Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Commander mPd
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
®
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby E-flite Commander mPd 1.4m PNP Basic

  • Seite 1 Commander mPd Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ® SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen Und Warnungen

    Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sender Setup Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindigkeit Geschwindigkeit 25mm 18mm Querruder 25mm 18mm Duale Höhenruder 20mm 15mm Geschwindigkeiten Seitenruder 50mm 40mm Landung Start Klappen =40 mm =20 mm 88 mm +/- 3 mm von der Vorderkante des Flügels Schwerpunkt (CG) am Rumpf nach hinten gemessen.
  • Seite 4: Safe Select-Technologie

    SAFE Select-Technologie ® Die evolutionäre SAFE Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren. Bei der Aktivierung verhindern die Begrenzungen bei Schräglage und Neigung ein Übersteuern und die automatische Selbstausrichtung erleichtert das Abfangen aus riskanten oder unübersichtlichen Positionen durch das Loslassen der Steuerknüppel.
  • Seite 5: Zusammenbau Des Modells

    Zusammenbau des Modells Montage des Fahrwerks 4X 40mm 1. Fahrwerkbaugruppe (A) in der Tasche an der Unterseite des Rumpfs wie abgebildet montieren. 2. Das Fahrwerk mit den 2 mitgelieferten Schrauben (B) (4 x 40 mm Schrauben) wie abgebildet sichern. In entgegengesetzter Reihenfolge zerlegen. Montage des Höhenleitwerks 1.
  • Seite 6: Montage Der Flügel

    Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage der Flügel 1. Das Steckungsrohr in die rechte Flügelhälfte schieben. 2. Das Loch in der Seite des Rumpfs ausfi ndig machen und das Steckungsrohr durch das Loch führen. Den Flügel in den Rumpf schieben, bis er vollständig eingepasst ist.
  • Seite 7: Binden Von Sender Und Empfänger/Safe Select Ein- Und Ausschalten

    Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten Bindungssequenz für das Einschalten von SAFE Select Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfl y.com zu fi nden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifi...
  • Seite 8: Schalterbelegung Von Safe Select

    Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) Modus 1 und 2 Sender auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren. WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist.
  • Seite 9: Akkumontage Und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung

    Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Wahl des Akkus ® Wir empfehlen den E-fl ite 2200 mA 11,1 V 6S 30C Li-Po-Akku (EFLB22003S30). Siehe Optionale Teileliste zu anderen empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku innerhalb des Leistungsbereichs, der Abmessungen und des Gewichts des E-fl...
  • Seite 10: Schwerpunkt (Cg)

    Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird nach von der Vorderkante des Flügels an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem empfohlenen Li-Po-Akku (EFLB22003S300) bestimmt. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem umgedrehten Flugzeug. 88mm +/- 3mm von der Vorderkante des Flügels am Rumpf. AS3X-Kontrolle Lenktest ®...
  • Seite 11: Flugtipps Und Reparaturen

    Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen Auf dem Boden scharfe Kurven vermeiden, bis sich das konsultieren. Flugzeug soweit verlangsamt hat, um das Abkratzen der WARNING: Flügelspitzen zu verhindern. Reichweitentest des Funksystems Always decrease HINWEIS: Steht ein Absturz unmittelbar bevor, Gaszufuhr Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen.
  • Seite 12: Nach Dem Flug

    Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand 2. Den Sender ausschalten. überwachen. 3.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigster Einstellung zu- Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch rücksetzen Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100 % oder höher ist auf alle anderen Gaskanal ist umgekehrt Gaskanal auf dem Sender umkehren...
  • Seite 14: Haftungsbeschränkung

    Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum erheblichen Ausmaßes führen.
  • Seite 15: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL Commander mPd Basic (EFL4850): EU Konformitätserklärung EFL Commander mPd PNP (EFL4875): EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
  • Seite 16: Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces De Rechange • Pezzi Di Ricambio

    Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Painted Fuselage: Commander Lackierter Rumpf: Commander mPd Commander mPd 1.4m - Fuselage Fusoliera verniciata: Commander EFL4821 mPd 1.4m 1,4 m peint mPd 1.4m...
  • Seite 17: Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces Optionnelles • Pezzi Opzionali

    Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park fl yer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EC3 Connettore femmina x EFLAEC302...
  • Seite 18 Commander mPd © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, Commander MPD, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Diese Anleitung auch für:

Efl4875

Inhaltsverzeichnis