Herunterladen Diese Seite drucken

RCM MEGA II Handbuch Für Gebrauch Und Wartung Seite 25

Werbung

8. Pulsante abbassamento || rotazione e "pressione standard"
delle spazzole
Comanda l'abbassamento, la rotazione e la pressione (standard) delle spazzole
sul pavimento.
Il pusante è dotato di spia, il suo lampeggio avviene quando la funzione
viene attivata o in caso un' assorbimento troppo elevato sul motore spazzole o
un' anomalia.
In fase normale di lavoro la luce della spia rimane fi ssa.
8. Push-button for "brush standard pressure", lowering and
rotation
Controls the lowering, rotation and "brush (standard) pressure" on the fl oor.
The button has a led. When switching on the brush button, the led blinks. In nor-
mal working conditions the led is on. In case of over-absortion
or any other faults for the vacuum motor, the led blinks.
8. Pulsador de descenso || rotación y "presión estándar" de los
cepillos
Acciona el descenso, la rotación y la presión (estándar) de los cepillos en el suelo.
El botón tiene un avisador, el parpadeo avisa que la función activada tiene una
"absorción demasiado elevada para el motor de aspiración o una anomalía" En
fase normal de trabajo, la luz del avisador permanece fi ja.
8. Bouton d'abaissement || rotation et "pression standard" des
brosses
Sert à commander l'abaissement, la rotation et la pression standard des brosses
sur le sol.
Le bouton est doté d'une diode qui clignote lorsque la fonction est
activée ou lorsqu'il y a une consommation trop élevée du moteur de
brosses ou une anomalie.
En phase normale de travail la lumière de la diode reste fi xe.
8. Drucktaste für Senken || Rotation und "Standard Druck" auf
Bürsten"
Steuert die Senkung, Rotation und "Standard Druck" auf Bürsten.
Der Druckknopf ist mit einer Leuchte versehen, die blinkt, wenn die Funktion
eingeschaltet wird oder wenn eine zu hohe Aufnahme des Ansaugmotors oder
eine Störung vorliegt.
Während der normalen Arbeit leuchtet sie durchgehend.
8. Bedieningsknop voor verlaging || rotatie en standaard
borsteldruk
Regelt de verlaging, rotatie en "(standaard) borstel druk" op de vloer.
Wanneer de zuigmotor aangeschakeld wordt, knippert het led-lichtje
aan de knop. In normale werkcondities brandt dit lichtje altijd. Indien
het reservoir vol is, of indien er andere fouten aan de zuigmotor voorkomen,
knippert het lampje.
9. Secondo pulsante pressione delle spazzole sul pavimento.
Comanda una maggiore pressione delle spazzole sul pavimento.
!
ATTENZIONE!
SE NECESSARIO UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE DOVE RICHIESTO
UNA PULIZIA PIU AGGRESSIVA.
!
ATTENZIONE!
QUESTA FUNZIONE SI ATTIVA SOLO CON SPAZZOLE INSERITE E MAC-
CHINA
IN MOVIMENTO.
9. 2nd "brush pressure" push-button
Controls the max. "brush pressure" on the fl oor.
!
CAUTION!
IF NECESSARY, USE THIS FUNCTION FOR A STRONGER CLEANING.
!
CAUTION!
THIS FUNCTION CAN BE ACTIVATED JUST WHEN BRUSH BASEMENT
IS LOWERED AND WHEN MACHINE IS MOVING FORWARD.
9. Segundo pulsador de presión de los cepillos.
Sirve para distribuir en el suelo una major presión con los cepillos.
!
ATENCIÓN!
SI NECESARIO UTILIZAR ESTA FUNCIÓN PARA UNA MAYOR LIMPIEZA.
!
ATENCIÓN!
ESTA FUNCIÓN SE ACTIVA CON EL CEPILLO INCLUIDO Y LA MÁQUINA
EN MOVIMIENTO.
9. Second bouton de pression des brosses sur sol
Appuyer sur le bouton pour donner une majeure pression aux brosses.
!
ATTENTION!
SI NÉCESSAIRE, UTILISER CETTE FONCTION POUR UN NETTOYAGE
PLUS AGRESSIF.
!
ATTENTION!
CETTE FONCTION S'ACTIVE UNIQUEMENT SI LES BROSSES SONT
MONTÉES ET LA MACHINE EN MOUVEMENT.
9. Drucktaste für zweiten Buerstendruck Position
Dient dazu, den Druck der Bürsten auf dem Boden zu erhöhen.
!
ACHTUNG!
BEI BEDARF VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION FÜR EINE STÄRKERE
REINIGUNG.
!
ACHTUNG!DIESE FUNKTION WIRD NUR DANN VERWENDET,
WENN DIE BÜRSTEN EINGESETZT SIND UND DIE MASCHINE IN BEWE-
GUNG IST.
9. Tweede Bedieningsknop van de druk van de borstels op de
vloer.
Regelt de max. "Borsteldruk" op de vloer.
!
LET OP!
INDIEN NODIG, DEZE FUNCTIE GEBRUIKEN VOOR EEN BETERE REI-
NIGING.
!
LET OP!
DEZE FUNCTIE KAN ALLEEN GEACTIVEERD WORDEN WANNEER DE
BORSTEL
OMLAAG IS EN DE MACHINE VOORWAARTS RIJDT.
9
8
25

Werbung

loading