Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTPS 1100 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTPS 1100 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTPS 1100 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Submersible Dirty Water Pump PTPS 1100 B2
Szennyvíz-búvárszivattyú
Az originál használati utasítás fordítása
Ponorné čerpadlo na
znečistěnou vodu
Překlad originálního provozního návodu
IAN 373774_2204
Potopna črpalka za umazano vodo
Prevod originalnega navodila za uporabo
Schmutzwasser-Tauchpumpe
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTPS 1100 B2

  • Seite 1 Submersible Dirty Water Pump PTPS 1100 B2 Szennyvíz-búvárszivattyú Potopna črpalka za umazano vodo Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Ponorné čerpadlo na Schmutzwasser-Tauchpumpe Originalbetriebsanleitung znečistěnou vodu Překlad originálního provozního návodu IAN 373774_2204...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3  1"  G 1" Ž 1¼"  G 1½" Œ 1½"...
  • Seite 40: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........40 Besondere Anweisungen zum neuen Gerätes. Sie haben sich damit für sicheren Betrieb ......40 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Pro- Bestimmungsgemäße Verwendung ......41 duktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 41: Bestimmungsgemäße Verwendung

    sensorischen oder geistigen Fä- Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge- higkeiten oder mangelnder Er- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät fahrung und Kenntnis verwendet führen und eine ernsthafte Gefahr für den werden, wenn sie beaufsichtigt Benutzer darstellen. oder in die sichere Verwendung Die Pumpe ist nicht für den Dauerbetrieb des Geräts eingewiesen wurden ausgelegt für den wir keine Garantie über-...
  • Seite 42: Übersicht

    Beschreibungen. Technische Daten Schmutzwasser- 3000 6000 9000 12000 15000 18000 21000 Fördermenge (l/h) Tauchpumpe .....PTPS 1100 B2 Bemessungsspannung Sicherheitshinweise (U) ..230 V~ (Wechselstrom), 50 Hz Bemessungsaufnahme Dieser Abschnitt behandelt die (Anschlussleistung) (P) ....1100 W Maximale Fördermenge grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit der Pumpe.
  • Seite 43: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Gebotszeichen mit Angaben Bildzeichen auf dem Gerät zur Verhütung von Schäden Achtung! Nicht für reines Sandwasser geeignet! Netzstecker ziehen Achtung! Trockenlauf der Hinweiszeichen mit Pumpe vermeiden! Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Überhitzungsgefahr! Machen Sie sich vor der Allgemeine Arbeit mit allen Bedienele- Sicherheitshinweise menten gut vertraut, insbe-...
  • Seite 44: Elektrische Sicherheit

    • Die Förderung von aggressiven, können. Setzen Sie die Pumpe abrasiven/schleifenden (z. B. nicht in Gartenteichen mit Fisch- Sandwasser), ätzenden, brenn- bestand oder wertvollen Pflan- baren (z. B. Motorenkraftstoffe) zen ein. oder explosiven Flüssigkeiten, • Tragen oder befestigen Salzwasser, Reinigungsmitteln Sie das Gerät nicht an der und Lebensmitteln ist nicht Netzanschlussleitung oder am gestattet.
  • Seite 45: Inbetriebnahme

    verbindungen vor Nässe. Netzstecker aus der Steckdose. • Bei Überschwemmungsgefahr • Verlängerungskabel dürfen die Steckverbindungen im über- keinen geringeren Querschnitt flutungssicheren Bereich anbrin- besitzen als Gummischlauch- gen. Gefahr durch elektrischen leitungen mit der Bezeichnung H07RN8-F. Die Leitungslänge Schlag. • Achten Sie darauf, dass die muss mindestens 10 m betra- gen.
  • Seite 46: Netzanschluss

    Quick-Connect-Anschluss (11) bzw. Achten Sie darauf, dass sich am am Reduzierstück (12). Schachtboden im Laufe der Zeit Schmutz und Sand ansammeln Œ kann, der die Pumpe beschädigen Ausgang mit 1½ "-Innengewinde an könnte. Wir empfehlen, die Pumpe der Pumpe zum Anschluss des auf einen Ziegelstein zu stellen.
  • Seite 47: Länge Des Schwimmschalter-Kabels

    Länge des Bei stationärer Installation muss die Funktion des Schwimmschalters (6) Schwimmschalter-Kabels regelmäßig (spätestens alle drei einstellen Monate) überprüft werden. Das Schwimmschalter-Kabel (3) befindet Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des sich in einem der Schwimmschalter-Höhen- Schwimmschalters (6) kann in drei Raster- raster (4).
  • Seite 48: Prüfungen Vor Inbetriebnahme

    Prüfungen vor räteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden. Inbetriebnahme • Prüfen Sie, ob die Pumpe fest auf dem Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Schachtboden steht oder sicher aufge- dem Gerät den Netzstecker. hängt ist. Es besteht die Gefahr eines Strom- •...
  • Seite 49: Lagerung

    Verunreinigungen an der Pumpenunterseite • an einer offiziellen Sammelstelle abge- können mit klarem Wasser abgespritzt ben, • an den Hersteller/Inverkehrbringer zu- werden. rücksenden. Alle darüberhinausgehenden Maßnahmen, Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne von einer Elektrofachkraft auszuführen.
  • Seite 50: Garantiebedingungen

    digungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Garantiebedingungen Schalter). Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät tum. Bitte bewahren Sie den Originalkas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Nachweis für den Kauf benötigt. nicht gewartet wurde.
  • Seite 51: Reparatur-Service

    Abwicklung im Garantiefall Wir können nur Geräte bearbeiten, die Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. folgenden Hinweisen: Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- • Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Identifikationsnum- unsere Service-Niederlassung.
  • Seite 52: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 51). Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. 10/11/12 Anschlusswinkel-Set 91110114 8 m Nylon-Zugseil 79300311 Fehlersuche Problem...
  • Seite 53: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Szennyvíz-búvárszivattyú model PTPS 1100 B2 Sorozatszám 000001 - 123000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 54: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Potopna črpalka za umazano vodo serije PTPS 1100 B2 Serijska številka 000001 - 123000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 55: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Ponorné kalové čerpadlo na znečistenou vodu konstrukční řady PTPS 1100 B2 Numéro de série 000001 - 123000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 56: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schmutzwasser-Tauchpumpe Baureihe PTPS 1100 B2 Seriennummer 000001 - 123000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
  • Seite 57: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Eksplozijska risba Výkres sestavení • Explosionszeichnung PTPS 1100 B2 informatív, informativen, informační, informativ...
  • Seite 58 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 10/2022 · Ident.-No.: 79010124102022-HU/SI/CZ IAN 373774_2204...
  • Seite 62 Kundendienst, oder leitungen dürfen nicht repariert eine ähnliche, qualifizierte werden, sondern müssen gegen Person ersetzt werden, um neue ausgetauscht werden. Las- sen Sie Schäden an Ihrem Gerät Gefährdungen zu vermeiden. von einem autorisierten Fach- mann beseitigen. IAN 373774_2204 PTPS 1100 B2...

Inhaltsverzeichnis