Seite 6
Eigentümer (Person, die die gesetzliche Verantwortung trägt) speziell geregelt ist, vorgesehen. Klasse H (Heimbereich): Verwendung im Heimbereich. Diese stationären Trainingsgeräte sind für die Verwendung in privaten Heimstätten vorgesehen, in denen der Zugang zum Trainingsgerät durch den Eigentümer geregelt ist (Person, die die gesetzliche Verantwortung trägt). MS40 Pro...
Seite 7
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Vertreibers keine Haftung übernommen werden kann. Die folgenden Sicherheitshinweise können in dieser Bedienungsanleitung vorkommen: ACHTUNG Dieser Hinweis steht für mögliche schädliche Situationen, die bei Zuwiderhandlung zu Sachschäden führen können.
Seite 8
120 cm x 125 cm x 220 cm Klappmaße (L x B x H) ca.: 120 cm x 60 cm x 220 cm Anzahl der Gewichtsblöcke: Gewichtsblock in kg: 90 kg Kabellänge: 1023,5 cm, 411,5 cm Kabelmaterial: Stahl Ummantelung: Nylon Übersetzungsverhältnis: Maximales Benutzergewicht: Verwendungsklasse: MS40 Pro...
Seite 9
Persönliche Sicherheit ⚠ GEFAHR Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroff en hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
Seite 10
Um hochwertige Bodenbeläge (Parkett, Laminat, Kork, Teppiche) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und leichte Unebenheiten auszugleichen, benutzen Sie eine Bodenschutzmatte. Für die Verwendungsklasse S darf das Gerät nur in Bereichen benutzt werden, in denen Zugang, Beaufsichtigung und Kontrolle speziell vom Besitzer geregelt ist. MS40 Pro...
Seite 11
MONTAGEANLEITUNG Allgemeine Hinweise ⚠ GEFAHR Lassen Sie kein Werkzeug und/oder Verpackungsmaterial, wie Folien oder Kleinteile, herumliegen, da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht. Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern. ⚠ WARNUNG Beachten Sie die am Gerät angebrachten Hinweise, um Verletzungsgefahren zu reduzieren. ⚠...
Seite 12
Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. ⚠ VORSICHT Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden. MS40 Pro...
Seite 16
Montieren Sie die beiden Teile des Grundrahmens (3) mit dem rechten und dem linken Seitenrahmen (1 & 2) mit insgesamt zwei Schrauben (4) von oben, zwei Unterlegscheiben (5) von oben, einer Achse (6), zwei Unterlegscheiben (8) von unten und zwei Schrauben (7) von unten. MS40 Pro...
Seite 18
Muttern (12). Monieren Sie die zwei Verbindungsrahmen (10) in der Mitte und oben zwischen dem rechten und dem linken Seitenrahmen (1 & 2) mit jeweils vier Schrauben (14), vier Unterlegscheiben (13), vier Unterlegscheiben (8) und vier Muttern (12). MS40 Pro...
Seite 20
Schieben Sie die Teile in folgender Reihenfolge auf die Führungsstangen (28): Gummipuff er (26) Stelleinheit (22 & 23) - die Stelleinheiten müssen auf sowohl die Führungsstangen (28) als auch die Stellrahmen (18 & 21) geschoben werden Gummipuff er (29) Smithstangenhalterung (27 & 32) Verriegelungshülse (30) Schraube (31) MS40 Pro...
Seite 22
Achsen befi ndet. Ziehen Sie erst jetzt die Schrauben fest an. Step 4:use the axle-20,bolt-24,washer-25 Schritt 3.2.4 fixed the feet cover on the down fixing plate Befestigen Sie den Standfuß (19) an den beiden Seitenabdeckungen (17) mit der Achse (20), zwei Schrauben (24) und zwei Unterlegscheiben (25) MS40 Pro...
Seite 24
Unterlegscheiben (5), einer Achse (6) und einem Ring (39). Montieren Sie die Klimmzugstange (34) an dem Verbindungsstück (36) mit einer Schraube (4), einer Unterlegscheibe (5), einer Achse (6) und arretieren Sie die Klimmzugstange (34) an dem Verbindungsstück (37) mit einem Pin (40). MS40 Pro...
Seite 26
Montieren Sie die Smithstange (41) an der Stelleinheit mit einer Schraube (7), einer Federscheibe (13) und einer Endkappe (43). Befestigen Sie eine Schraube (44) an der Smithstange (41). Fixieren Sie die Smithstange (41) an der anderen Stelleinheit mit einem Stellknopf (45). MS40 Pro...
Seite 28
Befestigen Sie die Umlenkrollenhalterung (52) am Gewichtsschwert (48). Treiben Sie den Splint (51) in die vorgesehene Aufnahme der obersten Gewichtsplatte. Stecken Sie den Stellstift (50) in eine beliebige Bohrung des Gewichtsschwerts (48). Wiederholen Sie diese Schritte für die linke Seite. MS40 Pro...
Seite 30
Schraube (16), zwei Hülsen (59) und einer Sicherungsmutter (12) und führen Sie das Kabel (64) nach oben und befestigen das Kabelende an der Stelleinheit mit einem Pin (65). 12. Wiederholen Sie die Schritte auf der anderen Seite. HINWEIS Die Kabellänge kann angepasst werden, indem die Feststellmuttter gedreht wird. MS40 Pro...
Seite 34
Schrauben (24) und 24 Unterlegscheiben (25). Befestigen Sie die oberen Abdeckungen (66) an dem rechten und dem linken Seitenrahmen (1 & 2) mit jeweils einer Schraube (24) und einer Unterlegscheibe (25). Befestigen Sie die Haken (71) an den Verbindungsrahmen (10). MS40 Pro...
Seite 36
Halten Sie die Klimmzugstange fest, damit diese nicht ungesichert nach unten klappt. Steigen Sie jeweils einzeln auf einen Standfuß (19), um den Hebel zu betätigen und den Standfuß zu lösen. Klappen Sie beide Seiten zusammen. → Das Gerät ist zusammengeklappt. MS40 Pro...
Seite 38
Sollte Ihr Gerät über keine Transportrollen verfügen, ist das Gerät vor dem Transport zu demontieren. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät im ausgewählten Lagerort vor Nässe, Staub und Schmutz geschützt ist. Der Lagerort sollte trocken und gut belüftet sein und eine konstante Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 35°C aufweisen. MS40 Pro...
Seite 39
FEHLERBEHEBUNG, PFLEGE UND WARTUNG Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen am Gerät vor. ⚠ VORSICHT Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Seite 40
Informationen erhalten Sie bei der zuständigen Entsorgungsstelle Ihrer Gemeindeverwaltung. Die Werkstoff e sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze der Umwelt. MS40 Pro...
Seite 41
ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG Um Ihr Trainingserlebnis noch angenehmer, eff ektiver und schöner zu gestalten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fitnessgerät um passendes Zubehör zu ergänzen. Für Kraftgeräte, wie Kraftstationen, Hantelbänke oder Racks kann dies zum Beispiel eine Bodenmatte sein, die Ihr Fitnessgerät sicherer stehen lässt und auch den Boden vor Schweiß...
Seite 42
HINWEIS Die Seriennummer Ihres Geräts ist einmalig. Sie befi ndet sich auf einem weißen Aufkleber. Tragen Sie die Seriennummer in das entsprechende Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Taurus / Kraftstation Modellbezeichnung: Taurus MS40 Pro Artikelnummer: TF-MS40 MS40 Pro...
Seite 43
Teileliste Bezeichnung (ENG) Spezifi kation Anz. Upright Frame-Right Upright Frame-Left Down Side Link Tube Hexagon Bolt(Black) M10*20 Big Flat Washer φ30*φ10*3 Internal Thread Axle Φ20*85 Hexagon Socket Button Head M10*25 Screws Flat Washer(Black) φ10 Down Back Link Tube Middle Link Tube Hexagon Bolt M10*70 Lock Nut...
Seite 45
Inner Shield-Right Outer Shield-Right Inner Shield-Left Outer Shield-Left Hook Plastic Handle Triceps Rope Short Straight Bar Triangle Plate Carabiner And Chain Ankle Cuff Lat Pull-Down Bar Long Straight Bar SPring...
Seite 47
GARANTIE Produkte von TAURUS® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Seite 48
Wir wissen, wie wichtig Ihnen als Nutzer des Trainingsgerätes die schnelle und unkomplizierte Problembehebung ist, damit Sie ohne große Unterbrechungen mit Freude trainieren können. Darum sind auch wir an einer schnellen und unbürokratischen Lösung Ihrer Anfrage interessiert. Halten Sie daher bitte Ihre Kundennummer sowie die Seriennummer des defekten Gerätes bereit. MS40 Pro...
Seite 49
KONTAKT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk info@fi tshop.co.uk technik@fi tshop.de ...
Seite 50
Eigenentwicklungen und umfangreiche Serviceleistungen, z. B. einen Aufbauservice eine sportwissenschaftliche Beratung vor und nach dem Kauf. Dafür beschäftigt das Unternehmen zahlreiche Sportwissenschaftler, Fitnesstrainer und Leistungssportler. Besuchen Sie uns doch auch auf unseren Social Media Kanälen oder unserem Blog! MS40 Pro...