Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de
Gebrauchsanleitung
en
Instructions for use
E 1664 . .
de
en

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF E 1664 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use E 1664 . .
  • Seite 2 Per Telefon: D-81701 München A-1100 Wien Fax: +49 (0) 89 / 45 90-35 32 Fax: +43 (0) 1/ 6 05 75-5 12 60 Internet: www.neff.de Internet: www.neff.at € 0,12/min. DTAG Für Österreich: Tel: 08 10 / 70 04 00 zum Regionaltarif...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Automatische Worauf Sie achten müssen ..4 Sicherheitsabschaltung ..22 Verpackung und Altgeräte ..4 Backen ..... . 23 Vor dem Einbau .
  • Seite 4: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihren Herd sicher und richtig bedienen. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Heben Sie die Gebrauchs- und die Montagean- leitung gut auf.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt. Benutzen Sie den Herd ausschließlich zum Zubereiten von Speisen. Heißer Backofen Die Backofentür vorsichtig öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Nie die heißen Backofen-Innenflächen und die Heizelemente berühren. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Nie brennbare Gegenstände im Backofen aufbewahren.
  • Seite 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Backbleche oder Alufolie Schieben Sie auf dem Backofenboden kein auf dem Backofenboden Backblech ein. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Brat- zeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
  • Seite 7: Ihr Neuer Herd

    Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld mit den Schaltern und Anzeigen. Sie erhalten Informationen zu den Heizarten und dem beigelegten Zubehör. Das Bedienfeld Backofen-Funktionen Elektronikuhr Schnellaufheizung für Funktionswähler mit Einstellung Schalter für Kochstellen der Vorschlagstemperatur Heißluftbetrieb und Brotbackstufe...
  • Seite 8: Versenkbare Schalter

    Versenkbare Zum Aus- und Einrasten drücken Sie auf den Schalter Schalter. Einschubhöhen Ihr Backofen ist mit 4 Einschubhöhen ausgestattet. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt. Sie sind am Backofen gekennzeichnet. Beim Arbeiten mit Heißluft Einschubhöhe »2« nicht benutzen, damit die Luftumwälzung nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 9: Nefflight

    NeffLight Der Backofen ist mit zusätzlicher Beleuchtung „NeffLight” ausgestattet: Drehen Sie den Funktionswähler auf Position NeffLight schaltet sich ein. Vorteile: – Hervorragende Ausleuchtung auf allen Ebenen. – Beleuchtung des Gargutes von vorne. – Das Auge wird beim Blick in den Backofen durch keine Lampe geblendet.
  • Seite 10: Zubehör

    Zubehör Ihr Backofen ist mit folgendem Zubehör ausgestattet: Universalpfanne mit Rost Rost Backblech Email Bratenblech Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: Bestell-Nr. Universalpfanne Z 1232 X0 Universalpfanne Antihaftbeschichtung Z 1233 X0 Auflaufpfanne Z 1272 X0 Backblech Alu Z 1332 X0 Backblech Email Z 1342 X0 Backblech Antihaftbeschichtung...
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Vorreinigung Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen. Entfernen Sie Rückstände der Verpackung, z. B. Styroporteilchen vollständig aus dem Backofen. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen feuchten Tuch. Reinigen Sie den Backofen und das Zubehör mit heißer Spüllauge.
  • Seite 12: Kochen

    Kochen Bedienen der Die Kennzeichnung auf der Bedienblende zeigt Ihnen, welcher Schalter zu welcher Kochstelle Kochstellen gehört. Die Einstellung der Kochstellen ist stufenlos möglich. Dem Kochfeld liegt eine gesonderte Gebrauchs- anleitung bei. Bitte lesen Sie vor dem ersten Benutzen alle dort angegebenen Informationen aufmerksam durch.
  • Seite 13: Elektronikuhr

    Elektronikuhr Sie können die Elektronikuhr mit einer Hand bedienen. Dazu müssen Sie nach einem Druck der Funktionstaste die Zeit am Drehknopf einstellen. Einstellungen sind möglich, solange die Funktionsanzeige blinkt (~ 4 Sekunden). Das Bedienfeld Aktuelle Backofentemperatur Kurzzeitwecker Tageszeit Drehknopf Funktionstaste Kann durch leichtes Drücken aus- bzw.
  • Seite 14: Kurzzeitwecker

    Kurzzeitwecker > Drücken Sie die Taste und stellen die Zeit ein (Beispiel: Minuten). Nach dem Einschalten wird die restliche Zeit angezeigt. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und die Anzeige blinkt. Zum vorzeitigen Beenden des > Signaltons drücken Sie die Taste Zeitschaltautomatik Sie können den Backofen über die Elektronikuhr ein- bzw.
  • Seite 15 Automatische Ein- und Das Backen oder Braten beginnt für die eingestellte Ausschalten Dauer zu einem von Ihnen gewählten späteren Zeitpunkt. Wählen Sie das Heizsystem und die Backofentemperatur. Drücken Sie die Taste > bis das Symbol blinkt und stellen Sie die Betriebszeit-Dauer am Drehknopf ein (Beispiel: Stunde und...
  • Seite 16: Backofen-Funktionen

    Backofen-Funktionen Heißluft Durch das Heizsystem in der Backofenrückwand wird die erwärmte Luft im Backofen umgewälzt, wodurch ein besonders guter Wärmeübergang auf das Back- oder Bratgut erreicht wird. Vorteile: – Backen und Braten bis zu 3 Ebenen gleichzeitig möglich (Hinweis siehe Tabelle) –...
  • Seite 17 Thermogrillen Beim Thermogrillen werden abwechselnd der Flächengrill und das Gebläse ein- und ausgeschaltet. Die durch den Flächengrill erzeugte Wärme wird durch das Gebläse gleichmäßig im Backraum verteilt. Vorteile: – besonders geeignet für Geflügel und größere Fleischstücke. Unterhitze Hier wird nur der Heizkörper an der Unterseite des Backofens eingeschaltet.
  • Seite 18 Gärstufe Durch die Hefeteig-Gärstufe entstehen im Backofen ideale Bedingungen für das Aufgehen von Hefeteig. Temperatur: 35 – 38° C Luftfeuchtigkeit: 75 – 100% Vorteile: – schnelle und gleichmäßige Zunahme des Teigvolumens – kein Austrocknen des Teiges – keine Hautbildung, dadurch sehr gute Weiterverarbeitung und Formgebung des Teiges –...
  • Seite 19: Backofen Ein- Und Ausschalten

    Backofen ein- und ausschalten Beispiel: Heißluft Temperaturanzeige Schnellaufheizung für Heißluft und Brotbackstufe Temperaturwähler Funktionswähler Bevor Sie Ihren Backofen einschalten entscheiden Sie, welches Heizsystem Sie benutzen möchten. Einschalten Drehen Sie den Funktionswähler bis das Symbol für das gewünschte Heizsystem leuchtet. Die Vorschlagstemperatur erscheint im Display und die Backofenbeleuchtung schaltet ein.
  • Seite 20 Schnellaufheizung Einschalten Nach dem Einschalten des Backofens kann bei Heißluft oder Brotbackstufe über die Taste die Schnellaufheizung zugeschaltet werden. Das Symbol leuchtet während des Aufheizens. Es erlischt nach dem Erreichen der eingestellten Temperatur. Vorzeitiges Löschen Drücken Sie die Taste , das Symbol geht aus und die Schnellaufheizung wird gelöscht.
  • Seite 21: Sicherheitseinrichtungen

    Temperaturbereiche der verschiedenen Heizsysteme System Vorzugs- Temperatur- System Vorzugs- Temperatur- temperatur bereich temperatur bereich in ° C in ° C in ° C in ° C & 40 – 200 50 – 275 Auftau- ohne 180 – 220 stufe –– –– –– Temperatur- 50 –...
  • Seite 22: Permanente Verriegelung

    Permanente Verriegelung Funktionswähler Schalten Sie mit dem Funktionswähler 6 x schnell hintereinander von 0-Stellung nach links auf Stellung und wieder zurück. Im Display erscheint Der Backofen kann nicht versehentlich oder durch Unbefugte (z. B. spielende Kinder) eingeschaltet werden. Zum in Betrieb nehmen des Backofens entriegeln Sie 3 x von 0-Stellung nach links auf Stellung wieder zurück.
  • Seite 23: Backen

    Backen Backen in Backformen Stellen Sie die Backformen immer in die Mitte des Rostes. Wir empfehlen dunkle Backformen aus Metall. Backen auf Backblechen Die Abschrägung des Backbleches muss immer zur Backofentür zeigen. Schieben Sie Backbleche immer bis zum Anschlag ein. Verwenden Sie nur Originalbleche.
  • Seite 24: Backtabelle

    Backtabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche und dunkle Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen.
  • Seite 25: Ober- Und Unterhitze

    Heißluft Ober- und Unterhitze Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur höhe in ° C Minuten höhe in ° C Hefeteig Blechkuchen mit trockenem Belag z. B. Streusel 1 Blech 170 – 180 035 – 050 180 – 190 2 Bleche 1 + 3 170 –...
  • Seite 26: Backen Mit Der Pizzastufe

    & Backen mit der Pizzastufe Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen.
  • Seite 27: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Der Blechkuchen ist unten Nehmen Sie nicht benötigte Backbleche oder die zu hell Universalpfanne aus dem Backofen. Der Formkuchen ist unten Schieben Sie Backformen nicht auf dem Backblech zu hell sondern auf dem Rost ein. Kuchen oder Gebäck sind Schieben Sie Kuchen oder Gebäck höher ein.
  • Seite 28: Braten

    Braten Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein und schieben Sie gemeinsam in dieselbe Einschubhöhe ein. Fleisch kann besonders wirtschaftlich bei einem Gewicht von über 750 g im Backofen gebraten werden. Braten im offenen Geschirr Spülen Sie die Universalpfanne bzw. das Bratge- schirr mit Wasser aus und legen Sie das Fleisch ein.
  • Seite 29 Hinweise Große, hohe Braten, Gans, Pute, Ente = Lange Bratdauer, niedrige Temperatur Mittelgroße, niedrige Braten = Mittlere Bratdauer, mittlere Temperatur Kleine, flache Braten = Kurze Bratdauer, hohe Temperatur Bratdauer je cm Fleischhöhe ohne Knochen ca. 13 – 15 Minuten Bratdauer je cm Fleischhöhe mit Knochen ca.
  • Seite 30: Brattabelle

    Brattabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge und je nach dem Bratgeschirr variieren. Heißluft Ober- und Unterhitze Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer Einschub- Temperatur höhe in ° C Minuten höhe in ° C Schwein Braten mit Schwarte (z.
  • Seite 31: Grillen

    Grillen Beim Grillen ist Vorsicht geboten. Kinder grundsätzlich fernhalten. Hinweise Grillen Sie bei geschlossener Backofentür. Die Grilltemperaturen sind regelbar. Verwenden Sie immer den Rost und die Universal- pfanne. Legen Sie das Grillgut immer auf die Mittes des Rostes. Schaltet sich der Grillheizkörper automatisch aus, wurde der Überhitzungsschutz wirksam.
  • Seite 32: Thermogrillen

    Thermogrillen Für besonders knuspriges Geflügel oder Braten (Schweinebraten mit Schwarte). Verwenden Sie den Rost und die Universalpfanne. Wenden Sie große Braten nach ca. der Hälfte der Grillzeit. Stellen Sie Glasgeschirr nach dem Grillen nicht auf eine kalte oder nasse Unterlage, sondern auf ein trockenes Küchentuch, damit das Glas nicht zerspringt.
  • Seite 33: Flächengrillen

    Flächengrillen Für flache kleinere Gerichte. Verwenden Sie immer den Rost und die Universalpfanne. Wenden Sie das Grillgut nach ca. zwei Drittel der Zeit. Streichen Sie den Rost und das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein. Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
  • Seite 34: Auftauen Und Garen

    Auftauen und Garen Auftauen und Garen mit Heißluft Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- oder Tiefkühlprodukten nur Heißluft. Beachten Sie bei allen tiefgekühlten Lebensmitteln grundsätzlich die Angaben des Herstellers. Aufgetaute Gefrier- oder Tiefkühlprodukte (vor allem Fleisch) benötigen generell kürzere Garzeiten als frische Produkte, weil das Frosten eine Art Vorgaren bewirkt.
  • Seite 35 Auftauen Tauen Sie rohe Tiefkühlprodukte oder Lebens- mittel aus einem Gefriergerät bei 50° C auf. Bei höheren Auftautemperaturen besteht die Gefahr des Austrocknens. Tauen Sie in Alufolie oder geschlossenen Alubehältern verpackte Tiefkühl-Gerichte bei 130 – 140° C auf. Tiefkühl-Backwaren bei 100 – 140° C auftauen und wärmen.
  • Seite 36: Auftaustufe

    Auftaustufe Temperaturwähler Funktionswähler Besonders geeignet für empfindliche Gebäcke (z. B. Sahnetorten). Drehen Sie den Funktionswähler auf Stellung Regeln Sie die Backofentemperatur mit dem Temperaturwähler nach unten, bis im Display – – – erscheint. Das Gebläse an der Backofenrückwand läuft ohne Heizung. Tauen Sie Gebäck je nach Größe und Art 25 –...
  • Seite 37: Dampfgarstufe

    Anwendung mit der Dampfgarstufe Funktionswähler Achtung Nur in Betriebnahme mit dem System-Dampfgarer. (Als Sonderzubehör im Fachhandel erhältlich). Benutzen Sie die Dampfgarstufe nur bei vollständig abgekühltem Backofen (Raumtemperatur). Verwenden Sie als Heizsystem nur Andere Anwendungen bzw. Heizsysteme sind nicht zulässig. Drehen Sie den Funktionswähler auf Stellung Die Anzeigelampe leuchtet und im Display erscheint...
  • Seite 38 Einschalten Füllen Sie vorsichtig in die Bodenwanne des Backofens 0,05 Liter Wasser (entspricht 50 ml, oder Wasserglas). Stellen Sie die Schüssel mit dem Teig auf die Mitte des Backrostes und schieben in Einschubhöhe 1 ein. Den Teig nicht abdecken. Schließen Sie die Backofentür. Drehen Sie den Funktionswähler auf Stellung Die Anzeigelampe leuchtet und im Display...
  • Seite 39: Einkochen Von Obst Und Gemüse

    Einkochen von Obst und Gemüse Einkochen mit Heißluft Im Backofen können Sie die Inhalte von bis zu sechs Einweckgläser mit , 1 oder 1 Liter gleichzeitig einkochen. Hinweise Obst und Gemüse müssen frisch und in einwand- freiem Zustand sein. Beim Vorbereiten und Verschließen ist Sauberkeit oberstes Gebot.
  • Seite 40 Verschließen der Gläser Wischen Sie die Ränder der Einweckgläser mit einem sauberen feuchten Tuch ab. Legen Sie die Gummiringe und Deckel nass auf und verschließen Sie die Gläser mit einer Klammer. Einsetzen der Gläser Schieben Sie die Universalpfanne in Einschubhöhe 1 ein. Stellen Sie die Einweckgläser im Dreieck auf (siehe Abb.), dabei ca.
  • Seite 41: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenstände. Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf. Verwenden Sie Spezialreiniger (z. B. Sprays) nicht für Aluminium- und Kunststoffteile.
  • Seite 42 Backofen Reinigen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch, insbesondere nach dem Braten oder Grillen. Verschmutzungen brennen beim nächsten Aufheizen ein. Nach dem Einbrennen lassen sich die Verschmutzungen nur noch schwer entfernen. Beim Arbeiten mit Heißluft ist die Verschmutzung geringer als bei den anderen Heizsystemen. Führen Sie keine Warmreinigung mit speziell dafür vorgesehenen Backofenreinigern durch.
  • Seite 43: Katalytische Backofenverkleidung

    Katalytische Backofenverkleidung Selbstreinigende Flächen Die Rückwand ist mit selbstreinigendem Email im Backofen beschichtet. Sie reinigt sich selbst, während der Backofen im Betrieb ist. Größere Spritzer verschwinden erst nach mehrmaligem Betrieb des Backofens. Reinigen Sie die selbstreinigende Rückwand nie mit Backofenreiniger. Eine leichte Verfärbung des Emails hat auf die Selbstreinigung keinen Einfluss.
  • Seite 44: Easyclean Reinigungssystem

    EasyClean ® Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu Reinigungssystem erleichtern, ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen.
  • Seite 45 Nach dem Abschalten der Hinweis: Reinigungshilfe Lassen Sie das Restwasser nicht längere Zeit, z. B. über Nacht im Backofen. Öffnen Sie die Backofentür und nehmen Sie das Restwasser mit einem großen saugfähigen Schwammtuch auf. Reinigen Sie den Backofen mit dem laugen- getränkten Schwammtuch, einer weichen Bürste, oder einem Topfreiniger aus Plastik.
  • Seite 46: Aus- Und Einhängen Der Backofentür

    Backofentür Hinweis: Zur bequemeren Reinigung nach der automatischen Reinigungshilfe bietet Ihnen das Gerät folgende Möglichkeiten. Aushängen Öffnen Sie die Backofentür ganz. Klappen Sie die Sperrhebel links und rechts ganz auf. Stellen Sie die Backofentür hoch (schräg) und nehmen Sie diese nach vorne ab. Einhängen Setzen Sie beide Scharniere in die Halterungen links und rechts ein und schwenken Sie die...
  • Seite 47: Teleskopauszüge

    Einhängegitter Aushängen Ziehen Sie das Einhängegitter aus der Lagerbuchse heraus. Hängen Sie das Einhängegitter aus. Reinigen Sie die Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder mit einer Bürste. Teleskopauszüge Aushängen Drücken Sie die Blattfeder ein. Im gedrückten Zustand der Blattfeder schieben Sie den Teleskopauszug nach oben.
  • Seite 48: Störungen Und Reparaturen

    Störungen und Reparaturen Bei Störungen oder Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da. Anschriften siehe Kundendienststellenverzeichnis. Achtung: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen. E-Nummer und Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild. FD-Nummer Das Geräteschild finden Sie hinter der Backofentür, links unten am seitlichen Rand des Backofens.
  • Seite 49 Austauschen der Halogenlampe für NeffLight Ersatzlampen mit Arbeiten an der Geräte-Elektronik dürfen nur Hilfswerkzeug erhalten Sie vom Fachmann durchgeführt werden. beim Kundendienst. Vor Beginn solcher Arbeiten muss das Gerät unbedingt stromlos gemacht werden: Durch Betätigen des Sicherungsautomaten oder durch Herausdrehen der Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung.
  • Seite 50: Was Ist, Wenn Etwas

    Was ist wenn? Nicht immer ist der Ruf nach dem Kundendienst erforderlich. In manchen Fällen können Sie selbst Abhilfe schaffen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Tipps. Grundsätzlicher Hinweis: Arbeiten an der Geräte-Elektronik dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Seite 51 was ist . . . Mögliche Ursache Abhilfe . . . wenn das Display – – Der Backofen ist ver- Drehen Sie den Funktionswähler 3 x anzeigt? riegelt (Kindersicherung). von 0-Stellung auf Backofenbe- leuchtung und wieder zurück. – – erlischt. .
  • Seite 52 was ist . . . Mögliche Ursache Abhilfe . . . wenn beim Braten oder Zu hohe Brattemperatur. Grillen Qualm entsteht? Rost oder Universal- Rost in Universalpfanne legen und pfanne falsch einge- zusammen in eine Einschubhöhe schoben. schieben..wenn emaillierte Einschub- Normale Erscheinung Nicht möglich.
  • Seite 53: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Nach Norm DIN 44547 und EN 60350 Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen. Die Tabellenwerte gelten ohne Schnellaufheizung Backen Betriebsart Einschub- Temperatur Backdauer höhe in ° C in Min. Spritzgebäck (vorheizen) 140 – 150 25 – 35 140 – 160 20 –...
  • Seite 54 Notizen...
  • Seite 55 Table of contents Inhaltsverzeichnis Important Information ..56 Safety features ....73 Locking the oven ....73 Packaging and old appliances .
  • Seite 56: Important Information

    Important information Before using your new appliance, please read these Instructions for Use carefully. They contain important information concerning your Personal safety as well as on use and care of the appliance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance.
  • Seite 57: Safety Information

    Safety information This appliance is intended for domestic use only. Only use the cooker for food preparation. Hot oven Open the oven door carefully. Hot steam may escape. Never touch the internal surfaces of the oven or the heating elements. There is a risk of burning. Children must be kept at a safe distance from the appliance.
  • Seite 58: Reasons For Damage

    Reasons for damage Baking sheet or aluminium Do not place baking sheets on the oven floor. Do not foil on the oven floor line the oven floor with aluminium foil. This causes heat to accumulate. Baking and roasting times will no longer be correct and the enamel will be damaged.
  • Seite 59: Your New Cooker

    Your new cooker Here you will learn more about your new oven. The control panel and its switches and indicators are explained here. The heating modes and the accessories included with your oven will be explained here. The control panel Oven functions Electronic clock Rapid heating for...
  • Seite 60: Press-Down Switches

    Press-down To engage and disengage, depress the switch, switches making sure that it is in OFF position. Slide-in levels Your oven features 4 slide-in levels. The slide-in levels are counted from bottom to top. The numbers are marked in the oven. When usung hot-air baking or roasting, do not use slide-in level »2«, in order not to block air...
  • Seite 61: Nefflight

    NeffLight The oven features the additional lighting ”NeffLight”: Turn the function selector to the position NeffLight will be activated. Advantages: – Great illumination on all levels. – Illumination of the food from the front. – Your eyes will not be blinded by lamps when looking into the oven.
  • Seite 62: Accessories

    Accessories Your appliance is supplied with: Universal pan with grid Grid Baking tray, enamelled Roasting tray The following accessories can be obtained from a specialist dealer: Order no. Universal pan Z 1232 X0 Universal pan, non-stick Z 1233 X0 Soufflé pan Z 1272 X0 Baking tray, aluminium Z 1332 X0...
  • Seite 63: Before Using Your Appliance For The First Time

    Before using your appliance for the first time Preliminary Take the accessories out of the oven. cleaning Remove all packaging remnants, e.g. polystyrene parts, from the oven. Clean the appliance exterior with a soft moistened cloth. Clean the oven and the accessories with a hot detergent solution.
  • Seite 64: Cooking

    Cooking Operating the symbol on the switch panel represents the different hotplates and their respective switches. hotplates The hotplate heat settings are infinitely variable. Separate operating instructions apply to the hotplate. Before the initial use of the hotplates, please familiarise yourself with the information contained therein.
  • Seite 65: Electronic Clock

    Electronic clock The electronic clock can be operated with one hand; after pressing the button, set the time with the rotary knob. Settings can be made for as long as the function display flashes (~4 seconds). The control panel Current oven temperature Minute timer Time of day...
  • Seite 66: Minute Timer

    Minute timer Press the > button and set the cooking time (e.g. minutes). When the timer switches on, the remaining time is displayed. When the time has elapsed, a signal is emitted and the symbol flashes. To stop the signal, press the >...
  • Seite 67 Automatic switch on and If the food is to be baked or roasted later on, both switch off the ON time and OFF time must be set. Select the heating system and the oven temperature. > Press the button until the symbol flashes and set the ON time with the rotary knob (example: hour and...
  • Seite 68: Description Of Oven Features

    Description of Oven Features Circotherm A fan system located in the rear oven wall circulates the circotherm in the oven, achieving an especially effective heat transfer to the food being baked or roasted. Advantages: – Simultaneous baking and roasting possible on up to 3 levels –...
  • Seite 69 Circo-roasting With circo-roasting, the air circulating fan and the grilling radiators are activated in alternation. The heat generated by the grilling radiator is evenly distributed in the oven cavity. Advantage: – Particularly effective with poultry and larger cuts of meal. Bottom heat With this setting, only the heating element at the bottom of the oven cavity is activated.
  • Seite 70 Dough-proving The dough proving function provides ideal conditions inside the oven for getting yeast dough to rise. Temperature: 35 – 38° C Humidity: 75 – 100% Advantages: – rapid and uniform increase in volume of dough – dough does not dry out –...
  • Seite 71: Switching The Oven On And Off

    Switching the Oven ON and OFF Example: Circotherm Temperature display Rapid heating for circotherm and bread-baking Temperature selector Function selector Before you switch on your oven, decide which heating system you would like to use. Switching on the oven Turn the function selector until the symbol for the desired heating system illuminates.
  • Seite 72 Rapid heat up Switching on the oven When the oven has been switched on, quick-start oven heating can be switched on with hot air the bread baking setting via the button. symbol is lit during the heating up phase. It goes out when the set temperature has been reached.
  • Seite 73: Safety Features

    Temperature ranges of the various heating systems System Preferred Temperature System Preferred Temperature temperature range temperature range in ° C in ° C in ° C in ° C & 40 – 200 50 – 275 “Defrost” without 180 – 220 ––...
  • Seite 74: Permanent Lock

    Permanent lock Function selector Switch the function selector 6x quickly in succession from the 0-position to the oven light function back again. is displayed. The oven cannot be switched on inadvertently or by unauthorised people (e.g. playing children). To operate the oven, release the lock by switching 3x from the 0-position to the oven light After using the oven, the permanent lock switches on automatically when the function selector has been...
  • Seite 75: Baking

    Baking Using baking tins Always place baking tins in the centre of the baking grill. We recommend dark metallic baking tins. Using baking sheets The slanted (handle) end of the baking sheet must always face the oven door. Always fully insert baking sheets into the oven. Use only original baking sheets.
  • Seite 76: Cooking Tips And Helpful Hints

    Cooking Tips and Helpful Hints The bottom of a cake baked Remove from the oven all baking sheets or universal on a baking sheet stays too baking pan currently not in use. light The bottom of a cake baked Use a grill and not a baking sheet to support the in a tin stays too light cake tin during baking.
  • Seite 77: Roasting

    Roasting Place the grill into the universal baking pan and slide them together into the same slide-in level. Meat can be roasted in the oven in a particularly economical fashion if the weight of the cut exceeds 750 grams. Roasting in an uncovered Rinse the universal baking pan and/or the roaster with water, and place the meat into it.
  • Seite 78 Tips Big, high roasts, goose, turkey, duck = Long roasting times, low temperatures Medium sized, low roasts = Medium roasting times, medium temperatures Small, flat roasts = Short roasting times, high temperatures Roasting time per cm of meat height without bones app.
  • Seite 79: Grilling

    Grilling Exercise CAUTION when grilling. Always keep children at a safe distance. Notes on grilling Always close the oven door when grilling. The grilling temperatures are variable. Always use the grill and the universal pan. Always place food to be grilled in the centre of the wire grill.
  • Seite 80: Combination Hot-Air/Surface Grilling

    Circo-roasting Use this method for particularly crispy poultry or roast (e.g., pork roast with rind). Use the grill and universal pan together. Turn large roasts after about half of the total grilling time has elapsed. To prevent breakage after removing them from the oven, place glass utensils on a dry kitchen towel instead of cold or wet surfaces.
  • Seite 81: Defrosting And Cooking

    Defrosting and cooking Defrosting and cooking using the circotherm Important heating system For defrosting and cooking of frozen or deep- information frozen foods, use only the hot-air heating system. With all deep-frozen foods, follow the food processing company‘s instructions on the package.
  • Seite 82 Defrosting Raw deep-frozen products or foods from a freezer always defrost at 50° C. Higher defrosting temperatures may cause the food to dry out. Defrost deep-frozen meals packed in aluminium foil or closed aluminium containers at a setting of 130 – 140° C. Defrost and warm up deep-frozen baked goods at 100 –...
  • Seite 83 Defrost Temperature selector Function selector Recommended for delicate bakeware only (i.e., whipped-cream gateaus). Turn the function selector to position Reduce the oven temperature with the temperature selector until – – – is displayed. The fan at the oven wall runs without heat being generated.
  • Seite 84: Steam Cooking

    Using the steam cooking Function selector Attention Can be operated with the system steam cooking only (Available as an optional accessory from specialist outlet). Do not use the steam cooking setting until the oven has cooled down completely (room temperature). Use only .
  • Seite 85 Switching ON Carefully pour 50 millilitres of water ( glass) onto the floor of the oven cavity. Place the bowl containing the dough onto the middle of a wire shelf inserted at level 1. Do not cover the dough. Close the oven door. Turn the function selector to position indicator light comes on and –...
  • Seite 86: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Important cleaning For cleaning, do not use abrasives, no corrosive basics cleaners, and no sharp objects. Do not scratch off burnt-in food residues, but soak them off with a moist cloth and dishwashing detergent. Special cleaners, such as oven cleaning spray, must not be used on aluminium or plastic parts.
  • Seite 87 Oven interior Clean the oven after each use, especially after roasting or grilling. Food remnants burn in when the oven is reheated. The baked in remnants are very difficult to remove once burnt in. You can reduce the degree of soiling by frequent cleaning using the hot-air system.
  • Seite 88: Catalytic Oven Surfaces

    Catalytic oven surfaces Cleaning the catalytic The rear wall of the oven is coated with self-cleaning surfaces of the oven enamel. The surface cleans itself while the oven is in operation. Large splashes sometimes only disappear after the oven has been used several times. Never use oven cleaner on the back wall of the oven.
  • Seite 89: Easyclean System (Oven Cleaning System)

    EasyClean ® The oven cleaning function featured in your oven is System intended to help you keep your oven neat and tidy. An amount of cleaning solution is vaporised automatically. The combined effects of heat and steam soften the soil deposits on the oven wall enamel and facilitate their removal.
  • Seite 90 After deactivating the oven Cleaning tips: cleaning function Never leave the residual water in the oven for any length of time, e.g. overnight. Open the oven door and pick up the remaining water with a large absorbent sponge cloth. Using the detergent-soaked sponge cloth, a soft brush or a plastic pot scrubber, wipe of the oven interior.
  • Seite 91: The Oven Door

    Oven door Note: To make the manual cleaning steps following the automatic oven cleaning function more convenient, the appliance features the following options. Removing the oven door Fully open the oven door. Move the catch levers on the right and left-hand sides to the fully open position.
  • Seite 92: Inset Rack / Telescopic Pull-Outs

    Inset rack Removing Pull the inset rack out of its bearing bush. Remove the inset rack. Clean the rack using washing-up liquid and pan scrapers or brushes. Telescopic pull-outs Removing Press the coach spring down. Push the telescope upwards and remove it. Clean the telescopic pull-outs using washing-up liquid and pan scrapers or brushes.
  • Seite 93: Service And Repair Information

    Service and Repair Information In the event of problems or repairs that you cannot solve or perform yourself, our customer service will be happy to help. Check the customer service directory for a customer service facility in your area. Caution: Calling the customer service because of an operator error can be very costly! E No and FD No You can find this information on the appliance’s...
  • Seite 94 Replacing the halogen bulb for NeffLight Replacement bulbs and Only a technician may work on the appliance auxiliary tool are available electronics. from customer service. Before starting such work, isolate the appliance: By actuating the automatic circuit breakers or unscrewing the fuses in the fuse box in your house. Before replacing the halogen bulb, detach the oven door.
  • Seite 95: Trouble-Shooting Guide

    Trouble-shooting Guide Calling the customer service is not always really necessary. In some cases, you can remedy the situation yourself. The following table may contain some helpful tips. Important general safety guidelines: Service or repair work on the electronic components may only be performed by a qualified expert.
  • Seite 96 Problem Possible cause Remedy . . . if – – is displayed? The oven is locked Rotate the function selector 3 x from (childproof lock). the 0 position to . Oven light – – goes out..if is displayed? The oven is locked Rotate the function selector 6 x from...
  • Seite 97 Problem Possible cause Remedy . . . if smoke is generated during Roasting temperature roasting or grilling? to high. Grill or universal pan Place grill into universal pan and insert slid in incorrectly. together in slide-in level..if enamelled slide-in parts Normal occurrence due Not available.
  • Seite 98 Notes...
  • Seite 100 9000 019 710 Printed in Germany 0504 Es.

Inhaltsverzeichnis