Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTPS 400 B1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PTPS 400 B1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PTPS 400 B1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTPS 400 B1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Schmutzwasser-Tauchpumpe / Submersible Dirty Water Pump
PTPS 400 B1
DE
SCHMUTZWASSER-TAUCHPUMPE
Originalbetriebsanleitung
CZ
PONORNÉ ČERPADLO NA ZNEČIŠTĚNOU
VODU
Překlad originálního návodu k použití
HR
URANJAJUĆA PUMPA ZA OTPADNU
VODU
Prijevod izvornih uputa za upotrebu
BG
ПОТОПЯЕМА ПОМПА ЗА МРЪСНА
ВОДА
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
IAN 446655_2307
PL
POMPA ZANURZENIOWA DO BRUDNEJ
WODY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SK
PONORNÉ ČERPADLO NA ZNEČISTENÚ VODU
Preklad pôvodného návodu na použitie
RO
MD
POMPĂ SUBMERSIBILĂ PENTRU APĂ
MURDARĂ
Traducere după manualul original de instrucțiuni
DE
PL
CZ
SK
HR
RO
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTPS 400 B1

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem rozłóż stronę zawierającą ilustracje i zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Než začnete číst, rozložte stranu s ilustracemi a poté se seznamte s funkcemi přístroje. Pred čítaním si otvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa s funkciami zariadenia.
  • Seite 3 1" G 1" 1½" G 1½"...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ........... Seite 5 Einleitung ............................Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 5 Lieferumfang ............................. Seite 5 Teilebeschreibung ..........................Seite 5 Technische Daten ..........................Seite 6 Sicherheit ............................Seite 6 Erklärung der Signal wörter ......................Seite 6 Allgemeine Sicherheits hinweise ......................
  • Seite 5: Legende Der Verwendeten Piktogramme Einleitung

    Legende der verwendeten Piktogramme / Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Lesen Sie die Bedienungsanleitung! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Mit diesem Symbol gekennzeichnete Das Prüfsiegel „GS“ (Geprüfte Produkte erfüllen alle anzuwen- Sicherheit) bestätigt die Konformität denden Gemeinschaftsvorschriften des Gerätes mit dem deutschen www.tuv.com ID 1111276744 des Europä...
  • Seite 6: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit • • Technische Daten leren Risi kograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine Netzanschluss: 230 V ~; 50 Hz schwere Verlet zung zur Folge haben Aufnahmeleistung: 400 Watt kann. Fördermenge Q max.: 9000 l/h Förderhöhe H max.: VORSICHT! Förderdruck max.:...
  • Seite 7 Sicherheit Verlängerungsleitungen, die auch Das Gerät muss über eine Fehler- für den Außenbereich geeignet strom-Schutzeinrichtung (FI) mit sind. Die Anwendung einer für den einem Bemes sungs-Fehlerstrom Außenbereich geeigneten Ver- von nicht mehr als 30 mA versorgt längerungsleitung verrin gert das werden.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Personen

    Sicherheit Verwenden Sie nur Ersatzteile und oder Wissen benutzt werden, Zubehörteile, die vom Hersteller wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- gelie fert oder empfohlen werden. Bei lich des sicheren Gebrauchs des Verwendung fremder Teile erlöschen Gerätes unterwiesen wurden und sofort alle Garantieansprüche. die daraus resultierenden Gefahren Das geförderte Wasser kann durch verstanden haben.
  • Seite 9: Restrisiken

    Sicherheit / Vorbereitung / Montage Unsachgemäßer Umgang mit dem dienen. Gerät kann zu Beschädigungen des Vorbereitung Geräts führen. Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- Lassen Sie das Gerät nicht trocken material vom Produkt. Entfernen Sie vor dem (ohne Wasser) laufen. ersten Gebrauch sämtliche Schutzfolien. Montage WARNUNG! DIESES PRO-...
  • Seite 10: Bedienung Und Betrieb

    Montage / Bedienung und Betrieb schlossen, verringert sich die Pumpleis- Platzieren Sie das Rückschlagklappe in der tung. Anschlussöffnung des Anschlussstücks Schrauben Sie das Anschlusssystem im Uhr- Anbringen Druckschlauch 1" zeigersinn auf das G1½“-Rohrgewinde, bis es fest sitzt. Schieben Sie eine passende Schlauchklemme Befestigen Sie das Gegenstück zum Anschluss- auf den Druckschlauch.
  • Seite 11: Gerät Ins Wasser Lassen

    Bedienung und Betrieb / Wartung und Reinigung Eine höher eingestellte Position und ein länger in eine ordnungsgemäß installierte Steck- einge stelltes Kabel sind für einen hohen Was- dose. serstand geeignet. Das Gerät beginnt automatisch zu pumpen. Gerät ins Wasser lassen Wartung und Reinigung WARNUNG! STROM-...
  • Seite 12: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Störungsbehebung Problem Mögliche Behebung Ursache Problem Mögliche Behebung Die Pump- Förderhöhe ist Beachten Sie die Ursache leistung ist zu zu groß mögliche Förder- Das Gerät Ansaug- Reinigen Sie das gering. höhe. läuft, aber Gerät (siehe Ka- bereich Ansaug- Reinigen Sie das pumpt nicht.
  • Seite 13: Lagerung

    Lagerung / Entsorgung Lagerung Sinne des ElektroG einge richteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unent- 1. Ziehen Sie das Gerät am Halteseil aus dem geltlich. Wasser bzw. deinstallieren Sie es. Bitte geben Sie das Altgerät in Ihrer LIDL-Filiale 2.
  • Seite 14: Entsorgung / Garantie Und Service

    Entsorgung / Garantie und Service Die folgende Erklärung gilt für alle Län- entsprech enden Rückgabeabsicht zu befragen. der, ausgenommen Deutschland: Abgesehen davon können Verbraucher bis zu drei Altgeräte einer Geräteart bei einer Sammelstelle Das Symbol mit der durchgestrichenen eines Vertreibers unentgeltlich abgeben, ohne Müll tonne bedeutet, dass Elektro- und dass dies an den Erwerb eines Neuge räts ge- Elektronik geräte nicht zusammen mit...
  • Seite 15: Vorgehensweise Im Garan Tiefall

    Garantie und Service Garantieumfang - Wenden Sie sich bei auftretenden Funktionsstö- rungen oder sonstigen Mängeln zunächst Das Gerät wurde mit größter Sorgfalt gemäß telefo nisch oder per E-Mail an die unten an- strenger Qualitätsstandards gefertigt und vor der gegebene Kundendienstadresse. Sie werden Auslieferung gründlich geprüft.
  • Seite 16: Service Center

    Garantie und Service Service Center Service Deutschland E-Mail: service-de@ga-po.de Tel.: +49 2152 9603 100 IAN 446655_2307 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Kundendienst-Adresse ist. Wenden Sie sich bitte zuerst an das o. g. Service- Center. Ga-Po Vertrieb GmbH Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen DEUTSCHLAND...
  • Seite 93: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Gerät Schmutzwasser-Tauchpumpe PTPS 400 B1 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2006/42/EG • 2014/30/EU • 201 1/65/EU* & (EU)2015/863 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie...
  • Seite 95: Překlad Původního Es Prohlášení O Shodě

    Překlad původního ES prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že spotřebič Ponorné čerpadlo na znečištěnou vodu PTPS 400 B1 odpovídá následujícím směrnicím EU v jejich aktuálním znění: 2006/42/EG - 2014/30/EU - 2000/14/EC a 2005/88/EC 2006/42/EC• 2014/30/EU• 201 1/65/EU* a (EU)2015/863 2011/65/EU* a (EU) 2015/863 Pro zajištění...

Diese Anleitung auch für:

446655 2307

Inhaltsverzeichnis