Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PTPS 1100 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTPS 1100 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTPS 1100 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Schmutzwasser-Tauchpumpe / Submersible Dirty Water
Pump / Pompe immergée pour eaux chargées PTPS 1100 B2
Schmutzwasser-Tauchpumpe
Originalbetriebsanleitung
Pompe immergée pour eaux chargées
Traduction des instructions d'origine
Pompa zanurzeniowa do brudnej wody
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Bomba sumergible para aguas sucias
Traducción del manual de instrucciones original
Szennyvíz-búvárszivattyú
Az originál használati utasítás fordítása
Uranjajuća pumpa za otpadnu vodu
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Потопяема помпа за мръсна вода
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 373774_2204
Submersible Dirty Water Pump
Translation of the original instructions
Vuil waterdompelpomp
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Ponorné čerpadlo na znečistěnou vodu
Překlad originálního provozního návodu
Spildevandspumpe
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Pompa a immersione per acque scure
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Potopna črpalka za umazano vodo
Prevod originalnega navodila za uporabo
Pompă submersibilă pentru apă murdară
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Βυθιζόμενη αντλία νερού λυμάτων
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTPS 1100 B2

  • Seite 1 Schmutzwasser-Tauchpumpe / Submersible Dirty Water Pump / Pompe immergée pour eaux chargées PTPS 1100 B2 Schmutzwasser-Tauchpumpe Submersible Dirty Water Pump Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Pompe immergée pour eaux chargées Vuil waterdompelpomp Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Ponorné...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3  1"  G 1" Ž 1¼"  G 1½" Œ 1½"...
  • Seite 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Seite 5 Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Besondere Anweisungen zum neuen Gerätes. Sie haben sich damit für sicheren Betrieb ......5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Bestimmungsgemäße Dieses Gerät wurde während der Pro- Verwendung ........6 duktion auf Qualität geprüft und einer Allgemeine Beschreibung .....6 Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 6 sensorischen oder geistigen Fä- Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge- higkeiten oder mangelnder Er- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät fahrung und Kenntnis verwendet führen und eine ernsthafte Gefahr für den werden, wenn sie beaufsichtigt Benutzer darstellen. oder in die sichere Verwendung Die Pumpe ist nicht für den Dauerbetrieb des Geräts eingewiesen wurden ausgelegt für den wir keine Garantie über-...
  • Seite 7 Beschreibungen. Technische Daten Schmutzwasser- 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 Fördermenge (l/h) Tauchpumpe .....PTPS 1100 B2 Bemessungsspannung Sicherheitshinweise (U) ..230 V~ (Wechselstrom), 50 Hz Bemessungsaufnahme Dieser Abschnitt behandelt die (Anschlussleistung) (P) ....1100 W Maximale Fördermenge grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit der Pumpe.
  • Seite 8 Gebotszeichen mit Angaben Bildzeichen auf dem Gerät zur Verhütung von Schäden Achtung! Nicht für reines Sandwasser geeignet! Netzstecker ziehen Achtung! Trockenlauf der Hinweiszeichen mit Pumpe vermeiden! Informationen zum besseren Überhitzungsgefahr! Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor der Allgemeine Arbeit mit allen Bedienele- Sicherheitshinweise menten gut vertraut, insbe-...
  • Seite 9 • Die Förderung von aggressiven, können. Setzen Sie die Pumpe abrasiven/schleifenden (z. B. nicht in Gartenteichen mit Fisch- bestand oder wertvollen Pflan- Sandwasser), ätzenden, brenn- baren (z. B. Motorenkraftstoffe) zen ein. • Tragen oder befestigen oder explosiven Flüssigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmitteln Sie das Gerät nicht an der und Lebensmitteln ist nicht Netzanschlussleitung oder am gestattet.
  • Seite 10 verbindungen vor Nässe. Netzstecker aus der Steckdose. • Bei Überschwemmungsgefahr • Verlängerungskabel dürfen die Steckverbindungen im über- keinen geringeren Querschnitt flutungssicheren Bereich anbrin- besitzen als Gummischlauch- gen. Gefahr durch elektrischen leitungen mit der Bezeichnung Schlag. H07RN8-F. Die Leitungslänge • Achten Sie darauf, dass die muss mindestens 10 m betra- Netzspannung mit den Anga- gen.
  • Seite 11 Achten Sie darauf, dass sich am Quick-Connect-Anschluss (11) bzw. am Reduzierstück (12). Schachtboden im Laufe der Zeit Schmutz und Sand ansammeln Œ kann, der die Pumpe beschädigen Ausgang mit 1½ "-Innengewinde an könnte. Wir empfehlen, die Pumpe der Pumpe zum Anschluss des auf einen Ziegelstein zu stellen.
  • Seite 12 Länge des Bei stationärer Installation muss die Schwimmschalter-Kabels Funktion des Schwimmschalters (6) einstellen regelmäßig (spätestens alle drei Monate) überprüft werden. Das Schwimmschalter-Kabel (3) befindet sich in einem der Schwimmschalter-Höhen- Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Schwimmschalters (6) kann in drei Raster- raster (4).
  • Seite 13 Prüfungen vor räteschäden und eventuell daraus Inbetriebnahme resultierende Personenschäden. • Prüfen Sie, ob die Pumpe fest auf dem Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Schachtboden steht oder sicher aufge- dem Gerät den Netzstecker. hängt ist. Es besteht die Gefahr eines Strom- •...
  • Seite 14 • an einer offiziellen Sammelstelle abge- Verunreinigungen an der Pumpenunterseite können mit klarem Wasser abgespritzt ben, • an den Hersteller/Inverkehrbringer zu- werden. rücksenden. Alle darüberhinausgehenden Maßnahmen, Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind von einer Elektrofachkraft auszuführen.
  • Seite 15 digungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Garantiebedingungen Schalter). Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Originalkas- Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät senbon gut auf. Diese Unterlage wird als beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Nachweis für den Kauf benötigt. nicht gewartet wurde.
  • Seite 16 Wir können nur Geräte bearbeiten, die Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. folgenden Hinweisen: Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- • Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Identifikationsnum- unsere Service-Niederlassung.
  • Seite 17 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 16). Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. 10/11/12 Anschlusswinkel-Set 91110114 8 m Nylon-Zugseil 79300311 Fehlersuche Problem...
  • Seite 209 Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schmutzwasser-Tauchpumpe Baureihe PTPS 1100 B2 Seriennummer 000001 - 123000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 210 Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Dirty Water Submersible Pump model PTPS 1100 B2 Serial number 000001 - 123000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863...
  • Seite 211 Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la pompe immergée pour eaux chargées série PTPS 1100 B2 Numéro de série 000001 - 123000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 212 Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Vuilwater-dompelpomp bouwserie PTPS 1100 B2 Serienummer 000001 - 123000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 213 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Pompa zanurzeniowa do brudnej wody typu PTPS 1100 B2 seryjny 000001 - 123000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 214 Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Ponorné kalové čerpadlo na znečistenou vodu konstrukční řady PTPS 1100 B2 Numéro de série 000001 - 123000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní...
  • Seite 215 Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu konštrukčnej rady PTPS 1100 B2 Poradové číslo 000001 - 123000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 216 Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Dykpumpe til spildevand af serien PTPS 1100 B2 Serienummer 000001 - 123000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationa- le standarder og regler anvendt: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 217 CE original Mediante la presente declaramos que Bomba sumergible para aguas sucias de la serie PTPS 1100 B2 Número de serie 000001 - 123000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vi- gente: 2006/42/EC •...
  • Seite 218 Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che la pompa ad immersione per acque scure serie PTPS 1100 B2 Numero di serie 000001 - 123000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EG •...
  • Seite 219 Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Szennyvíz-búvárszivattyú model PTPS 1100 B2 Sorozatszám 000001 - 123000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 220 Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Potopna črpalka za umazano vodo serije PTPS 1100 B2 Serijska številka 000001 - 123000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 221 Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Potopna pumpa serije PTPS 1100 B2 Serijski broj 000001 - 123000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 222 Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Pompă submersibilă seria PTPS 1100 B2 numărul serial 000001 - 123000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
  • Seite 223 Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Потопяема помпа за мръсна вода серия PTPS 1100 B2 Сериен номер 000001 - 123000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 За...
  • Seite 224 Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η Βυθιζόμενη αντλία ακάθαρτου νερού κατασκευής PTPS 1100 B2 Αριθμός σειράς 000001 - 123000 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Για...
  • Seite 226 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...
  • Seite 227 Kundendienst, oder leitungen dürfen nicht repariert eine ähnliche, qualifizierte werden, sondern müssen gegen Person ersetzt werden, um neue ausgetauscht werden. Las- sen Sie Schäden an Ihrem Gerät Gefährdungen zu vermeiden. von einem autorisierten Fach- mann beseitigen. IAN 373774_2204 PTPS 1100 B2...

Diese Anleitung auch für:

373774 2204