Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R-BASIC
MANUAL (EN)
HANDBUCH (DE)
HANDLEIDING (NL)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Icarus blue R-BASIC

  • Seite 1 R-BASIC MANUAL (EN) HANDBUCH (DE) HANDLEIDING (NL)
  • Seite 2 GENERAL INFORMATION This manual contains important safety-related information for setting up and operating the ICARUS blue R-BASIC receiver (called “the receiver” in the following). R-BASIC is a B2B product and is thus solely intended for professional / commercial / indust- rial applications.
  • Seite 3 • Do not subject the receiver to mechanical pressure. This could lead to electrical shocks, malfunctions or fire. • Do not operate / use the receiver in environments where there are flammable gases, fumes or solvents. This increases the risk of fire or explosion.
  • Seite 4 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE • Loss and damage incurred due to non-observance of the safety requirements are not covered by the warranty. The manufactu- rer is not liable for subsequent damage. • The receiver may not be used to operate systems / applications in which the user is not protected by inherent safety functions.
  • Seite 5 > -10°C. The receiver must also not be iced over! • If the receiver is visibly iced over, never remove the ice forcibly! R-BASIC PACKAGE CONTENTS • ICARUS blue R-BASIC (receiver) • Manual Caution, Do not dispose of the...
  • Seite 6 1. MANUFACTURER’S INFORMATION ICARUS blue® is a product series of the ICP Group, which is produced and licensed by ICP Systems b.v., Handelsweg 48, 7451PJ Holten, The Netherlands. The ICARUS blue® word mark is a registered brand of the company ICP Intelligent Creative Products GmbH, Mander- scheidtstraße 8b, 45141 Essen, Germany.
  • Seite 7 2.2 TECHNICAL DATA AND REQUIREMENTS Frequency 2,4 GHz (Bluetooth 5.0) Antenna internal Transmission power +8dBm Working range approx. 100m, depending on the (control by TM600) environment Supply voltage 9 – 36 Vdc Power consumption ~ 5mA (standby 12Vdc) Outputs 4 digital outputs Current load per output nominal 2,5A;...
  • Seite 8 2.3 RECEIVER VIEW PLUG STATUS LED BUTTON 1 MOUNTING MOUNTING HOLE (M5) HOLE (M5) 2.4 PIN ASSIGNMENT OF THE PLUG Function 0 Vdc (GND) 9 - 36 Vdc Output 1 Output 2 Output 3 Output 4 Only use connection cables certified by the manufactu- rer to connect the devices to be controlled to the receiver.
  • Seite 9 2.5 STATUS LED Slow flashing Normal flashing Fast flashing Continuously on Flashing sequence (for example 3x) Explanation: = LED ON = LED OFF No power supply / receiver switched off Slow flashing (green) Receiver switched on and ready for connection to an already paired trans- mitter / smartphone Continuously on Receiver switched on and connected to...
  • Seite 10 3. INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING Installation, mounting, setting up and operation of the receiver when tired or under the influence of drugs or medicines is strictly prohibited. Follow the safety instructions! • The receiver may only be installed, mounted, set up and oper- ated by qualified skilled personnel.
  • Seite 11 4. CONNECTING DEVICES TO THE RECEIVER Only use connection cables certified by the manufactu- rer to connect the devices to be controlled to the receiver. Do not connect any loose wires to the plug pins of the receiver. Do not use plugs from other manufacturers. Ensure that the connected devices are connected to the same ground as the receiver.
  • Seite 12 2. Press „button 1“ on the receiver 3 x quickly (within 2 seconds). 3. The status LED starts to flash alternately red and green. 4. Now activate the pairing mode of the ICARUS blue transmitter that is to be coupled. Please read the corresponding manual.
  • Seite 13 2. Press „button 1“ on the receiver 7 x quickly (within max. 7 seconds) 3. The status LED flashes 7 x quickly and thus confirms that all coupled transmitters have been deleted from the receiver’s memory. 6. ERROR CODES AND REMEDY In the event of system malfunctions, the error that has occurred is given by a flashing sequence (see “LED status”...
  • Seite 14 Flashing Error Solution sequence 3 x long Permissible total current Check and reduce the total exceeded current consumption. (> 10A for > 1000ms) 4 x long Critical receiver error Disconnect and reconnect the receiver’s power supply. If the error persists, contact the service department.
  • Seite 15 10. SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY ICP Systems B.V. (Handelsweg 48, 7451 PJ Holten, The Netherlands) herewith declares that the radio system type ICARUS blue R-BASIC complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following address: https://www.icarus-blue.com...
  • Seite 17 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Handbuch enthält wichtige / sicherheitsrelevante Informa- tionen zur Einrichtung und Bedienung des ICARUS blue R-BASIC Empfängers (im Folgenden „der Empfänger“). R-BASIC ist ein B2B Produkt und somit ausschließlich für professionelle / gewerbliche / industrielle Anwendungen gedacht. Beim Kauf des Empfängers verpflichtet sich der Kunde, Besitzer...
  • Seite 18 • Vermeiden Sie jegliche mechanische Belastung des Empfän- gers. Dies könnte zu Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Feuer führen. • Betreiben / Nutzen Sie den Empfänger nicht in einer Umgebung mit brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln. Dies erhöht die Gefahr von Feuer und Explosionen. •...
  • Seite 19 SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG • Verluste und Schäden, die durch das Nichtbeachten der Sicher- heitsanforderungen entstehen, fallen nicht unter die Gewähr- leistung. Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. • Der Empfänger darf nicht zur Bedienung von Systemen / Anwendungen genutzt werden, bei denen der Nutzer nicht durch systemeigene Sicherheitsfunktionen geschützt wird.
  • Seite 20 Umgebungstemperaturen > -10°C erfolgen. Zudem darf der Empfänger nicht vereist sein! • Sollte der Empfänger sichtbar vereist sein, entfernen Sie das Eis niemals gewaltsam! R-BASIC VERPACKUNGSINHALT • ICARUS blue R-BASIC (Empfänger) • Handbuch Vorsicht, Nach Ablauf der Produkt wurde gemäß...
  • Seite 21 ICARUS blue R-BASIC ist ein Bluetooth-Funkfernsteuerungsemp- fänger mit vier digitalen Aus gängen. Über die Ausgänge können elektrische Lasten ein - oder ausgeschaltet werden. Die Steuerung erfolgt hierbei über einen Sender der ICARUS blue Serie oder alter- nativ per ICARUS blue Smartphone -App.
  • Seite 22 2.2 TECHNISCHE DATEN UND ANFORDERUNGEN Frequenz 2,4 GHz (Bluetooth 5.0) Antenne intern Sendeleistung +8dBm Arbeitsbereich ca. 100m, umgebungsabhängig (Steuerung per TM600) Versorgungsspannung 9 – 36 Vdc Stromverbrauch ~ 5mA (stand-by 12Vdc) Ausgänge 4 digitale Ausgänge Strombelastung p. Ausgang nominal 2,5A; max. 3,5A Max.
  • Seite 23 2.3 EMPFÄNGERANSICHT STECKER STATUS LED KNOPF 1 MONTAGELOCH (M5) MONTAGELOCH (M5) 2.4 PIN-BELEGUNG DES STECKERS Funktion 0 Vdc (Masse) 9 - 36 Vdc Ausgang 1 Ausgang 2 Ausgang 3 Ausgang 4 Verwenden Sie zum Anschluss der zu steuernden Geräte an den Empfänger nur vom Hersteller zertifizierte Anschlusskabel.
  • Seite 24 2.5 STATUS-LED Langsames Blinken Normales Blinken Schnelles Blinken Dauer An Blinkfolge (zum Beispiel 3x) Erklärung: = AN = AUS Keine Spannungsversorgung / Empfänger ausgeschaltet Langsames Blinken Empfänger eingeschaltet und bereit zum (Grün) Verbinden mit einem bereits angelernten Sender / Smartphone Dauer An (Grün) Empfänger eingeschaltet und mit Sen- der / Smartphone verbunden...
  • Seite 25 3. INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN WARNUNG Die Installation, Montage, Einrichtung und Bedienung des Empfän- gers bei Müdigkeit oder unter Einfluss von Drogen oder Medikamen- ten ist strikt untersagt. Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften! • Die Installation, Montage, Einrichtung und Bedienung des Empfängers darf grundsätzlich nur durch qualifiziertes Fach- personal erfolgen.
  • Seite 26 • Befestigen Sie den Empfänger mit zwei Schrauben (M5). • Beachten Sie stets die geltenden Sicherheitsbestimmungen. 4. ANSCHLUSS VON GERÄTEN AN DEN EMPFÄNGER Verwenden Sie zum Anschluss der zu steuernden Geräte an den Empfänger nur vom Hersteller zertifizierte Anschlusskabel. Klemmen Sie keine losen Adern auf die Steckerstifte des Empfän- gers.
  • Seite 27 2. Drücken Sie 3 x schnell (innerhalb von 2 Sekunden) den „Knopf 1“ am Empfänger. 3. Die Status-LED beginnt im Wechsel rot und grün zu blinken. 4. Aktivieren Sie nun den Pairing-Modus des ICARUS blue Sen- ders, der gekoppelt werden soll. Lesen Sie hierzu das entspre- chende Handbuch.
  • Seite 28 5.2 LÖSCHEN / ENTFERNEN EINES GEKOPPELTEN SENDERS Führen Sie folgende Schritte aus, um alle gekoppelten Sender (hierzu zählen auch Smartphones) aus dem Speicher des Empfän- gers zu löschen: 1. Stellen Sie sicher, dass der Empfänger mit Spannung versorgt ist. 2. Drücken Sie 7 x schnell (innerhalb von max. 4 Sekunden) den „Knopf 1“...
  • Seite 29 Blinkfolge Fehler Lösung 4 x kurz Temperaturüber- Spannungsversorgung des schreitung Empfängers trennen und Emp- fänger abkühlen lassen. 1 x lang, Überstrom Empfänger Überprüfen und Verringern der 1 x kurz Ausgang 1 Stromabnahme des angeschlos- (> 3.5A für > 1000ms) senen Bauteils. 1 x lang, Überstrom Empfänger Überprüfen und Verringern der...
  • Seite 30 7. WARTUNG UND REINIGUNG Der Empfänger ist wartungsfrei für den Benutzer. Wartung und Reparaturen müssen von einem Fachmann durchgeführt werden. Der Empfänger darf nur mit einem feuchten Tuch und ohne Chemi- kalien gereinigt werden. Andernfalls kann der Empfänger beschä- digt werden. 8.
  • Seite 31 Sicherheit und Bedienung über seine Lebensdauer behält. 10. VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die ICP Systems B.V. (Handelsweg 48, 7451 PJ Holten, Niederlande), dass der Funkanlagentyp ICARUS blue R-BASIC der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgende Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 33 ALGEMENE INFORMATIE Deze handleiding bevat belangrijke / veiligheidsrelevante informa- tie voor de installatie en bediening van de ICARUS blue R-BASIC ontvanger (hierna „de ontvanger“). R-BASIC is een b2b-product en dus uitsluitend bedoeld voor professionele / commerciële / indus- triële toepassingen.
  • Seite 34 • Stel de ontvanger niet bloot aan mechanische druk. Dit kan een elektrische schok, storing of brand tot gevolg hebben. • Bedien / gebruik de ontvanger niet in een omgeving met brand- bare gassen, dampen of oplosmiddelen. Dit verhoogt het risico op brand en explosies.
  • Seite 35 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK • Verliezen en schade als gevolg van het niet-naleven van de veilig- heidseisen vallen niet onder de garantie. De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade. • De ontvanger mag niet worden gebruikt voor de bediening van systemen / toepassingen, waarbij de gebruiker niet wordt beschermd door systeemeigen veiligheidsfuncties.
  • Seite 36 > -10°C gebeuren. Bovendien mag de ontvanger niet bevroren zijn! • Als de ontvanger zichtbaar bevroren is, het ijs nooit met geweld verwijderen! R-BASIC INHOUD VAN DE VERPAKKING • ICARUS blue R-BASIC (receiver) • Handleiding Pas op, Voer het apparaat Het product is...
  • Seite 37 1. INFORMATIE VAN DE FABRIKANT ICARUS blue® is een productserie van de ICP Group, geproduceerd en in licentie gegeven door ICP Systems b.v., Handelsweg 48, 7451PJ Holten, Nederland. Het ICARUS blue®-woordmerk is een geregis- treerd handelsmerk van ICP Intelligent Creative Products GmbH, Manderscheidtstrasse 8b, 45141 Essen, Duitsland.
  • Seite 38 2.2 TECHNISCHE SPECIFICATIES EN VEREISTEN Frequentie 2,4 GHz (Bluetooth 5.0) Antenne intern Zendvermogen +8dBm Werkbereik (besturing via ca. 100m, afhankelijk van de TM600) omgeving Voedingsspanning 9 – 36 Vdc Stroomverbruik ~ 5mA (standby 12Vdc) Uitgangen 4 digitale uitgangen Stroombelasting per uitgang nominaal 2,5A;...
  • Seite 39 2.3 ONTVANGERAANZICHT STEKKER STATUS LED TOETS 1 MONTAGEGAT MONTAGEGAT (M5) (M5) 2.4 PINTOEWIJZING VAN DE STEKKER Functie 0 Vdc (GND) 9 - 36 Vdc Uitgang 1 Uitgang 2 Uitgang 3 Uitgang 4 Gebruik alleen door de fabrikant gecertificeerde aansluitkabels om de te bedienen apparaten aan te sluiten op de ontvanger. Sluit geen losse draden aan op de stekkerpinnen van de ontvanger.
  • Seite 40 2.5 STATUS-LED Langzaam knipperen Normaal knipperen Snel knipperen Permanent aan Knippervolgorde (bijvoorbeeld 3x) Toelichting: = LED AAN = LED UIT Geen voedingsspanning / ontvanger uitgeschakeld Langzaam knipperen ontvanger ingeschakeld en gereed voor (groen) het verbinden met een reeds aangeleerde zender / smartphone Permanent aan (groen) ontvanger ingeschakeld en met zender / smartphone verbonden Normaal knipperen...
  • Seite 41 3. INSTALLATIEVOORWAARDEN WAARSCHUWING De installatie, montage, configuratie en bediening van de ontvanger bij vermoeidheid of onder invloed van drugs of medicijnen is strikt verboden. Volg de veiligheidsinstructies! • De installatie, montage, configuratie en bediening van de ont- vanger mag principieel alleen gebeuren door gekwalificeerd vakpersoneel.
  • Seite 42 4. APPARATEN AANSLUITEN OP DE ONTVANGER Gebruik alleen door de fabrikant gecertificeerde aansluitkabels om de te bedienen apparaten aan te sluiten op de ontvanger. Sluit geen losse draden aan op de stekkerpinnen van de ontvanger. Gebruik geen stekkers van andere fabrikanten. Let erop, dat de aangesloten apparaten op dezelfde massa zijn aangesloten als de ontvanger.
  • Seite 43 Lees hiervoor de betreffende hand- leiding. 5. Om een smartphone te koppelen, download de bijbehorende (gratis) ICARUS blue app uit de betreffende app store en volg de step-by-step instructies in de app. OPMERKING Let op, dat steeds slechts één apparaat (zender of smart-...
  • Seite 44 5.2 ONTKOPPELEN / VERWIJDEREN VAN EEN GEKOPPELDE ZENDER Voer de volgende handlingen uit om alle gekoppelde zenders (inclusief smartphones) uit het geheugen van de ontvanger te verwijderen: 1. Zorg ervoor, dat de ontvanger onder stroom staat. 2. Druk 7 x snel (binnen max. 7 seconden) toets 1 op de ontvanger. 3.
  • Seite 45 Knippervol- Fout Oplossing gorde 1 x lang, Overstroom ontvanger Controleren en verlagen van 1 x kort uitgang 1 de stroomafname van de (> 3.5A voor > 1000ms) aangesloten component. 1 x lang, Overstroom ontvanger Controleren en verlagen van 2 x kort uitgang 2 de stroomafname van de (>...
  • Seite 46 7. ONDERHOUD EN REINIGING De ontvanger is onderhoudsvrij voor de gebruiker. Onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een vakman. De ont- vanger mag alleen met een vochtige doek en zonder chemicaliën worden gereinigd. Anders kan de ontvanger worden beschadigd. 8.
  • Seite 47 10. VEREENVOUDIGDE CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaart ICP Systems B.V. (Handelsweg 48, 7451 PJ Holten, Nederland), dat de radiografische apparatuur type ICARUS blue R-BASIC voldoet aan Richtlijn 2014 / 53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.icarus-blue.com...
  • Seite 48 ICP Systems B.V. , Handelsweg 48, 7451 PJ Holten, Niederlande www.icarus-blue.com...