Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WASSERKOCHER / KETTLE SOWKS 3100 I2
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
RÝCHLOVARNÁ KANVICA
Návod na obsluhu
IAN 460036‒2401
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi
KUHALO ZA VODU
Upute za upotrebu
K-DE
K-PL
K-SK
K-HR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SOWKS 3100 I2

  • Seite 1 WASSERKOCHER / KETTLE SOWKS 3100 I2 WASSERKOCHER CZAJNIK ELEKTRYCZNY Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi KUHALO ZA VODU RÝCHLOVARNÁ KANVICA Upute za upotrebu Návod na obsluhu IAN 460036‒2401 K-DE K-PL K-SK K-HR...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5 Einführung Verwendete Warn- hinweise und Symbole Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. In der vorliegenden Bedienungsanleitung, Sie haben sich damit für ein hochwertiges auf der Verpackung und dem Gerät werden Produkt entschieden. Die Bedienungsan- folgende Warnhinweise und Symbole ver- leitung ist Bestandteil dieses Produkts.
  • Seite 6 Bedienelemente Hinweis: Ein Hinweis kenn- 1 Deckelöffnungstaste zeichnet zusätzliche Informatio- nen, die den Umgang mit dem 2 Wasserstandsanzeige Gerät erleichtern. 3 Ein-/Ausschalter 4 Sockel Wechselstrom/-spannung 5 Kabelaufwicklung 6 Kalkfiltereinsatz Lieferumfang Technische Daten Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Spannungsver- 220–240 V ∼ (Wechsel- Komponenten geliefert: sorgung strom), 50–60 Hz...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen An- ■ schlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit dem mitgelieferten ■...
  • Seite 8 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ■ Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Erhitzen Sie Wasser immer nur bei geschlossenem Deckel, an- ■ dernfalls funktioniert die Abschaltautomatik nicht. Kochendes Wasser kann dann über den Rand herausspritzen.
  • Seite 9 Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur Markierung ■ MAX! Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen! Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfilterein- ■ satz. Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele- ■ ments noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ■...
  • Seite 10 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Hinweis überzeugen Sie sich davon, dass ... ► Stellen Sie immer sicher, dass der Ein-/ das Gerät, Netzstecker und Netzka- Ausschalter 3 nicht nach unten ge- – bel in einwandfreiem Zustand sind drückt ist, wenn der Netzstecker gezogen und...
  • Seite 11 ■ Reinigen Sie alle Außenflächen und Hinweis das Netzkabel mit einem leicht ange- ► Dieses Gerät ist mit einem Überhitzungs- feuchteten Spültuch. Trocknen Sie das schutz ausgestattet: wenn das Gerät Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es versehentlich eingeschaltet wird, ohne erneut verwenden.
  • Seite 12 Kalkfiltereinsatz Hinweis entnehmen / einsetzen ► Sollten sich Kalkrückstände im Kalkfilter- einsatz 6 festgesetzt haben, legen Sie An der Ausgießöffnung des Wasserkochers ihn für einige Stunden in eine Wasser- befindet sich ein Kalkfiltereinsatz 6, der sich Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. im Laufe der Zeit mit Partikeln oder Kalk zuset- Die Kalkrückstände lösen sich.
  • Seite 13 Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind Gerät entsorgen nach umweltverträglichen und entsorgungs technischen Das nebenstehende Symbol Gesichtspunkten ausgewählt und einer durchgestrichenen deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr Mülltonne auf Rädern zeigt an, benötigte Verpackungs materialien gemäß dass dieses Gerät der Richtlinie den örtlich geltenden Vorschriften.
  • Seite 14 Diese Garantieleistung setzt voraus, dass in- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer nerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät Behandlung, Gewaltanwendung und bei und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten und schriftlich kurz beschrieben wird, worin Serviceniederlassung vorgenommen wurden, der Mangel besteht und wann er aufgetreten erlischt die Garantie.
  • Seite 15 Service Service Deutschland Tel.: 0800 1528 352 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de IAN 460036‒2401 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■...
  • Seite 27 ■ 24  │  ...

Diese Anleitung auch für:

460036-2401