Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON SOWC 3100 B1 Kurzanleitung

Edelstahl-wasserkocher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
EDELSTAHL-WASSERKOCHER SOWC 3100 B1
EDELSTAHL-WASSERKOCHER
Kurzanleitung
VARNÁ KANVICA Z
UŠLACHTILEJ OCELE
Krátky návod
IAN 499164_2204
RYCHLOVARNÁ KONVICE
Z UŠLECHTILÉ OCELI
Stručný návod
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ЗА ВОДА
ОТ НЕРЪЖДАЕМА СТОМАНА
Кратко ръководство
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SOWC 3100 B1

  • Seite 1 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL EDELSTAHL-WASSERKOCHER SOWC 3100 B1 EDELSTAHL-WASSERKOCHER RYCHLOVARNÁ KONVICE Kurzanleitung Z UŠLECHTILÉ OCELI Stručný návod VARNÁ KANVICA Z ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ЗА ВОДА UŠLACHTILEJ OCELE ОТ НЕРЪЖДАЕМА СТОМАНА Krátky návod Кратко ръководство IAN 499164_2204...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ........... 12 │ SOWC 3100 B1  ...
  • Seite 5: Informationen Zu Dieser Kurzanleitung

    Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten oder für gewerbliche Bereiche. Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! │ ■ 2    SOWC 3100 B1...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Technische Daten Spannungsversorgung 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz Nennleistung 2600‒3100 W Einfüllmenge max. 1,7 l / min. 0,5 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ SOWC 3100 B1    3 ■...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. │ ■ 4    SOWC 3100 B1...
  • Seite 8 Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfilterein- ► satz. Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! │ SOWC 3100 B1    5 ■...
  • Seite 9: Vorbereitungen

    2) Befüllen Sie das Gerät mit Wasser bis zur Markierung MAX und lassen Sie es einmal ganz aufkochen – wie im nächsten Kapitel beschrieben. 3) Gießen Sie dieses Wasser nach dem Aufkochen weg. 4) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. │ ■ 6    SOWC 3100 B1...
  • Seite 10: Wasser Aufkochen

    4) Schließen Sie erst den Deckel und setzen danach die Kanne so auf den Sockel 4, dass diese fest auf dem Sockel 4 steht. 5) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 3 nach unten, so dass er einrastet. 6) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter │ SOWC 3100 B1    7 ■...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen. │ ■ 8    SOWC 3100 B1...
  • Seite 12: Bei Kalk-Rückständen

    Sollten sich Kalkrückstände im Kalkfiltereinsatz 6 festgesetzt haben, legen ► Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab. │ SOWC 3100 B1    9 ■...
  • Seite 13: Aufbewahren

    Die Kanne steht nicht auf Stellen Sie die Kanne auf Der Ein-/Aus- dem Sockel 4. den Sockel 4. schalter Wenden Sie sich an den rastet nicht ein. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. │ ■ 10    SOWC 3100 B1...
  • Seite 14: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ SOWC 3100 B1    11 ■...
  • Seite 15: Service

    Tel.: 0800 1528 352 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de IAN 499164–2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ ■ 12    SOWC 3100 B1...
  • Seite 16 Dovozce ........... . . 24 │ SOWC 3100 B1  ...
  • Seite 17: Informace K Tomuto Stručnému Návodu

    Tento přístroj se používá pouze k ohřevu vody pro domácí potřebu. Není určen pro použití s jinými tekutinami nebo pro profesionální použití. Přístroj se smí používat pouze kompletně smontovaný. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přśitroj pro komerční účely! │ ■ 14    SOWC 3100 B1...
  • Seite 18: Rozsah Dodávky

    220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50 – 60 Hz Jmenovitý výkon 2600‒3100 W Objem k naplnění max. 1,7 l / min. 0,5 l Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny. │ SOWC 3100 B1    15 ■...
  • Seite 19: Bezpečnostní Pokyny

    Na konektor přístroje nesmí přetéct žádná kapalina. ► Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! Pokud se během provozu dostanou zbytky kapaliny do kontaktu s částmi pod napětím, může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. │ ■ 16    SOWC 3100 B1...
  • Seite 20 Používejte přístroj vždy s nasazeným filtrem pro zachycení ► vápenatých usazenin. Po použití je na povrchu topného prvku ještě zbytkové teplo. ► V případě chybného použití může dojít ke zranění! Přístroj ► používejte výlučně v souladu s určením! │ SOWC 3100 B1    17 ■...
  • Seite 21: Příprava

    4) Konvici vypláchněte čistou vodou. 5) Přístroj naplňte ještě jednou vodou až po značku MAX a nechte ji přejít varem. I tuto vodu pak vylijte. 6) Konvici vypláchněte čistou vodou. Nyní je přístroj připravený k provozu. │ ■ 18    SOWC 3100 B1...
  • Seite 22: Převaření Vody

    Hrozí nebezpečí opaření. 3 znamená, že přístroj se 7) Světlo uvnitř přepínače ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ nyní zahřívá. 3 vyskočí 8) Jakmile voda vře, přístroj se vypne, ZAPÍNAČ/VYPÍNAČ nahoru a osvětlení zhasne. │ SOWC 3100 B1    19 ■...
  • Seite 23: Čištění A Péče

    ■ Vnitřek konvice vypláchněte čistou vodou. ■ V případě usazenin v konvici vytřete vnitřek konvice vlhkým hadrem nebo použijte mycí kartáč nebo kartáč na lahve. Poté konvici ještě jednou vypláchněte čistou vodou. │ ■ 20    SOWC 3100 B1...
  • Seite 24: Při Usazení Vodního Kamene

    ► vodního kamene, vložte filtr na několik hodin do vody s přidáním octu v poměru 6:1. Zbytky vodního kamene se rozpustí. Filtr pro zachycení vápe- natých usazenin 6 opláchněte větším množstvím čisté vody. │ SOWC 3100 B1    21 ■...
  • Seite 25: Uložení

    Přístroj je přehřátý a Nechte přístroj aktivovalo se automatické vychladnout. bezpečnostní vypínání. Konvice nestojí řádně na Postavte konvici na podstavci 4. podstavec 4. Zapínač/vypínač nezaklapne. Obraťte se na zákaznický Přístroj je vadný. servis. │ ■ 22    SOWC 3100 B1...
  • Seite 26: Likvidace

    Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ SOWC 3100 B1    23 ■...
  • Seite 27: Servis

    Tel.: 800 165894 (bezplatně z české pevné a mobilní sítě) E-Mail: kontakt@kaufland.cz IAN 499164–2204 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 24    SOWC 3100 B1...
  • Seite 28 Dovozca ........... . . 36 │ SOWC 3100 B1  ...
  • Seite 29: Informácie O Tomto Krátkom Návode

    Tento prístroj slúži výlučne na ohrev vody pre domáce použitie. Nie je určený na používanie s inými kvapalinami, ani na podnikateľské účely. Spotrebič smiete používať len v kompletne zmontovanom stave. Tento prístroj je určený výlučne na používanie v domácnosti. Nepoužívajte prístroj na podnikateľské účely! │ ■ 26    SOWC 3100 B1...
  • Seite 30: Rozsah Dodávky

    220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50 – 60 Hz Menovitý výkon 2600‒3100 W Plniace množstvo max. 1,7 l / min. 0,5 l Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami. │ SOWC 3100 B1    27 ■...
  • Seite 31: Bezpečnostné Upozornenia

    ► Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! Môže dôjsť k ohrozeniu života v dôsledku zásahu elektric- kým prúdom, ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapali- ny na časti, ktoré sú pod napätím. │ ■ 28    SOWC 3100 B1...
  • Seite 32 Prístroj používajte vždy s nasadeným vylievacím sitkom. ► Po použití je na povrchu výhrevného prvku ešte zvyškové teplo. ► Pri nesprávnom použití môže dôjsť k úrazom! Prístroj použí- ► vajte vždy na určený účel! │ SOWC 3100 B1    29 ■...
  • Seite 33: Príprava

    1) Otvorte veko stlačením uvoľňovacieho tlačidla veka 1. 2) Naplňte prístroj vodou až po značku MAX a nechajte ju raz úplne zovrieť – ako je opísané v nasledujúcej kapitole. 3) Po zovretí túto vodu vylejte. 4) Vypláchnite kanvicu čistou vodou. │ ■ 30    SOWC 3100 B1...
  • Seite 34: Zovretie Vody

    4) Najskôr zatvorte veko a potom postavte kanvicu na podstavec 4 tak, aby táto stála stabilne na podstavci 4. 5) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky. 3 nadol tak, aby zaskočil. 6) Zatlačte vypínač zapnúť/vypnúť │ SOWC 3100 B1    31 ■...
  • Seite 35: Čistenie A Údržba

    Pred opätovným použitím prístroj v každom prípade dôkladne vysušte. V prípade odolnejších nečistôt môžete pridať na utierku jemný prostriedok na umývanie. Dbajte na to, aby na prístroji a v prístroji neostali žiadne zvyšky čistiaceho prostriedku pred jeho opätovným používaním. │ ■ 32    SOWC 3100 B1...
  • Seite 36: Prípade Zvyškov Vápnika

    Vypláchnite vylievacie sitko 6 veľkým množstvom čistej vody. Uskladnenie ■ Pred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplne vychladnúť. Naviňte pripájací kábel okolo príchytiek 5 pod podstavcom 4. ■ ■ Prístroj uskladnite na suchom mieste. │ SOWC 3100 B1    33 ■...
  • Seite 37: Odstraňovanie Porúch

    Prístroj je prehriaty a poistka Nechajte prístroj proti prehriatiu je aktívna. vychladnúť. Kanvica nie je postavená Postavte kanvicu na Vypínač zapnúť/ na podstavci 4. podstavec 4. vypnúť Obráťte sa na zákaznícky nezaskočí. Prístroj je pokazený. servis. │ ■ 34    SOWC 3100 B1...
  • Seite 38: Likvidácia

    Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. │ SOWC 3100 B1    35 ■...
  • Seite 39: Servis

    Tel.: 0800 152835 (bezplatne z pevnej aj mobilnej siete) E-Mail: info@kaufland.sk IAN 499164–2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 36    SOWC 3100 B1...
  • Seite 40 Вносител ........... . 48 │    37 ■ SOWC 3100 B1...
  • Seite 41: Информация Относно Това Кратко Ръководство

    Той не е предвиден за използване с други течности или за професионална употреба. Уредът трябва да се използва единствено в изцяло монтирано състояние. Този уред е предназначен единствено за битова употреба. Не го използвайте за професионални цели! │ ■ 38    SOWC 3100 B1...
  • Seite 42: Окомплектовка На Доставката

    Номинална мощност 2600 – 3100 W Вместимост макс. 1,7 литра /мин. 0,5 l Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от материали, разрешени за контакт с хранителни продукти. │    39 ■ SOWC 3100 B1...
  • Seite 43: Указания За Безопасност

    прелива течност. Никога не потапяйте уреда във вода или други теч- ности! Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на експлоатация остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части. │ ■ 40    SOWC 3100 B1...
  • Seite 44 MAX! В противен случай врящата вода може да прелива навън! След употреба повърхността на нагревателя разполага ► с още остатъчна топлина. При неправилна употреба са възможни наранявания! ► Използвайте уреда винаги по предназначение! │    41 ■ SOWC 3100 B1...
  • Seite 45: Подготовка

    2) Напълнете уреда с вода до маркировката MAX и оставете водата да заври за кратко – както е описано в следващата глава. 3) След завирането изхвърлете тази вода. 4) Изплакнете каната с чиста вода. │ ■ 42    SOWC 3100 B1...
  • Seite 46: Кипване На Вода

    4) Първо затворете капака и след това поставете каната върху осно- вата 4 така, че да е стои стабилно върху основата 4. 5) Включете щепсела в контакта. 3 надолу (позиция „I“), 6) Натиснете превключвателя за вкл./изкл. така че да се фиксира. │    43 ■ SOWC 3100 B1...
  • Seite 47: Почистване И Поддръжка

    Преди почистване оставете уреда да се охлади. Опасност от изгаряне! ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! ► Не използвайте абразивни или разяждащи препарати за почистване. Те могат да разядат повърхността и да повредят уреда непоправимо. │ ■ 44    SOWC 3100 B1...
  • Seite 48: При Остатъци От Котлен Камък

    фиксатор в прореза вътре в електрическата кана за вода. Натиснете леко надолу издаващата се напред пластинка на вложката на филтъра за котлен камък 6 и я тласнете под държача. Внимавайте вложката на филтъра за котлен камък 6 да се фиксира правилно │    45 ■ SOWC 3100 B1...
  • Seite 49: Съхранение

    ят механизъм срещу прегря- охлади. ване се е активирал. Каната не е поставена Поставете каната върху Превключвателят върху основата 4. основата 4. за вкл./изкл. 3 Обърнете се към не се фиксира. Уредът е повреден. сервизната служба. │ ■ 46    SOWC 3100 B1...
  • Seite 50: Предаване За Отпадъци

    ния. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │    47 ■ SOWC 3100 B1...
  • Seite 51: Сервизно Обслужване

    Тел.: 0800 12220 (безплатно от цялата страна) Е-мейл: info@kaufland.bg IAN 499164–2204 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. КОМПЕРНАС ХАНДЕЛС ГМБХ БУРГЩРАСЕ 21 44867 БОХУМ ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com │ ■ 48    SOWC 3100 B1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stav informací Stav informácií · Актуалност на информацията: 07/ 2022 · Ident.-No.: SOWC3100B1-072022-2 IAN 499164_2204...

Inhaltsverzeichnis