Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 347701 2001
Seite 1
HERVIDOR DE AGUA SWKE 3100 B1 HERVIDOR DE AGUA CHALEIRA ELÉCTRICA Instrucciones de uso Manual de instruções WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 347701_2001...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 4
Indice Introducción ........... 2 Finalidad de uso .
Seite 5
Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Seite 6
Volumen de suministro El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ● Hervidor de agua ● Filtro antical ● Base ● Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► El aparato solo puede utilizarse si está completamente montado. ►...
Seite 7
Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO – DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el zócalo con las conexiones eléctricas ► no entre nunca en contacto con el agua. Deje que la base se seque completamente si se ha humedecido por descuido. Utilice el hervidor de agua sólo con el zócalo suministrado. ►...
Seite 8
¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! Caliente el agua siempre con la tapa cerrada, de otro modo ► no funcionará el automatismo de desconexión. El agua hirviendo puede salpicar por encima del borde. Pueden escapar vapores calientes. Además, la jarra está ►...
Seite 9
¡ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES! No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema ► de control remoto para accionar el aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. Cerciorase que el aparato, el cable de red o la clavija de ►...
Seite 10
Enrollacables En la parte inferior de la base 4, hay un enrollacables 5 que permite adaptar la longitud del cable de red a las condiciones del lugar de instalación. ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ► Asegúrese de que el cable de red atraviese siempre el alojamiento de la base 4 previsto para ello con el fin de garantizar la colocación estable del aparato.
Seite 11
Cómo hervir agua ¡PELIGRO – DESCARGA ELÉCTRICA! No coloque nunca la base eléctrica 4 cerca del agua. ¡Peligro de muerte ► por descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► Utilice siempre agua potable fresca. No consuma agua que haya per- manecido durante más de una hora en el hervidor de agua.
Seite 12
INDICACIONES ► Este aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si se conecta involuntariamente el aparato sin que exista agua en la jarra, el aparato se desconectará automáticamente. Si el aparato se seca p. ej. debido a que la tapa no estaba cerrada, el aparato se desconecta automáticamente.
Seite 13
En caso de restos de cal La sedimentación de cal en el aparato provoca la pérdida de energía e influye en la durabilidad del aparato. Descalcifique el aparato en cuanto observe sedimentos de cal. ■ Compre un disolvente de cal adecuado en una tienda de electrodomésticos (p.
Seite 14
Conservación ■ Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo. Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables 5, bajo la base 4. ■ ■ Guarde el aparato en un lugar seco. Eliminación de fallos Anomalía Causa Solución La clavija de red no esta conectada Conecte la clavija de...
Seite 15
Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Seite 16
Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 123456_7890) como justificante de compra. ■...
Seite 18
Índice Introdução ........... 16 Utilização correta .
Seite 19
Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Selecionou um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança.
Seite 20
Conteúdo da embalagem Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Chaleira eléctrica ▯ Elemento filtrante de calcário ▯ Base ▯ Manual de instruções NOTA ► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.
Seite 21
Instruções de segurança PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO! Certifique-se de que a base com as ligações elétricas nunca ► entra em contacto com água! Deixe a base secar totalmen- te, caso tenha ficado húmida acidentalmente. Utilize o jarro elétrico apenas com a base fornecida. ►...
Seite 22
AVISO – PERIGO DE FERIMENTOS! Aqueça a água sempre com a tampa fechada, caso con- ► trário o dispositivo de desativação automática não funciona. A água a ferver pode transbordar. Pode ser libertado vapor muito quente. Além disso, o jarro ►...
Seite 23
ATENÇÃO – DANOS MATERIAIS! Não utilize nenhum temporizador externo ou um sistema de ► comando à distância para operar o aparelho. Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funciona- ► mento. Certifique-se de que o aparelho, o cabo de alimentação ►...
Seite 24
Dispositivo de enrolamento do cabo Na parte inferior da base 4 encontra-se um dispositivo de enrolamento do cabo 5. O dispositivo de enrolamento do cabo 5 permite-lhe adaptar o comprimento do cabo às circunstâncias locais. ATENÇÃO – DANOS MATERIAIS! ► Certifique-se de que o cabo de alimentação passa sempre pelo entalhe previsto na base 4, a fim de garantir uma posição segura.
Seite 25
Ferver água PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO! Nunca coloque a base 4 elétrica na proximidade de água – perigo de ► morte devido a choque elétrico! AVISO – PERIGO DE FERIMENTOS! ► Utilize sempre água potável fresca. Não consuma água que tenha ficado no jarro por um período superior a uma hora.
Seite 26
INDICAÇÕES ► Este aparelho encontra-se equipado com uma proteção contra sobreaque- cimento: se o aparelho for ligado involuntariamente, sem que se encontre água no jarro, o aparelho desliga-se automaticamente. Se, por exemplo, devido a uma tampa não fechada, o aparelho trabalhar a seco, o mesmo desliga-se automaticamente.
Seite 27
Em caso de resíduos de calcário As acumulações de calcário no aparelho provocam perdas de energia e condi- cionam a durabilidade do aparelho. Descalcifique o aparelho, logo que seja perceptível uma acumulação de calcário. ■ Utilize um descalcificador adequado para recipientes de alimentos (por ex.
Seite 28
Guardar ■ Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar. Enrole o cabo de rede no dispositivo de enrolamento do cabo 5 por baixo ■ da base 4. ■ Guarde o aparelho num local seco. Resolução de avarias Avaria Causa Solução A ficha de rede não está...
Seite 29
Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra.
Seite 30
Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 123456_7890) como comprovativo da compra.
Seite 32
Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 30 Bestimmungsgemäße Verwendung .
Seite 33
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 34
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Wasserkocher ▯ Kalkfiltereinsatz ▯ Sockel ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Seite 35
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen ► Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ►...
Seite 36
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, ► andernfalls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen. Es können heiße Dampfschwaden entweichen. Die Kanne ist zu- ► dem im Betrieb sehr heiß. Tragen Sie daher Topf-Handschuhe. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, ►...
Seite 37
ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbe- ► aufsichtigt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der ► Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
Seite 38
Kabelaufwicklung An der Unterseite des Sockels 4 befindet sich eine Kabelaufwicklung 5. Mit der Kabelaufwicklung 5 können Sie die Länge des Netzkabels an Ihre örtlichen Gegebenheiten anpassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel immer durch die dafür vorgesehene Aussparung am Sockel 4 geführt werden muss, um einen sicheren Stand zu gewährleisten.
Seite 39
Wasser aufkochen GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Bringen Sie niemals den elektrischen Sockel 4 in die Nähe von Wasser – ► Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Verwenden Sie immer frisches Trinkwasser. Verzehren Sie kein Wasser, welches schon länger als eine Stunde im Wasserkocher gestanden hat. Kochen Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf.
Seite 40
HINWEISE ► Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet: wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird, ohne dass sich Wasser in der Kanne befindet, schaltet das Gerät sich automatisch aus. Wenn, zum Beispiel aufgrund eines nicht geschlossenen Deckels, das Gerät trockenläuft, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Lassen Sie in diesen Fällen das Gerät erst abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
Seite 41
Bei Kalk-Rückständen Kalkablagerungen im Gerät führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Entkalken Sie das Gerät, sobald sich Kalkablagerungen zeigen. ■ Nehmen Sie einen für Lebensmittelbehälter geeigneten Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft (z. B. Kaffeemaschinen-Entkalker). Gehen Sie wie in der Bedienungsanleitung des Kalklösers beschrieben vor. ■...
Seite 42
Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 5 unter dem Sockel 4. ■ ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Verbinden Sie den Netz- in der Netzsteckdose.
Seite 43
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 44
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones Estado das informações · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SWKE3100B1-062020-1 IAN 347701_2001...