Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EINBAUHERD
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG
E1DCA0A.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF E1DCA0A.0

  • Seite 1 EINBAUHERD [de] GEBRAUCHSANLEITUNG E1DCA0A.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zubehör....... . 10 www.neff-international.com und Online-Shop: Regelzubehör....... 10 www.neff-eshop.com...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Seite 5: Halogenlampe

    Wichtige Sicherheitshinweise Halogenlampe Warnung – Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann ■ Warnung – Verbrennungsgefahr! springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder Garraumlampen werden sehr heiß. Auch scheuernde Reinigungsmittel benutzen. einige Zeit nach dem Ausschalten besteht Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich Verletzungsgefahr! ■...
  • Seite 6: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden G enerell U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Achtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem ■ Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen.
  • Seite 7: Umweltschutz

    Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Seite 8: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Seite 9: Temperatur

    Gerät kennen lernen -------- Weitere Funktionen Ihr neuer Backofen bietet Ihnen noch weitere Funktionen, die wir Ihnen hier kurz erklären. Funktion Verwendung Schnellaufheizen Garraum schnell vorheizen, ohne Zubehör. ° Garraumbeleuchtung Garraumbeleuchtung einschalten, ohne Funktion. Erleichtert Ihnen z. B. das Reinigen des Garraums. -------- Temperatur Garraum...
  • Seite 10: Zubehör

    Zubehör Rastfunktion _Zubehör Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben dessen richtige Verwendung.
  • Seite 11: Sonderzubehör

    Vor dem ersten Gebrauch Sonderzubehör KVor dem ersten Gebrauch Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches B evor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h Sie einige Einstellungen vornehmen.
  • Seite 12: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Schnellaufheizen 1Gerät bedienen Mit dem Schnellaufheizen können Sie die Aufheizdauer verkürzen. D ie Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben G e r ä t b e d i e n e n Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Temperaturen über 100 °C.
  • Seite 13: Reinigen

    Reinigen DReinigen Türscheiben Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Edelstahl verwenden.
  • Seite 14: Gerät Sauberhalten

    Gestelle pGestelle Zubehör Heiße Spüllauge: Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus G e s t e l l e lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Edelstahl verwenden.
  • Seite 15: Gerätetür

    Gerätetür Gestelle einhängen qGerätetür Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Stangen vorne sind. G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig.
  • Seite 16 Gerätetür Die Dichtung auf beiden Seiten aushängen und Glasscheiben einbauen abnehmen (Abbildung Die Gerätetür ganz öffnen und die Kondensatleiste einsetzen. Dazu die Leiste senkrecht einführen und nach unten drehen (Abbildung Die Innenscheibe herausziehen (Abbildung ) und auf einer ebenen Fläche vorsichtig ablegen. Die Innenscheibe einschieben und darauf achten, dass der untere Bereich der Scheibe sicher in der Halterung befestigt ist (Abbildung...
  • Seite 17: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Die Außenscheibe einschieben und darauf achten, 3Störungen, was tun? dass der untere Bereich der Scheibe sicher in der Halterung befestigt ist (Abbildung W enn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeit.
  • Seite 18: Garraumlampe An Der Decke Auswechseln

    Kundendienst Garraumlampe an der Decke auswechseln 4Kundendienst Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser 230V-Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Seite 19: Jfür Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Backen auf mehreren Ebenen JFür Sie in unserem Verwenden Sie CircoTherm Heißluft. Gleichzeitig Kochstudio getestet eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden. Backen auf zwei Ebenen: H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Universalpfanne: Höhe 3 F ü...
  • Seite 20 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Tiefkühlprodukte Brot und Brötchen Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte. Achtung! Entfernen Sie Eis an der Speise. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen oder Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden stellen. vorgebacken.
  • Seite 21: Plätzchen

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Kleingebäck Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Muffins Muffinblech 170-190 20-40 ƒ Muffins, 2 Ebenen Muffinbleche 160-170* 20-45 ‚ Hefekleingebäck Backblech 160-180 25-35 ƒ Hefekleingebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 150-170 25-40...
  • Seite 22: Pizza, Quiche Und Pikanter Kuchen

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Pizza, Quiche und pikanter Kuchen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Pizza, frisch Backblech 200-220 25-35 ƒ Pizza, frisch, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 190-210 30-40 ‚ Pizza, frisch, dünner Boden Pizzablech 250-270*...
  • Seite 23: Aufläufe Und Gratins

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Das Gebäck sieht gut aus, ist aber Backen Sie mit niedrigerer Temperatur etwas länger und geben Sie ggf. weniger Flüssigkeit hinzu. Bei innen nicht durchgebacken. Gebäck mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Paniermehl und geben dann den Belag darauf.
  • Seite 24 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Grillen Geflügel Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen. Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen. Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Zusätzlich die Schneiden Sie bei Entenbrust die Haut ein.
  • Seite 25 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Geflügel Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Hähnchen, 1,3 kg Geschirr offen 200-220 60-70 ‡ Hähnchenkleinteile, je 250 g Geschirr offen 220-230 30-35 ‡ Hähnchen Sticks, Nuggets, gefroren Universalpfanne 190-210 20-25...
  • Seite 26: Tipps Zum Braten Und Schmoren

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Fisch Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Fisch, gegrillt, ganz 300 g, z. B. Forelle Rost 160-180 20-30*** ‡ Fisch, gegrillt, ganz 1,5 kg, z. B. Lachs Rost 170-190 30-40***...
  • Seite 27: Desserts

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Desserts Joghurt Nehmen Sie Zubehör und Gestelle aus dem Garraum. Mit Ihrem Gerät können Sie Soufflés und Joghurt selbst Der Garraum muss leer sein. herstellen. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) auf dem Kochfeld auf 90 °C erhitzen und auf 40 °C abkühlen.
  • Seite 28: Dörren

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Dörren Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen: 1 Rost: Höhe 3 ■ Mit CircoTherm Heißluft können Sie hervorragend 2 Roste: Höhe 3+1 ■ dörren. Bei dieser Art der Konservierung werden Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert. Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
  • Seite 29: Einkochen Beenden

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Nehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem Einkochen beenden Obst: Nach einiger Zeit steigen in kurzen Abständen Garraum und stellen Sie sie auf ein sauberes Tuch. Bläschen auf. Gerät ausschalten, sobald alle Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder Einmachgläser perlen.
  • Seite 30: Auftauen

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Auftauen Tipp: Flach eingefrorene oder portionierte Stücke tauen schneller auf, als im Block gefrorene. Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch und Fisch am Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel aus der besten im Kühlschrank auftauen.
  • Seite 31: Für Sie In Unserem Kochstudio Getestet

    Für Sie in unserem Kochstudio getestet Backen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Spritzgebäck Backblech 140-150* 25-35 ƒ Spritzgebäck Backblech 140-150* 20-30 ‚ Spritzgebäck, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 140-150* 25-35 ‚ Spritzgebäck, 3 Ebenen Backbleche + Universalpfanne 4+3+1 130-140*...
  • Seite 32 *9001439751* 9001439751 990621...
  • Seite 33 Kochfeld Βάση εστιών [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [el] ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ........8 [en] INSTRUCTION MANUAL .....13 M..R40.., M..R41.., M..R42.., M..R43.., M..R72..
  • Seite 34 Ø = cm...
  • Seite 35 Produktinfo Tipps zum Energiesparen ..............4 Das Gerät kennen lernen ............5 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Die Kochstellen ...................5 Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Kochstellen- und Restwärmeanzeige..........5 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kochfeld einstellen ..............5 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen Kochfeld ein- und ausschalten............5...
  • Seite 36: Ursachen Für Schäden

    Es dürfen keine Kochfeld-Abdeckungen Eindringende Feuchtigkeit kann einen ■ Stromschlaggefahr! ■ verwendet werden. Sie können zu Unfällen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- führen, z.B. durch Überhitzung, Entzün- druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- dung oder zerspringende Materialien. den. Ein defektes Gerät kann einen Strom- Verbrennungsgefahr! Stromschlaggefahr! ■...
  • Seite 37: Das Gerät Kennen Lernen

    Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro- Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück. ■ ■ ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie. Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen ■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
  • Seite 38: Kochtabelle

    Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- lich. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen...
  • Seite 39: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Seite 40: Υποδείξεις Ασφαλείας .................................................................... 8 Πίνακας Μαγειρέματος

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Ρύθμιση της βάσης εστιών............11 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της βάσης εστιών.....11 www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος ............11 eshop.com : Υποδείξεις ασφαλείας...
  • Seite 41: Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας

    Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κανένα Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να ■ ■ κάλυμμα βάσης εστιών.Αυτά μπορεί να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία.Μη οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών. υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ατμού. Κίνδυνος εγκαύματος! Μια...
  • Seite 42: Περιβάλλοντος..........................................................................................10 Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει ■ να ταυτίζεται με το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος. Ειδικά οι προστασίας του περιβάλλοντος πολύ μικρές κατσαρόλες στην εστία μαγειρέματος έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια ενέργειας. Προσέξτε: Οι κατασκευαστές Αποσύρετε...
  • Seite 43: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Βάσης Εστιών

    Ρύθμιση της βάσης εστιών Ρύθμιση της εστίας μαγειρέματος Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις εστίες μαγειρέματος. Στον πίνακα θα βρείτε βαθμίδες μαγειρέματος και Με τους διακόπτες των εστιών ρυθμίζετε τη θερμαντική ισχύ των χρόνους μαγειρέματος για διάφορα φαγητά. εστιών...
  • Seite 44: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα Οι υποδείξεις σ’ αυτό το κεφάλαιο σας βοηθούν, να φροντίζετε τη σκληρά σφουγγάρια ■ βάση εστιών. συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης ■ Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να ατμού προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Η...
  • Seite 45 Hotplate and residual heat indicators .......... 15 Setting the hob .................15 Additional information on products, accessories, replacement Switching the hob on and off ............15 parts and services can be found at www.neff- Setting a hotplate................15 international.com and in the online shop www.neff- eshop.com : Safety precautions Please read this manual carefully.
  • Seite 46: Causes Of Damage

    Risk of burns! A defective appliance may cause electric Risk of electric shock! ■ shock. Never switch on a defective The hotplates and surrounding area appliance. Unplug the appliance from the (particularly the hob surround, if fitted) mains or switch off the circuit breaker in become very hot.
  • Seite 47: Getting To Know Your Appliance

    Use the residual heat of the hob. For longer cooking times, ■ you can switch the hotplate off 5-10 minutes before the end of the cooking time. Getting to know your appliance The instruction manual is the same for various different hobs. Hotplate and residual heat indicators An overview of the models with their dimensions is given on The hotplate and residual heat indicators...
  • Seite 48: Table Of Cooking Times

    Table of cooking times The following table provides some examples. For bringing liquids to the boil, use heat setting 9. Cooking times and heat settings may vary depending on the Stir thick liquids occasionally. type of food, its weight and quality. Deviations are therefore possible.
  • Seite 49: Cleaning And Care

    Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Abrasive sponges ■ care for your hob. High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased Ground-in dirt can be best removed with a glass scraper, from the after-sales service or in our e-Shop.
  • Seite 52 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München GERMANY *9000731766* Register your product online 9000731766 980517 www.neff-international.com...

Inhaltsverzeichnis