Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung

Akku 20 v 2 ah + ladegerät 2,4 a
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A / Rechargeable Battery
20V 2Ah + Charger 2.4A / Batterie 20 V 2 Ah + Chargeur 2,4 A
PAP 20 B1 / PLG 20 C1
Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A
Originalbetriebsanleitung
Batterie 20 V 2 Ah + Chargeur 2,4 A
Traduction des instructions d'origine
Akumulator 20 V 2 Ah + Ładowarka
2,4 A
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Batéria 20 V 2 Ah + Nabíjačka 2,4 A
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Batería 20 V 2 Ah + Cargador 2,4 A
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 364897_2101
Rechargeable Battery 20V 2Ah +
Charger 2.4A
Translation of the original instructions
Accu 20 V 2 Ah + Laadunit 2,4 A
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Akumulátor 20 V 2 Ah +
Nabíječka 2,4 A
Překlad originálního provozního návodu
Genopladeligt batteri 20 V 2 Ah +
Oplader 2,4 A
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B1

  • Seite 1 Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A / Rechargeable Battery 20V 2Ah + Charger 2.4A / Batterie 20 V 2 Ah + Chargeur 2,4 A PAP 20 B1 / PLG 20 C1 Akku 20 V 2 Ah + Ladegerät 2,4 A...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung .......4 Akku aufl aden ....14 Bestimmungsgemäße Verwendung ....5 Verbrauchte Akkus.... 15 Allgemeine Wandbefestigung Beschreibung ....5 Ladegerät ......15 Lieferumfang ...... 5 Lagerung .....15 Übersicht ......5 Reinigung ....16 Technische Daten ....6 Wartung ......16 Sicherheitshinweise ..6 Entsorgung/ Symbole und Bildzeichen ..7 Umweltschutz ....16 Allgemeine Sicherheits- Ersatzteile/Zubehör ..17...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße seite. Verwendung Lieferumfang Der Akku und das Ladegerät ist in Verbindung mit einem Gerät Akku der Serie Parkside X 20 V TEAM Ladegerät zu nutzen. Der Akku ist kompati- Betriebsanleitung bel zu allen Geräten des Parkside X 20 V TEAMs. Die Entsorgen Sie das Verpackungs- Akkus dürfen nur mit Lade-...
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten Achtung! Dieses Ladege- rät soll nur die folgenden Akkus laden: PAP 20 B1, Akku (Li-Ion) ..PAP 20 B1 PAP 20 B3. Anzahl der Batteriezellen ..5 Nennspannung ... 20 V Kapazität ....2,0 Ah Eine aktuelle Liste der Akku- kompatibilität fi nden Sie unter: Energie .......40 Wh...
  • Seite 7: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole und Der Akku ist Bildzeichen Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM. Bildzeichen in der Betriebsanleitung: Taste zur Ladezustands- Gefahrenzeichen mit anzeige Angaben zur Verhü- tung von Personen- Werfen Sie oder Sachschäden. den Akku nicht in den Hausmüll, ins Gefahrenzeichen mit Feuer oder ins Wasser.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheits Hinweise

    Gebrauch von Akku- werkzeugen: Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in • Laden Sie Akkus nur Räumen geeignet. mit Ladegeräten auf, die der Serie Parkside T3.15A Gerätesicherung X 20 V TEAM angehö- 130°C ren. Für ein Ladegerät, Schutzklasse II (Doppelisolierung) das für eine bestimmte...
  • Seite 9 • Benutzen Sie keinen Akkus kann zu Verlet- beschädigten oder zungen und Brandge- veränderten Akku. fahr führen. • Halten Sie den nicht Beschädigte oder ver- benutzten Akku fern änderte Akkus können von Büroklammern, sich unvorhersehbar Münzen, Schlüsseln, verhalten und zu Feuer, Nägeln, Schrauben Explosion oder Verlet- zungsgefahr führen.
  • Seite 10: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akku- Geräte

    den Stecker des Lade- Service geräts aus der Steckdo- • Warten Sie niemals se heraus, bevor Sie es beschädigte Akkus. reinigen. • Setzen Sie den Akku Sämtliche Wartung von Akkus darf nur durch nicht über längere Zeit starker Son- den Hersteller oder be- neneinstrahlung aus vollmächtige Kunden- und legen Sie ihn nicht...
  • Seite 11: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    Nässe und Regen. Laden des Akkus ausschließlich ein La- Benutzen Sie das Lade- degerät das der Serie gerät niemals im Freien. Parkside X 20 V TEAM Durch Verschmutzung angehört. Es besteht und das Eindringen von Brand- und Explosions- Wasser erhöhet sich gefahr.
  • Seite 12: Ladevorgang

    de X 20 V TEAM betrie- und muss vor Gebrauch ben werden. Das Laden zum ersten Mal richtig von anderen Akkus aufgeladen werden. kann zu Verletzungen Schließen Sie das La- und Brandgefahr führen. degerät ans Stromnetz • Vermeiden Sie mecha- an und stecken Sie den nische Beschädigungen Akku in den Sockel ein.
  • Seite 13: Akku Entnehmen/Einsetzen

    2. Zum Einsetzen des Akkus (4) schieben Sie den Akku braucht ist und ersetzt werden entlang der Führungsschie- muss. Verwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku der ne in das Gerät. Er rastet Serie Parkside X 20 V TEAM, hörbar ein. den Sie über den Onlineshop (www.grizzlytools-service.eu) beziehen können.
  • Seite 14: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Laden Sie den Akku (4) Ladezustand des Akkus prüfen auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezustandsan- Die Ladezustandsanzeige (3) zeige (3) leuchtet. signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). 1. Nehmen Sie gegebenenfalls Drücken Sie die Taste zur Lade- den Akku (4) aus dem Gerät. zustandsanzeige (2) am Akku.
  • Seite 15: Verbrauchte Akkus

    • Lassen Sie die Schrau- Verbrauchte Akkus benköpfe mit ca. 10 mm • Eine wesentlich verkürzte Abstand zur Wand hervorste- Betriebszeit trotz Aufl adung hen. zeigt an, dass der Akku • Sie können das Ladegerät (5) mit den Öffnungen der verbraucht ist und ersetzt werden muss.
  • Seite 16: Reinigung

    (z. B. Überwinterung) aus Entsorgung/ dem Gerät. Umweltschutz • Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Während einer längeren La- Akku, Zubehör und Verpackung gerzeit sollten 2 bis 3 LEDs leuchten.
  • Seite 17: Ersatzteile/Zubehör

    Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 21). Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah ..........80001156 PAP 20 B3, 4,0 Ah ..........80001157 Ladegerät PLG 20 C1; 2,4 A, EU ........80001353...
  • Seite 18: Garantie

    Garantie der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Sehr geehrte Kundin, (Kassenbon) vorgelegt und sehr geehrter Kunde, schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht Sie erhalten auf diesen Artikel 3 und wann er aufgetreten ist. Jahre Garantie ab Kaufdatum. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Im Falle von Mängeln dieses...
  • Seite 19 tig produziert und vor Anliefe- lung, Gewaltanwendung und rung gewissenhaft geprüft. bei Eingriffen, die nicht von un- serer autorisierten Service-Nie- derlassung vorgenommen wur- Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- den, erlischt die Garantie. oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Abwicklung im sich nicht auf die normale Garantiefall Abnutzung von Verschleißteilen...
  • Seite 20: Reparatur-Service

    Reparatur-Service tionen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Sie können Reparaturen, die • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach nicht der Garantie unterlie- Rücksprache mit unserem gen, gegen Berechnung von Kundenservice, unter Beifü- unserer Service-Niederlassung gung des Kaufbelegs (Kas- durchführen lassen.
  • Seite 21: Service-Center

    Service-Center Importeur Bitte beachten Sie, dass die Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 folgende Anschrift keine E-Mail: grizzly@lidl.de Serviceanschrift ist. IAN 364897_2101 Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.at...
  • Seite 163: Original-Eg- Konformitäts- Erklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass Ladegerät/Akku Modell: PLG 20 C1/ PAP 20 B1 Seriennummer: 000001 - 880000, IAN 364897_2101 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende...
  • Seite 167: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Ładowarka/Akumulator, seriia produkcyjna PLG 20 C1/ PAP 20 B1 numer seryjny: 000001 - 880000, IAN 364897_2101 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami...
  • Seite 174 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 05/2021 Ident.-No.: 80001965052021-8 IAN 364897_2101...

Diese Anleitung auch für:

Plg 20 c1364897 2101

Inhaltsverzeichnis