Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Schmutzwasser-Tauchpumpe /
Submersible Dirty Water Pump PTPS 1100 B2
Schmutzwasser-Tauchpumpe
Originalbetriebsanleitung
Pompa zanurzeniowa do
brudnej wody
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MD
Pompa submersibila pentru
apa murdara
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Uranjajuca pumpa za
otpadnu vodu
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 422660_2210
IAN <<IAN>>
Submersible Dirty Water Pump
Translation of the original instructions
Ponorné cerpadlo na
znecistenou vodu
Překlad originálního provozního návodu
Ponorné cerpadlo na
znecistenú vodu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Потопяема помпа за мръсна вода
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 422660 2210

  • Seite 1 Schmutzwasser-Tauchpumpe / Submersible Dirty Water Pump PTPS 1100 B2 Schmutzwasser-Tauchpumpe Submersible Dirty Water Pump Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Ponorné cerpadlo na Pompa zanurzeniowa do znecistenou vodu brudnej wody Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Pompa submersibila pentru Ponorné...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 3  1"  G 1" Ž 1¼"  G 1½" Œ 1½"...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Besondere Anweisungen zum neuen Gerätes. Sie haben sich damit für sicheren Betrieb ......4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Bestimmungsgemäße Dieses Gerät wurde während der Pro- Verwendung ........5 duktion auf Qualität geprüft und einer Allgemeine Beschreibung .....5 Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    higkeiten oder mangelnder Er- führen und eine ernsthafte Gefahr für den fahrung und Kenntnis verwendet Benutzer darstellen. werden, wenn sie beaufsichtigt Die Pumpe ist nicht für den Dauerbetrieb oder in die sichere Verwendung ausgelegt für den wir keine Garantie über- des Geräts eingewiesen wurden nehmen.
  • Seite 6: Übersicht

    Übersicht Maximale Tauchtiefe ......7 m Maximale Wassertemperatur (T max) ........35 °C 1 Griff 2 Netzanschlussleitung Schlauchanschluss ......1", 1¼" (25 mm, 33 mm) 3 Schwimmschalter-Kabel 4 Schwimmschalter- Anschluss für Hahnstück mit Innengewinde Höhenraster am Winkeladapter ..G 1½" (47,8 mm) 5 Halterung, Schwimmschalter- am Schlauch-Adapter ...G 1"...
  • Seite 7: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Achtung! Nicht für reines Sandwasser geeignet! Netzstecker ziehen Achtung! Trockenlauf der Hinweiszeichen mit Informati- Pumpe vermeiden! onen zum besseren Umgang Überhitzungsgefahr! mit dem Gerät Machen Sie sich vor der Allgemeine Arbeit mit allen Bedienele- Sicherheitshinweise...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Vorsicht! So vermeiden Sie tenteichen) geeignet ist. Prüfen Geräteschäden und eventuell Sie das Gerät regelmäßig auf daraus resultierende Perso- einwandfreie Funktion. nenschäden: • Beachten Sie, dass in dem Ge- rät Schmiermittel zum Einsatz kommen, die u. U. durch Aus- • Die Förderung von aggressiven, abrasiven/schleifenden (z. B.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    stecker frei zugänglich sein. • Ziehen Sie vor allen Arbeiten • Bevor Sie Ihre neue Pumpe in Be- am Gerät, bei Undichtigkeiten trieb nehmen, lassen Sie, bei Un- im Wassersystem, in Arbeitspau- sicherheit, fachmännisch prüfen: sen und bei Nichtgebrauch den - Erdung, Nullung, Fehlerstrom- Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 10: Netzanschluss

    Zur sicheren Aufhängung fädeln Sie und schieben Sie den Winkeladapter mit Quick-Connect-Anschluss (11) in das Nylon-Zugseil ( 13) durch den Griff ( 1) siehe Bild den Quick-Connect-Adapter (10) ein. Hängen Sie das Gerät niemals am Lassen Sie die rote Entriegelungstaste Schlauch auf.
  • Seite 11: Funktion Des Schwimmschalters Prüfen

    max. 18 mm betragen darf, da an- raster (4) nicht zu gering ist. Bei zu ge- ringem Abstand wird die einwandfreie sonsten das Reduzierstück und der Schlauch verstopfen können. Funktion nicht gewährleistet. Achten Sie bei der Einstellung darauf, Funktion des dass der Schwimmschalter (6) nicht vor Schwimmschalters dem Ausschalten der Pumpe den Bo- prüfen...
  • Seite 12: Prüfungen Vor Inbetriebnahme

    Gefahr von Beschädigungen, wenn ben sind, von unserem Service-Cen- die Pumpe trocken läuft. ter durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. So vermeiden Sie Ge- Prüfungen vor räteschäden und eventuell daraus Inbetriebnahme resultierende Personenschäden. • Prüfen Sie, ob die Pumpe fest auf dem Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Schachtboden steht oder sicher aufge- dem Gerät den Netzstecker.
  • Seite 13: Lagerung

    ges oder Verletzungsgefahr durch räte müssen getrennt gesammelt und einer bewegliche Teile. umweltgerechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Verunreinigungen an der Pumpenunterseite Je nach Umsetzung in nationales Rechtkön- können mit klarem Wasser abgespritzt nen Sie folgende Möglichkeiten haben: werden. • an einer Verkaufsstelle zurückgeben, •...
  • Seite 14 Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können gesetzlichen Rechte werden durch unsere (z. B. Anschlusswinkel-Set) oder für Beschä- im Folgenden dargestellte Garantie nicht digungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. eingeschränkt. Schalter). Garantiebedingungen Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 15: Reparatur-Service

    Reparatur-Service leitung verursacht werden. Die Tauchpum- pen dürfen nicht trocken laufen oder Frost ausgesetzt werden. Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von Abwicklung im Garantiefall unserer Service-Niederlassung durchführen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den tenvoranschlag.
  • Seite 16: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 15). Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. 10/11/12 Anschlusswinkel-Set 91110114 8 m Nylon-Zugseil 79300311 Fehlersuche Problem...
  • Seite 104: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schmutzwasser-Tauchpumpe Baureihe PTPS 1100 B2 Seriennummer 000001 - 050000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 105: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Dirty Water Submersible Pump model PTPS 1100 B2 Serial number 000001 - 050000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 106: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Pompa zanurzeniowa do brudnej wody typu PTPS 1100 B2 seryjny 000001 - 050000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 107: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Ponorné kalové čerpadlo na znečistenou vodu konstrukční řady PTPS 1100 B2 Numéro de série 000001 - 050000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 108: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Pompă submersibilă seria PTPS 1100 B2 numărul serial 000001 - 050000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 109: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu konštrukčnej rady PTPS 1100 B2 Poradové číslo 000001 - 050000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 110: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Potopna pumpa serije PTPS 1100 B2 Serijski broj 000001 - 050000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 111: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Потопяема помпа за мръсна вода серия PTPS 1100 B2 Сериен номер 000001 - 050000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 За...
  • Seite 114 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 01/2023 Ident.-No.: 79010139012023-10 IAN 422660_2210...

Diese Anleitung auch für:

Ptps 1100 b2

Inhaltsverzeichnis