Herunterladen Diese Seite drucken
Horizon Hobby E-flite Apprentice STS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-flite Apprentice STS:

Werbung

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby E-flite Apprentice STS

  • Seite 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®...
  • Seite 2 Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern.
  • Seite 3 Packungsinhalt Spezifikationen Inhaltsverzeichnis Sofort einsatzbereit (ohne LAS- oder GPS-Modul) ..........40 Warnungen zum Laden ..................40 Motor: 840Kv Brushless Außenläufer (EFLM7215) Eingebaut Eingebaut Flug-Akku laden ....................41 Geschwindigkeitsregler: 30-Amp Smart ESC; Sender ........................ 42 Eingebaut Eingebaut Apprentice STS (EFLA1030FB) Senderprogrammierung (BNF) ................43 Hoch-/Niedrig-Geschwindigkeitsschalter (duale Geschwindigkeit) .......
  • Seite 4 Optionale Upgrades (nicht inbegriffen) Landing Assist Sensor (LAS) (SPMA3180) GPS-Modul (SPMA3173) Ein hinzugefügtes LAS-Modul wird gemeinsam mit der AutoLand-Funktion jedes Bei entsprechender Auswahl wird das Fluggerät mit den fortschrittlichen SAFE+- Mal für eine perfekte Landung sorgen. Das LAS-Modul wird das im Landeanflug Funktionen in einem bestimmten Abstand zum Piloten gehalten (virtueller Zaun), befindliche Fluggerät und etwa 1 m über dem Boden ausrichten, bei Bedarf die kann automatisch zum Ausgangspunkt (Warteschleife) zurückkehren, wenn...
  • Seite 5 Flug-Akku laden Der empfohlene Akku für das E-flite Apprentice STS Fluggerät, der in der RTF- Zum Laden des mitgelieferten Flug-Akkus: Version mitgeliefert wird, ist ein 11,1 V, 3200 mAh 3S 30C Smart Technology LiPo- Akku mit einem IC3 -Stecker (SPMX32003S30). Wird ein anderer Akku verwendet, 1.
  • Seite 6 Sender Die Sender-Akkus einsetzen Die Akku-Abdeckung abnehmen, die vier im Lieferumfang enthaltenen Akkus (unter Beachtung der richtigen Polarität) einsetzen und Akku-Abdeckung wieder anbringen. Alarm niedriger Akkustand Die LED-Anzeige blinkt und der Sender gibt einen Piepton ab, der zunehmend schneller wird, während die Akku-Spannung fällt. Die Sender-Akkus ersetzen, wenn der Sender beginnt, einen Piepton abzugeben.
  • Seite 7 WARNUNG: Entfernen Sie vor dem Fortfahren zunächst den Propeller und den Spinner von der Motorwelle. Versuchen Sie niemals, die Funkkomponenten zu programmieren, das Fluggerät zusammenzubauen oder Wartungseingriffe irgendeiner Art vorzunehmen, ohne zuvor den Propeller zu entfernen oder die Gasabschaltung zu aktivieren. Sollte der Motor unbeabsichtigt mit dem noch befestigten Propeller starten, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 8 Flugzeug zusammenbauen Montage des Fahrwerks 1. Drehen Sie das Modell, so dass Sie die Unterseite des Rumpfs sehen können. 2. Führen Sie einen Schraubendreher durch das Loch auf der Unterseite der Klemmbuchse ein, um die Schraube (A) im Steuerarm des Bugfahrwerks zu lösen.
  • Seite 9 Montage der Tragfläche 1. Bringen Sie vorsichtig 2 Streifen doppelseitiges Klebeband (A) entsprechend der Abbildung an der Tragflächenwurzel an. Bauen Sie die Tragflächen auf dem Carbon-Steckungsrohr (B) zusammenbauen, so dass es keine Lücke gibt. Für das Zusammenhalten der Tragflächen ist kein Epoxid erforderlich. Jedoch kann nach Wunsch (statt Klebeband) Epoxid zum Verkleben der Tragflächen auf dem Steckungsrohr zueinander verwendet werden.
  • Seite 10 Binden von Sender und Empfänger Das Binden ist der Vorgang, durch den die Steuereinheit darauf programmiert wird,  Bindungsverfahren (ohne GPS-Modul) den GUID-Code (Globally Unique Identifier) eines einzelnen Senders zu erkennen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Sender Das Fluggerät sollte werkseitig an den Sender gebunden sein, sollten Sie jedoch ausgeschaltet ist.
  • Seite 11 Einsetzen der Flug-Akkus, Einschalten von SAFE-System und Geschwindigkeitsregler 1. Legen Sie das Fluggerät auf einer flachen Oberfläche mit nach oben weisendem Fahrwerk ab und stellen Sie sicher, dass der Schalter auf „OFF“ [Aus] steht. 2. Drehen Sie die Verriegelung (A) und öffnen Sie die Akku-Abdeckung. 3.
  • Seite 12 Steuerrichtungstest Sendersteuerung Reaktion der Steueroberflächen WARNUNG: Bei diesem und anderen Ausrüstungstests muss zuvor der Propeller vom Flugzeug entfernt worden sein. Ein unbeabsichtigtes Starten des Motors könnte andernfalls schwere Personen- oder Sachschäden verursachen. 1. Stellen Sie den Schalter des Flugmodus auf Experte (Position 2). 2.
  • Seite 13 7. Wenn es Probleme mit der Steuerung gibt, das Flugzeug nicht fliegen lassen. Beziehen Sie sich auf die Kontakttabelle am Ende dieses Handbuchs und wenden Sie sich an den Horizon Hobby Produktsupport. Weitere Informationen finden Sie außerdem auf der Spektrum Website.
  • Seite 14 Montieren des Propellers WARNUNG: Bringen Sie den Propeller erst an, wenn das Fluggerät vollständig zusammengebaut ist, alle Systeme gründlich überprüft wurden und Sie sich in einer geeigneten Flugumgebung befinden. Befolgen Sie zum Anbau von Propeller und Spinner die nachfolgenden Anweisungen. 1.
  • Seite 15 Fliegen Flugmodi der SAFE- (Sensor Assisted Flight Envelope-)Technologie Sie können jederzeit während eines Flugs zwischen 3 Flugmodi wechseln oder die Notrückholung verwenden, um das Fluggerät auf eine sichere Flughöhe zu bringen. Zum Wechsel zwischen den Flugmodi ändern Sie entsprechend die Stellung des Flugmodus-Schalters.
  • Seite 16 Flugsteuerung Sendersteuerung Reaktion des Flugzeugs WICHTIG: Die SAFE Plus Technologie ist ein sehr hilfreiches Instrument, aber das Flugzeug muss dennoch von Hand geflogen werden. Wenn in niedriger Flughöhe oder bei geringer Geschwindigkeit an den Steuerhebeln die falschen Entscheidungen getroffen werden, kann das Flugzeug abstürzen. Befassen Sie sich ausgiebig mit den Steuerelementen und der jeweiligen Reaktion des Flugzeugs, bevor Sie einen ersten Flugversuch unternehmen.
  • Seite 17 Flugausbildung Anweisung Für den Anfänger-Piloten: Dieses Fluggerät lässt sich problemlos fliegen und unterstützt Sie dabei, Ihre Schalter „Fluglehrer“ Fähigkeiten als Anfänger anzuwenden. Wir empfehlen Ihnen jedoch, sich für Ihren ersten funkgesteuerten Flug Hilfe von einem qualifizierten Fluglehrer einzuholen. Einige Modellflugzeugclubs bieten an ihren Flugfeldern eine Flugausbildung an. Sie können den nächstgelegenen Club über Ihren Hobby-Shop vor Ort erfahren.
  • Seite 18 Sozius-Konfiguration Konfiguration des Fluglehrer-Sender Fluglehrer-Sender Fluglehrer-Konfiguration WICHTIG: Nutzen Sie bei der Verwendung der Sozius-Option für die Flugausbildung an einem Sender anders als der mitgelieferte DXe diese Einstellungen für einen DX4e, DX5e (2 Pos) Werkseinstellungen für Fluglehrer Master- und/oder Slave-Sender. Bei Unterlassung wird die Flugmodi der SAFE DX4e, DX5e (3 Pos) Werkseinstellungen für Fluglehrer Technology nicht korrekt funktionieren.
  • Seite 19 Anpassen der Trimmung während des Flugs Abdrift des Fluggeräts Benötigte Trimmung Wenn Ihr Fluggerät bei halbem Gas und den Hebeln in Neutralstellung nicht geradeaus und horizontal fliegt, fliegen Sie in den Wind und passen die Trimmungsschieber wie in der Tabelle angegeben an, bis das Fluggerät möglichst geradeaus und horizontal fliegt.
  • Seite 20 Landen Manuelles Landen des Fluggeräts bei nicht montier- tem GPS 1. Drosseln Sie das Gas um etwa 50 % der Luftgeschwindigkeit. 2. Fliegen Sie das Fluggerät windabwärts über das Ende der Landebahn hinaus. 3. Drehen Sie das Fluggerät gegen den Wind und richten Sie es auf die Mittellinie der Landebahn aus.
  • Seite 21 Werkseitige Einstellungen der Steuerhörner und Servo-Arme Die Abbildung zeigt die empfohlenen Locheinstellungen in den Servo-Armen und Höhenruder Querruder Seitenruder den Steuerhörnern. Bugrad Seitenruder Apprentice STS...
  • Seite 22 Fehlerbehebung AS3X -System ® (ohne GPS) Problem Mögliche Ursache Lösung Sollte die Trimmung um mehr als 8 Klicks verstellt sein, bringen Sie die Trimmung zurück auf Neutral Trimmung nicht neutral Trimmung ändert sich bei bei und justieren die Gabelköpfe Wechsel des Flugmodes Sub-Trimm nicht neutral Verwenden Sie kein Sub-Trim.
  • Seite 23 Optionales Upgrade des Landing Assist Sensors (LAS) Beim Apprentice STS kann durch das Hinzufügen eines optionalen LAS-Moduls (SPMA3180 nicht im Lieferumfang enthalten) ein Upgrade durchgeführt werden, wodurch die erweiterten SAFE-Funktionen mit einem Landing Assist Sensor (LAS) für weichere Landungen kombiniert werden können.
  • Seite 24 Optionales Upgrade von SAFE + GPS  1. Laden Sie den Flug-Akku. 2. Richten Sie den ein (nur BNF). Sofort einsatzbereit Hinzufügen des SAFE+ GPS-Moduls 3. Montieren Sie das GPS-Modul.* 4. Suchen Sie einen sicheren und offenen Bereich. In der Flugsteuerung Apprentice STS ist die SAFE-Technologie bereits 5.
  • Seite 25 Kompass-Kalibrierung Nach der Montage des GPS-Moduls und vor dem Flug kann eine Kompass- Kalibrierung erforderlich sein. Das Fluggerät wechselt bei installiertem GPS-Modul nach dem ersten Einschalten und nach dem Binden automatisch in die Kompass-Kalibrierung. WICHTIG: Das Fluggerät muss sich im Freien befinden und ein GPS-Signal erfassen, um mit der Kompass-Kalibrierung beginnen zu können.
  • Seite 26 Einschalten, GPS-Initialisierung und Bestimmen des Ausgangspunktes ACHTUNG: Das Fluggerät muss von Magnetfeldquellen wie Airfield Virtual Fence: Kameras, Kamerahaltern, Lautsprechern usw. ferngehalten werden. Diese können das GPS-System stören und einen Legen Sie den Ausgangspunkt und die Kontrollverlust bewirken. Flugrichtung des Flugzeugs fest 1.
  • Seite 27 Flugmodi Die Modi „Anfänger“, „Fortgeschrittener“ und „Experte“ funktionieren mit SAFE+ genauso wie mit SAFE. Mit SAFE+ können die Modi „Warteschleife“ (HP) und AutoLand (AL) weiterhin verwendet werden. HP/AL schalter Auslöser für Warteschleife und AutoLand: Warteschleife: Drücken und lassen Sie die Taste „HP/AL“ (Binden) los. Zum Beenden drücken und lassen Sie die Taste „HP/AL“...
  • Seite 28 Modus „Virtueller Zaun“ und GPS Modus „Virtueller Zaun“ Position des Senderhebels Virtueller Zaun AUS ACHTUNG: Das Fluggerät muss von Magnetfeldquellen wie Kameras, • Geringe Gaszufuhr Kamerahaltern, Lautsprechern usw. ferngehalten werden. Diese • Querruder ganz rechts können das GPS-System stören und einen Kontrollverlust bewirken. •...
  • Seite 29 Modus „Warteschleife“ (HP) Holding Pattern-Modus Sollte sich das Fluggerät zu weit entfernen, drücken und halten Sie die Taste „HP/AL“ (Binden) auf dem Sender. Das Fluggerät wird in eine Höhe von 36 m (120 ft) fliegen und anfangen, ein Kreismuster über dem Ausgangspunkt zu fliegen. Bei Aktivierung der Modus „Virtueller Zaun Flugfeld“...
  • Seite 30 Modus „AutoLand“ Zur Aktivierung des Wenn Sie zum Landen bereit sind oder Ihr Flug-Timer ein Signal ausgegeben AutoLand-Modus 3 sec hat, drücken und halten Sie die Taste „HP/AL“ auf dem Sender für halten 3 Sekunden. Das Fluggerät wird sofort reagieren und mit dem Landeanflug in der während der Initialisierung eingerichteten Richtung beginnen.
  • Seite 31 Deaktivieren des GPS Deaktivieren des GPS in der Luft Deaktivieren des GPS am Boden WARNUNG: Führen Sie diesen und andere Ausrüstungstests nicht Soll das GPS aus irgendeinem Grund während des Flugs deaktiviert werden, bei am Fluggerät angebrachtem Propeller durch. Ein z. B.
  • Seite 32 LED Anzeigen Fluggerätestatus Status der LED an der Windschutzscheibe Integrierte LED-Anzeige und erforderliche Bewegung der Steuerfläche Maßnahme Tx und Rx nicht gebunden Blinkt schnell rot und blau in Abfolge Blinkt schnell rot und blau in Abfolge Alle Steuerflächen zentriert Fluggerät geht in den Bindungsmodus Blinkt schnell gelb Blinkt schnell rot und blau in Abfolge Alle Steuerflächen zentriert...
  • Seite 33 Wartungen und Reparaturen HINWEIS: Bitte stellen Sie immer sicher dass nach jeder stärkeren Bodenberührung oder nach einem Austausch der Empfänger sicher im Flugzeug befestigt ist. Sollten Sie den Empfänger auswechseln muss der neue Empfänger in gleicher Lage und Position montiert werden, da sonst Schäden wahrscheinlich sind.
  • Seite 34 Ersatzteile Empfohlene Teile Teile-Nr. Beschreibung Teile-Nr. Beschreibung Gestängesatz: Apprentice S Nur DXS-Sender EFL310005 SPMR1010 EFL310006 Bugfahrwerk: Apprentice S SPM6775 Nur NX6-Sender EFL310007 Hauptfahrwerk: Apprentice S SPM8200 Nur NX8-Sender EFL310008 Brandschott: Apprentice S SPMR10100 Nur NX10-Sender EFL310009 NG-Arm und Befestigungs-Stp: Apprentice S SPMX32003S30 3200 mAh 3S 11,1 V Smart 30C; IC3 EFL310010 Akkuklappe: Apprentice S SPMXC1010...
  • Seite 35 Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
  • Seite 36 Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses 2.96 dBm Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler E-Flite Apprentice STS BNF Basic (EFL37500); Hiermit erklärt Horizon Hobby, Haushaltsabfall ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.