 V 2 Ah Töltőkészülék 2,4 A + Polnilnik 2,4 A Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Akumulátor 20 V 2 Ah +...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 113 Inhalt Verbrauchte Akkus 133 Einleitung ..... 114 Bestimmungsgemäße Wandbefestigung Ladegerät ... 134 Verwendung..114 Allgemeine Lagerung ....135 Beschreibung ..115 Reinigung ..... 135 Lieferumfang ..115 Wartung ....135 Entsorgung/ Übersicht ... 115 Technische Daten ... 116 Umweltschutz ..136 Ladezeiten ....
  • Seite 114: Einleitung

    X 20 V TEAM zu enthält wichtige Hinwei- nutzen. Der Akku ist se für Sicherheit, Ge- kompatibel zu allen brauch und Entsorgung. Geräten des Parkside Machen Sie sich vor der X 20 V TEAMs. Die Benutzung des Produkts Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
  • Seite 115: Allgemeine Beschreibung

    andere Verwendung Lieferumfang kann zu Schäden am Gerät führen und eine Akku ernsthafte Gefahr für Ladegerät den Benutzer darstel- Betriebsanleitung len. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz ordnungsgemäß. erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet Übersicht nicht für Schäden, die...
  • Seite 116: Technische Daten

    Technische Daten Akku (Li-Ion) Ladegerät .... PAP 20 B1 .... PLG 20 C1 Anzahl der Nennaufnahme ..65 W Eingangsspannung Batteriezellen ..5 Nennspannung ..20 V ...230-240 V~ Kapazität ..2,0 Ah Eingangswechsel- Energie ..40 Wh stromfrequenz .. 50 Hz Ladezeit ..
  • Seite 117: Ladezeiten

    PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A3, PLG 20 A4, betrieben werden. Akkus der Serie Parksi- PDSLG 20 A1, de X 20 V TEAM dür- Smart PLGS 2012 A1. fen nur mit Ladegerä- ten der Serie Parkside Eine aktuelle Liste der X 20 V TEAM geladen Akkukompatibilität fin- werden. den Sie unter: www.lidl.de/akku Wir empfehlen Ihnen, dieses Ge- rät ausschließlich...
  • Seite 118 PAP 20 A1 PAP 20 A3 Ladezeit (Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B1 PAP 20 B3 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1 Smart Smart Ladezeit (Min.) PAPS 204 A1 PAPS 208 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 Smart PLGS 2012 A1...
  • Seite 119: Sicherheitshinweise

    Wartung darf nicht Sicherheitshin- von Kindern durch- weise geführt werden. Dieses Gerät ist nicht dafür be- Symbole und Bildzeichen stimmt, von Kin- dern, Personen mit Bildzeichen in der eingeschränkten Betriebsanleitung: körperlichen, senso- rischen oder geis- Gefahrenzei- tigen Fähigkeiten chen mit An- oder unzureichen- gaben zur Verhü- der Erfahrung und...
  • Seite 120 Akku nicht in den Hinweiszei- chen mit Infor- Hausmüll, ins mationen zum bes- Feuer oder ins seren Umgang mit Wasser. dem Gerät. Setzen Sie Bildzeichen auf den Akku dem Akku: nicht über längere Zeit starker Sonne- Lesen Sie die neinstrahlung aus und legen Sie ihn Betriebsanlei- nicht auf Heizkör-...
  • Seite 121: Allgemeine Sicherheits Hinweise

    Elektrogeräte Bildzeichen auf dem Ladegerät: gehören nicht in den Haus- Dieses müll. Gerät ist Teil des Parksi- de X 20 V TEAM. Kontrollanzeigen Achtung! (LED) Ladegerät Lesen Sie die Allgemeine Betriebsanlei- Sicherheits- tung aufmerksam hinweise durch. Achtung! Das Ladege- Beim Ge- rät ist nur zur brauch von Elekt- Verwendung in rogeräten sind...
  • Seite 122 Gerätes • Laden Sie Akkus beschädigt wird, muss sie durch nur mit Ladege- räten auf, die der den Hersteller Serie Parkside oder seinen X 20 V TEAM an- Kundendienst oder eine ähn- gehören. Für ein lich qualifizierte Ladegerät, das Person ersetzt für eine bestimm-...
  • Seite 123 Elektrowerk- Akkukontakten zeugen. Der kann Verbren- Gebrauch von nungen oder anderen Akkus Feuer zur Folge kann zu Ver- haben. • Bei falscher letzungen und Brandgefahr Anwendung kann Flüssigkeit führen. aus dem Akku • Halten Sie den austreten. Ver- nicht benutzten Akku fern von meiden Sie den Büroklammern,...
  • Seite 124 130 °C können kann zu Hau- eine Explosion treizungen oder hervorrufen. Verbrennungen führen. • Befolgen Sie alle Anweisun- • Benutzen Sie keinen beschä- gen zum Laden und laden Sie digten oder ver- änderten Akku. den Akku oder das Akkuwerk- Beschädigte zeug niemals oder veränderte außerhalb des Akkus können...
  • Seite 125 Das Einsetzen Service eines Akkus in ein Elektro- • Warten Sie nie- mals beschädig- werkzeug, das te Akkus. Sämt- eingeschaltet liche Wartung ist, kann zu Un- fällen führen. von Akkus darf nur durch den • Laden Sie Ihre Akkus nur im Hersteller oder bevollmächtige Innenbereich...
  • Seite 126 heraus, bevor Beschädigung Sie es reinigen. des Akkus. Es besteht die Ge- • Setzen Sie den Akku nicht über fahr eines Kurz- längere Zeit schlusses und es starker Sonne- können Dämpfe neinstrahlung austreten, die aus und legen die Atemwege Sie ihn nicht auf reizen.
  • Seite 127: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    Serie von PARKSIDE empfohlen wur- Parkside X 20 V de. Dies kann TEAM ange- zu elektrischem hört. Es besteht Schlag oder Brand- und Ex- Feuer führen. plosionsgefahr. • Überprüfen Sie vor jeder Benut- Richtiger zung Ladegerät, Umgang Kabel und Ste-...
  • Seite 128 Anga- ben des Typen- darf nur mit den schildes auf zugehörigen dem Ladegerät Akkus der Serie übereinstimmt. Parkside X 20 V Es besteht die TEAM betrieben Gefahr eines werden. Das La- elektrischen den von ande- Schlags. ren Akkus kann •...
  • Seite 129 Kurzschlüssen dienst oder eine führen. ähnlich qualifi- • Das Ladege- zierte Person er- rät darf nicht setzt werden, um Gefährdungen auf oder in der Nähe von zu vermeiden. • Der Akku Ihrers brennbarem Untergrund Gerätes wird (z. B. Papier, nur teilweise Textilien) betrie- vorgeladen ge- ben werden.
  • Seite 130: Ladevorgang

    voll aufgeladen Laden Sie den ist und trennen Akku nur in tro- ckenen Räumen auf. Sie den Akku Die Außenfläche des vom Ladegerät. Akkus muss sauber und • Laden Sie in trocken sein, bevor Sie dem Ladegerät das Ladegerät anschlie- keine nicht-wie- ßen.
  • Seite 131: Akku Entnehmen/ Einsetzen

    Akku-Werk- muss. Verwenden zeug für den Einsatz vorbereitet ist. Es be- Sie nur einen Ori- ginal-Ersatzakku steht Verletzungsge- der Serie Parkside fahr! X 20 V TEAM, 1. Zum Herausnehmen den Sie über den Onlineshop (www. des Akkus (4) aus grizzlytools.shop) dem Gerät drücken...
  • Seite 132: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Laden Sie den Ladezustand des Akkus prüfen Akku (4) auf, wenn nur noch die Die Ladezustandsan- rote LED der Ladezu- zeige (3) signalisiert standsanzeige (3) den Ladezustand des leuchtet. Akkus (4). Akku aufladen Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsan- Lassen Sie einen zeige (2) am Akku.
  • Seite 133: Verbrauchte Akkus

    Rote LED (7) blinkt: Ladeschacht des Ladegerätes (5). Übertemperatur Rote (7) und grüne LED 3. Schließen Sie das (6) blinken: Ladegerät (5) an eine Steckdose an. Akku defekt 4. Nach erfolgtem La- devorgang trennen Verbrauchte Sie das Ladegerät Akkus (5) vom Netz. 5.
  • Seite 134: Wandbefestigung Ladegerät

    zum Umweltschutz zur Wand hervorste- (siehe „Entsorgung/ hen. Umweltschutz“). • Sie können das Ladegerät (5) mit Wandbefestigung den Öffnungen der Wandhalterung an Ladegerät (optional) die beiden Schrau- ben ansetzen und Sie können das Lade- das Ladegerät auf gerät (5) auch an der Anschlag nach un- ten ziehen.
  • Seite 135: Lagerung

    schädigung einer • Die Lagertempe- Wasserleitung kann zu ratur für den Akku Sach beschädigung beträgt zwischen und elektrischem 0 °C und 45 °C. Schlag führen. Vermeiden Sie wäh- rend der Lagerung Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der • Nehmen Sie den Akku nicht an Leis- Akku vor einer länge- tung verliert.
  • Seite 136: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/ schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssig- Umweltschutz keiten austreten. Nehmen Sie den • Defekte oder ver- Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, brauchte Akkus müs- Akku, Zubehör und sen gemäß Richtlinie Verpackung einer 2006/66/EG recy- umweltgerechten celt werden. Wiederverwertung •...
  • Seite 137: Garantie

    zum Schutz vor Garantie einem Kurzschluss Sehr geehrte Kundin, abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht. sehr geehrter Kunde, • Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Sie erhalten auf diesen Vorschriften. Geben Artikel 3 Jahre Garan- Sie Akkus an einer tie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Altbatteriesammel- dieses Produkts stehen...
  • Seite 138 Unterlage wird als das reparierte oder Nachweis für den ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei oder Austausch des Jahren ab dem Kauf- Produkts beginnt kein datum dieses Produkts neuer Garantiezeit- ein Material- oder raum. Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt Garantiezeit und...
  • Seite 139 eine sachgemäße Be- Garantieumfang Das Gerät wurde nach nutzung des Produkts strengen Qualitäts- sind alle in der Be- richtlinien sorgfältig triebsanleitung aufge- führten Anweisungen produziert und vor An- lieferung gewissenhaft genau einzuhalten. Verwendungszwecke geprüft. und Handlungen, von Die Garantieleistung denen in der Betriebs- gilt ausschließlich anleitung abgeraten für Material- oder...
  • Seite 140 Mängel auftreten, Abwicklung im Garantiefall kontaktieren Sie Um eine schnelle zunächst die nach- Bearbeitung Ihres folgend benannte Anliegens zu gewähr- Serviceabteilung telefonisch oder per leisten, folgen Sie bitte E-Mail. Sie erhalten den folgenden Hin- weisen: dann weitere Infor- • Bitte halten Sie mationen über die Abwicklung Ihrer für alle Anfragen...
  • Seite 141: Reparatur-Service

    Annahmeprobleme Reparatur- und Zusatzkosten Service zu vermeiden, benutzen Sie un- Sie können Repara- turen, die nicht der bedingt nur die Adresse, die Ihnen Garantie unterliegen, gegen Berechnung von mitgeteilt wird. Stel- len Sie sicher, dass unserer Service-Nieder- der Versand nicht lassung durchführen lassen.
  • Seite 142: Service-Center

    sonstiger Sonderfracht Importeur eingeschickt werden. Die Entsorgung Ihrer Bitte beachten Sie, defekten, eingesende- dass die folgende An- ten Geräte führen wir schrift keine Servicean- kostenlos durch. schrift ist. Kontaktieren Sie zu- nächst das oben ge- Service-Center nannte Service-Center. Service Deutschland Grizzly Tools GmbH &...
  • Seite 143: Ersatzteile/Zubehör

    Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 142). Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah .....80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah .....80001157 Ladegerät PLG 20 C1; 2,4 A, EU ....80001353 PLG 20 C1; 2,4 A, UK ....80001354...
  • Seite 149: Original-Eg-Konfor- Mitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Ladegerät / Akku Modell: PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Seriennummer: 000001 - 999900, IAN 380751_2110 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol-...
  • Seite 150 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 02/2022 Ident.-No.: 80001977022022-4 IAN 380751_2110...

Diese Anleitung auch für:

Plg 20 c1380751 2110

Inhaltsverzeichnis