Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKE 3100 D1
Seite 3
Dansk ......................... 2 Français ......................19 Nederlands ...................... 41 Deutsch ......................59 V 1.1...
Seite 5
SilverCrest SWKE 3100 D1 Tillykke! Med dit køb af den ledningsfri elkedel SilverCrest SWKH 3100 D1, herefter kaldet elkedel, har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med elkedlen, inden du bruger den første gang, og læs denne vejledning grundigt igennem.
Seite 6
• Denne brugsvejledning Denne brugsvejledning er udstyret med et omslag, der kan foldes ud. SilverCrest elkedlen SWKE 3100 D1 og alle betjeningselementer er afbildet og nummereret på indersiden af omslaget. Omslagssiden kan forblive udfoldet, mens du læser de andre kapitler i brugervejledningen. Dermed har du hele tiden et overblik betjeningselementerne.
Seite 7
SilverCrest SWKE 3100 D1 3. Tekniske data Producent TARGA GmbH Betegnelse SilverCrest SWKE 3100 D1 Spændingsforsyning 220-240 V~, 50/60 Hz Effektforbrug 2600 – 3100 W Strømledningens længde (6) ca. 75 cm Kapacitet 0,5 liter (min.) til 1,7 liter (maks.) Displays Driftsindikator, når kedlen (4) er tændt...
Seite 8
SilverCrest SWKE 3100 D1 Forsigtig, varm overflade! FARE! Dette symbol advarer mod kvæstelser/forbrændinger i forbindelse med varme overflader. ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nærheden af badekar, brusekabiner eller andre beholdere, der indeholder vand. Denne elkedel er udstyret med en kvalitetsstyreenhed fra firmaet STRIX.
Seite 9
SilverCrest SWKE 3100 D1 Børn og handicappede • Denne elkedel kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i sikker brug af elkedlen og forstår den dermed...
Seite 10
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Sørg for, at låget (10) altid er lukket, når du koger vand i kedlen. I modsat fald kan vandet koge over og forårsage forbrænding og tingskade. • Åbn ikke låget (10), mens vandet opvarmes. ADVARSEL om tingskade •...
Seite 11
SilverCrest SWKE 3100 D1 skal du søge lægehjælp. Indånding af røg kan være sundhedsskadelig. • Sørg for, at strømledningen (6) ikke kan beskadiges af skarpe kanter eller varme overflader. Vikl altid strømledningen (6) op på ledningsholderen under basen (5) efter brug.
Seite 12
SilverCrest SWKE 3100 D1 FARE for brand Fyld kedlen (4) med min. 0,5 liter vand. Hvis du hælder for lidt vand i, er der risiko for brand på grund af overophedning. Sørg for, at der er en afstand på mindst 50 cm til antændelige og brændbare materialer rundt omkring elkedlen.
Seite 13
SilverCrest SWKE 3100 D1 ADVARSEL Brug altid friskt drikkevand. Drik ikke vand, der har stået længere end en time i kedlen (4). Ledningsholder På undersiden af basen (5) er der en integreret ledningsholder. Du kan således selv tilpasse strømledningens (6) længde efter dine behov.
Seite 14
SilverCrest SWKE 3100 D1 FARE for forbrænding Kedlen (4) må ikke berøres umiddelbart efter brug. Hold og bær altid kedlen (4) i håndtaget (8). Når vandet koger, strømmer der varm damp ud. Pas på, at du ikke bliver forbrændt. Bær i givet fald grillhandsker.
Seite 15
SilverCrest SWKE 3100 D1 • kedlen Stik forsigtigt hånden ned i (4), og tag fat i den øverste del af kalkfilterets låsetap (1). Tryk låsetappen nedad, vip kalkfilteret (1) indad, og tag det ud. • Læg kalkfilteret (1) i en varm afkalkningsopløsning til...
Seite 16
SilverCrest SWKE 3100 D1 10. Oplysninger om miljø og bortskaffelse For apparater, der er mærket med dette symbol, gælder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på de dertil indrettede offentlige anlæg. Når du bortskaffer det gamle apparat korrekt, undgår du at beskadige miljøet og dit eget...
Seite 17
SilverCrest SWKE 3100 D1 Vær opmærksom på mærkningen på emballagematerialerne i forbindelse med affaldssortering. Disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: Plastic / 20–22: Papir og pap / 80–98: Kompositmaterialer. Symbol Materiale Dette produkts emballagedele indeholder følgende...
Seite 18
SilverCrest SWKE 3100 D1 11. Overensstemmelsesbemærkning Dette produkt opfylder kravene i gældende europæiske og nationale direktiver. Overensstemmelsen er dokumenteret. De relevante erklæringer og dokumenter findes hos producenten. Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes på følgende link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/390706_2201.pdf...
Seite 19
SilverCrest SWKE 3100 D1 12. Garantibemærkninger TARGA GmbH - Garanti Kære kunde, Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt, har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren. Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor.
Seite 20
SilverCrest SWKE 3100 D1 serviceside (www.lidl-service.com) og kan efter angivelse af artikelnummeret (IAN) åbne den relevante brugsanvisning. Service Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 390706_2201 Producent Bemærk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt først det servicecenter, der er angivet ovenfor.eilert1961!
Seite 21
SilverCrest SWKE 3100 D1 Table des matières 1. Utilisation conforme ..................20 2. Contenu de la livraison ................. 21 3. Caractéristiques techniques ................22 4. Consignes de sécurité..................22 5. Droits d’auteur ..................... 28 6. Avant la mise en service ................28 7.
Seite 22
SilverCrest SWKE 3100 D1 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre bouilloire sans fil SilverCrest SWKS 3100 D1, ci-après désignée par l’appellation « bouilloire », vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec la bouilloire en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
Seite 23
Le présent mode d’emploi est doté d’un rabat dépliable. Une illustration chiffrée de la bouilloire SilverCrest SWKS 3100 D1 et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne du rabat. Vous pouvez laisser cette page de couverture dépliée pendant que vous lisez un autre chapitre du mode d’emploi.
Seite 24
SilverCrest SWKE 3100 D1 3. Caractéristiques techniques Fabricant TARGA GmbH Désignation SilverCrest SWKE 3100 D1 Alimentation 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance absorbée 2600 – 3100 W Longueur du câble Env. 75 cm d’alimentation (6) Contenance de 0,5 (minimum) à 1,7 (maximum) litre...
Seite 25
SilverCrest SWKE 3100 D1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de la bouilloire et pour la protection de l’utilisateur. DANGER ! Ce symbole met en garde l’utilisateur contre les risques pour la santé pouvant aller jusqu’à un danger de mort et/ou des dommages matériels résultant d’un choc...
Seite 26
SilverCrest SWKE 3100 D1 chauffante pour la chauffer et n’utilisez aucun socle autre que celui fourni avec la bouilloire. • Utilisez la bouilloire (4) exclusivement pour l’eau potable, et non pas pour d’autres liquides. • Utilisez toujours de l’eau fraîche. Jetez toujours l’eau restée plus d’une heure dans la bouilloire (4).
Seite 27
SilverCrest SWKE 3100 D1 Consignes générales de sécurité RISQUE de brûlures • Ne touchez en aucun cas l’enveloppe de la bouilloire (4) pendant et immédiatement après l’utilisation. Tenez ou soulevez la bouilloire (4) exclusivement au moyen de la poignée (8).
Seite 28
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Faites fonctionner la bouilloire uniquement sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. Si la bouilloire n’est pas placée sur une surface plane, elle pourrait basculer par les mouvements de l’eau en ébullition et causer des dommages matériels et éventuellement des brûlures.
Seite 29
SilverCrest SWKE 3100 D1 d’alimentation (6) et le remettre dans le range-cordon sous le socle (5). • Assurez-vous que le câble d’alimentation (6) n’est pas pincé ou coincé. • L’appareil doit être débranché du secteur en l’absence de surveillance et avant les opérations d’assemblage, de démontage ou de nettoyage.
Seite 30
SilverCrest SWKE 3100 D1 RISQUE d’incendie Versez au minimum 0,5 l d’eau dans la bouilloire (4). Il y a un risque d’incendie si la quantité d’eau n’est pas suffisante. Respectez une distance d’au moins 50 cm autour de la bouilloire par rapport aux matériaux combustibles et inflammables.
Seite 31
SilverCrest SWKE 3100 D1 7.1 Faire bouillir de l’eau RISQUE de choc électrique Tenir le socle (5) éloigné de toute source d’eau. Il existe un danger de mort par électrocution. AVERTISSEMENT Lors de la première utilisation, faites bouillir de l’eau à deux reprises et jetez l’eau à...
Seite 32
SilverCrest SWKE 3100 D1 • bouilloire Placez la (4) sur le socle (5) et appuyez sur le bouton marche/arrêt (7) vers le bas pour bouilloire mettre la (4) en marche. Le voyant de fonctionnement intégré au bouton marche/arrêt (7) devient blanc. Durant le processus de chauffage, la bouilloire fait du bruit. Cela est normal.
Seite 33
SilverCrest SWKE 3100 D1 Pour éliminer la saleté tenace se trouvant à l’intérieur de la bouilloire (4), vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou un goupillon à long manche. 8.1 Détartrage de la bouilloire (4) Au fil du temps, il se peut que du calcaire (« tartre ») s’accumule dans la bouilloire (4). Cela entraîne une perte d’énergie et peut réduire la durée de vie de la bouilloire.
Seite 34
SilverCrest SWKE 3100 D1 8.3 Entreposage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas la bouilloire pendant une longue période, conservez-la dans un endroit sec et frais. • bouilloire Laissez la (4) entièrement refroidir avant de l’entreposer. • Enroulez le câble d’alimentation (6) autour du range-cordon situé sous le socle (5) et rangez la bouilloire dans un endroit sûr et à...
Seite 35
SilverCrest SWKE 3100 D1 10. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l’État.
Seite 36
SilverCrest SWKE 3100 D1 Valable uniquement pour la France : « Le tri simplifié » Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité avancée du fabricant et fait l'objet de procédures de tri sélectif. Veuillez prendre en compte l’identification des matériaux d’emballage lors du tri sélectif.
Seite 37
SilverCrest SWKE 3100 D1 Papier Papier de soie à l’intérieur de l’emballage de vente Papier/carton/ plastique Papier/carton/ plastique/aluminium 11. Remarques relatives à la conformité Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Seite 38
SilverCrest SWKE 3100 D1 12. Informations concernant la garantie Vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres ainsi que des vidéos sur les produits et des logiciels d’installation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous permet d’arriver directement sur le site du service après-vente LIDL (www.lidl-service.com) ;...
Seite 39
SilverCrest SWKE 3100 D1 dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé.
Seite 40
SilverCrest SWKE 3100 D1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Seite 41
SilverCrest SWKE 3100 D1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité...
Seite 42
SilverCrest SWKE 3100 D1 Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la...
Seite 43
SilverCrest SWKE 3100 D1 Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens de voorschriften ..............42 2. Inhoud van de verpakking ................43 3. Technische specificaties ................. 44 4. Veiligheidsinformatie ................... 44 5. Auteursrecht ....................49 6. Voor de ingebruikname ................49 7. Ingebruikname ..................... 50 7.1 Water koken ..........................
Seite 44
SilverCrest SWKE 3100 D1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de snoerloze waterkoker SilverCrest SWKE 3100 D1, hierna “waterkoker” genoemd, heeft u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de waterkoker voor de eerste ingebruikname kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Seite 45
Deze gebruiksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag zijn de SilverCrest waterkoker SWKE 3100 D1 en alle bedieningsonderdelen met cijfers afgebeeld. U kunt de omslag uitgeklapt houden terwijl u de volgende hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing leest.
Seite 46
SilverCrest SWKE 3100 D1 3. Technische specificaties Fabrikant TARGA GmbH Productmodel SilverCrest SWKE 3100 D1 Voeding 220-240 V~, 50/60 Hz Energieverbruik 2600 – 3100 W Lengte netsnoer (6) ca. 75 cm Inhoud 0,5 (minimum) tot 1,7 (maximum) liter Indicatielampjes Bedrijfsindicatie als de waterkoker (4) is ingeschakeld...
Seite 47
SilverCrest SWKE 3100 D1 Pas op, heet oppervlak! GEVAAR! Dit symbool waarschuwt voor letsel/verbrandingen in verband met hete oppervlakken. WAARSCHUWING: Gebruik dit toestel niet in de buurt van badkuipen, douchebakken of andere vaten die water bevatten. In deze waterkoker is een kwaliteitscontroller van STRIX ingebouwd.
Seite 48
SilverCrest SWKE 3100 D1 De waterkoker mag niet worden gebruikt met een timer of een aparte afstandsbediening. Kinderen en personen met beperkingen • Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar, personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of...
Seite 49
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Let erop dat na gebruik het oppervlak van het verwarmingselement nog restwarmte heeft. • Reinig de waterkoker (4) alleen wanneer deze volledig is afgekoeld. • Vul de waterkoker (4) met maximaal 1,7 liter water. Lees daartoe de waterhoogte-indicator (3) af.
Seite 50
SilverCrest SWKE 3100 D1 gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. • Open de behuizing van de voet (5) niet; deze bevat geen onderdelen die onderhoud vereisen. Bij een geopende behuizing bestaat gevaar voor elektrische schokken. • Schakel de waterkoker direct uit en trek de stekker uit het stopcontact indien u rookontwikkeling, vreemde geluiden of geuren opmerkt.
Seite 51
Wijzigingen voorbehouden. 6. Voor de ingebruikname Neem de waterkoker SWKE 3100 D1 en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is. Verwijder alle beschermfolie. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af.
Seite 52
SilverCrest SWKE 3100 D1 7. Ingebruikname Voordat u de eerste keer water voor consumptie bereidt, moet u de waterkoker (4) en het kalkfilter (1) eerst reinigen om stof en eventuele resten van het verpakkingsmateriaal te verwijderen. Ga als volgt te werk: 1.
Seite 53
SilverCrest SWKE 3100 D1 WAARSCHUWING Wanneer het netsnoer (6) niet door de speciaal hiervoor aangebrachte uitsparing in de voet (5) wordt geleid, staan de voet (5) en de waterkoker (4) niet stabiel. Door het kolken van het kokende water kan de waterkoker omkiepen en ernstige materiële schade en persoonlijk letsel veroorzaken! •...
Seite 54
SilverCrest SWKE 3100 D1 8. Onderhoud/reiniging GEVAAR voor verbranding Wacht totdat de waterkoker (4) volledig is afgekoeld voordat u hem reinigt. Zo voorkomt u dat u zich verbrandt. GEVAAR door elektrische schokken Trek voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. Anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken.
Seite 55
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Steek voorzichtig uw hand in de waterkoker vergrendellipje van het kalkfilter (1) aan bovenkant vast. Druk vergrendellipje naar onderen, kantel het kalkfilter (1) naar binnen en haal het filter eruit. • Leg het kalkfilter (1) enkele uren in een...
Seite 56
SilverCrest SWKE 3100 D1 10. Milieu-informatie en afvalverwijdering Apparaten die met dit symbool zijn gekenmerkt, zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd op de daartoe aangewezen plaatsen. Door uw oude apparaten gescheiden in te leveren, voorkomt u schade aan het milieu en risico's voor de persoonlijke gezondheid.
Seite 57
SilverCrest SWKE 3100 D1 Alleen relevant voor Frankrijk: "Eenvoudig scheiden" Het product is recyclebaar, onder voorbehoud van geavanceerde verantwoordelijkheid van de fabrikant en wordt gescheiden en afzonderlijk ingezameld. Volg bij de afvalscheiding de aanduidingen op de verpakkingsmaterialen, die gekenmerkt zijn met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1 –...
Seite 58
SilverCrest SWKE 3100 D1 Papier / karton / kunststof Papier / karton / kunststof / aluminium 11. Conformiteitsnotities Dit product voldoet aan de eisen van de toepasselijke Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. Dienovereenkomstige toelichtingen en documentatie zijn bij de fabrikant opvraagbaar.
Seite 59
SilverCrest SWKE 3100 D1 12. Garantiebepalingen Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Seite 60
SilverCrest SWKE 3100 D1 Op www.lidl-service.com kunt u deze en allerlei andere handleidingen, productvideo’s en installatiesoftware downloaden. Deze QR-code brengt u rechtstreeks naar de servicepagina van LIDL (www.lidl-service.com). Voer hier het artikelnummer (IAN) in om uw gebruiksaanwijzing te openen. Service...
Seite 61
SilverCrest SWKE 3100 D1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 60 2. Lieferumfang ....................61 3. Technische Daten ..................62 4. Sicherheitshinweise ..................62 5. Urheberrecht ....................68 6. Vor der Inbetriebnahme ................68 7. Inbetriebnahme .................... 68 7.1 Wasser aufkochen ........................69 8.
Seite 62
SilverCrest SWKE 3100 D1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des kabellosen Wasserkochers SilverCrest SWKE 3100 D1, nachfolgend als Wasserkocher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Wasserkocher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Seite 63
Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Wasserkocher SWKE 3100 D1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
Seite 64
SilverCrest SWKE 3100 D1 3. Technische Daten Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung SilverCrest SWKE 3100 D1 Spannungsversorgung 220-240 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2600W – 3100W Länge des Netzkabels (6) ca. 75 cm Fassungsvermögen 0,5 (Minimum) bis 1,7 (Maximum) Liter Anzeigen Betriebsanzeige bei eingeschaltetem Kessel (4)
Seite 65
SilverCrest SWKE 3100 D1 GEFAHR! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren für die Gesundheit bis zur Lebensgefahr und/oder Sachschäden durch elektrischen Schlag. Achtung, heiße Oberfläche! GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen. WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen...
Seite 66
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger eine Stunde Kessel (4) gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf. Schütten Sie altes Wasser immer weg. Es können sich Keime bilden.
Seite 67
SilverCrest SWKE 3100 D1 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen • Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Kessels (4). Halten oder tragen Sie den Kessel (4) immer nur am Griff (8). • Wenn das Wasser kocht, entweicht heißer Dampf. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Seite 68
SilverCrest SWKE 3100 D1 kochenden Wassers umkippen und Sachschäden und unter Umständen auch Verbrennungen verursachen. • Lassen Sie den Wasserkocher während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn der Wasserkocher unbeaufsichtigt ist. GEFAHR durch elektrischen Schlag •...
Seite 69
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (6) nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. • Das Gerät muss bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz getrennt werden. • Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, ziehen Sie nur am Netzstecker selbst und niemals am Netzkabel (6).
Seite 70
Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher SWKE 3100 D1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
Seite 71
SilverCrest SWKE 3100 D1 7.1 Wasser aufkochen GEFAHR durch elektrischen Schlag Halten Sie die Basis (5) von Wasser fern. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG Kochen Sie bei der allerersten Inbetriebnahme zweimal Wasser auf, das Sie wegschütten (siehe den vorherigen Abschnitt „Inbetriebnahme“).
Seite 72
SilverCrest SWKE 3100 D1 • Kessel Stellen Sie den (4) auf die Basis (5) und drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (7) nach unten, Kessel um den (4) einzuschalten. Die in den EIN-/AUS-Schalter (7) integrierte Betriebsanzeige leuchtet weiß. Während des Heizvorgangs macht der Wasserkocher Geräusche. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
Seite 73
SilverCrest SWKE 3100 D1 Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen im Innern des Kessels (4) können Sie eine Spül- oder Flaschenbürste mit einem langen Stiel verwenden. 8.1 Kessel (4) entkalken Mit der Zeit kann es vorkommen, dass sich Kalk („Kesselstein“) im Kessel (4) ablagert. Dieser führt zu Energieverlust und kann die Lebensdauer des Wasserkochers verkürzen.
Seite 74
SilverCrest SWKE 3100 D1 8.3 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Wasserkocher für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen, bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf. • Kessel Lassen Sie den (4) vollständig abkühlen, bevor Sie ihn lagern.
Seite 75
SilverCrest SWKE 3100 D1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
Seite 76
SilverCrest SWKE 3100 D1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. ES/PT Nur relevant für Frankreich:...
Seite 77
SilverCrest SWKE 3100 D1 Andere Kunststoffe Wellpappe Verkaufsverpackung Sonstige Pappe Innenliegender Karton Papier Seidenpapier innerhalb der Verkaufsverpackung Papier/Pappe/ Kunststoff Papier/Pappe/ Kunststoff/Aluminium 11. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Seite 78
SilverCrest SWKE 3100 D1 12. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 79
SilverCrest SWKE 3100 D1 Auf www.lidl-service.com können Sie dieses und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon:...