Seite 1
Schmutzwasser-Tauchpumpe PTPS 1100 B2 Schmutzwasser-Tauchpumpe Pompe immergée pour eaux Originalbetriebsanleitung chargées Traduction des instructions d‘origine Pompa ad immersione per acque scure Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 437105_2304...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Besondere Anweisungen zum neuen Gerätes. Sie haben sich damit für sicheren Betrieb ......4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Bestimmungsgemäße Dieses Gerät wurde während der Pro- Verwendung ........5 duktion auf Qualität geprüft und einer Allgemeine Beschreibung .....5 Endkontrolle unterzogen.
higkeiten oder mangelnder Er- führen und eine ernsthafte Gefahr für den fahrung und Kenntnis verwendet Benutzer darstellen. werden, wenn sie beaufsichtigt Die Pumpe ist nicht für den Dauerbetrieb oder in die sichere Verwendung ausgelegt für den wir keine Garantie über- des Geräts eingewiesen wurden nehmen.
Bildzeichen auf dem Gerät Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Achtung! Nicht für reines Sandwasser geeignet! Netzstecker ziehen Achtung! Trockenlauf der Hinweiszeichen mit Infor- Pumpe vermeiden! mationen zum besseren Um- Überhitzungsgefahr! gang mit dem Gerät Machen Sie sich vor der Allgemeine Arbeit mit allen Bedienele- Sicherheitshinweise...
Vorsicht! So vermeiden Sie tenteichen) geeignet ist. Prüfen Geräteschäden und eventuell Sie das Gerät regelmäßig auf daraus resultierende Perso- einwandfreie Funktion. nenschäden: • Beachten Sie, dass in dem Ge- • Die Pumpe darf bei Frost nicht rät Schmiermittel zum Einsatz kommen, die u. U.
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten stecker frei zugänglich sein. • Bevor Sie Ihre neue Pumpe in Be- am Gerät, bei Undichtigkeiten trieb nehmen, lassen Sie, bei Un- im Wassersystem, in Arbeitspau- sicherheit, fachmännisch prüfen: sen und bei Nichtgebrauch den - Erdung, Nullung, Fehlerstrom- Netzstecker aus der Steckdose.
Zur sicheren Aufhängung fädeln Sie schieben Sie Quick-Connect-Adapter (10) auf den Winkeladapter mit das Nylon-Zugseil ( 13) durch den Griff ( 1) siehe Bild Quick-Connect-Anschluss (11). Lassen Hängen Sie das Gerät niemals am Sie die rote Entriegelungstaste wieder Schlauch auf. los.
Länge des Bei stationärer Installation muss die Schwimmschalter-Kabels Funktion des Schwimmschalters (6) einstellen regelmäßig (spätestens alle drei Monate) überprüft werden. Das Schwimmschalter-Kabel (3) befindet sich in einem der Schwimmschalter-Höhen- Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Schwimmschalters (6) kann in drei Raster- raster (4).
Prüfungen vor räteschäden und eventuell daraus Inbetriebnahme resultierende Personenschäden. • Prüfen Sie, ob die Pumpe fest auf dem Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Schachtboden steht oder sicher aufge- dem Gerät den Netzstecker. hängt ist. Es besteht die Gefahr eines Strom- •...
Je nach Umsetzung in nationales Rechtkön- Verunreinigungen an der Pumpenunterseite können mit klarem Wasser abgespritzt nen Sie folgende Möglichkeiten haben: • an einer Verkaufsstelle zurückgeben, werden. • an einer offiziellen Sammelstelle abgeben, • an den Hersteller/Inverkehrbringer zu- Alle darüberhinausgehenden Maßnahmen, insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind rücksenden.
Seite 14
digungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Garantiebedingungen Schalter). Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Originalkas- Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät senbon gut auf. Diese Unterlage wird als beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Nachweis für den Kauf benötigt. nicht gewartet wurde.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Identifikationsnum- unsere Service-Niederlassung.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 15). Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. 10/11/12 Anschlusswinkel-Set 91110114 8 m Nylon-Zugseil 79300311 Fehlersuche Problem...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schmutzwasser-Tauchpumpe Baureihe PTPS 1100 B2 Seriennummer 000001 - 120000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
CE originale Nous certifions par la présente que la Pompe immergée pour eaux chargées série PTPS 1100 B2 Numéro de série 000001 - 120000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
CE originale Con la presente dichiariamo che la pompa ad immersione per acque scure serie PTPS 1100 B2 Numero di serie 000001 - 120000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Per garantire la conformità...
Seite 46
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 06/2023 Ident.-No.: 79010141062023-CH IAN 437105_2304...