Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WK-J0001:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienun sanleitun
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obs u i
Instruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за
употреба
WASSERKOCHER | VARNÁ KONVICE | KUHALO ZA VODU
CZAJNIK ELEKTRYCZNY | I RB TOR
KANVICA |
Т И
С А АНА
WASSERKOCHER
WATER KETTLE
max. 2400 W | 1,7 L
AP | VARNÁ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON WK-J0001

  • Seite 1 WASSERKOCHER WATER KETTLE max. 2400 W | 1,7 L Bedienun sanleitun Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obs u i Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба WASSERKOCHER | VARNÁ KONVICE | KUHALO ZA VODU CZAJNIK ELEKTRYCZNY | I RB TOR AP | VARNÁ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des erätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
  • Seite 4 ehr eehrte undin, Lieferumfan sehr eehrter unde! - Wasserkocher - Basis mit Kabelauf icklung Wir begl ck nschen Sie zum Kauf Ihres - Bedienungsanleitung neuen erätes. Sie haben sich f r ein Pro- dukt mit hervorragendem Preis-/Leistungs- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- sind und berpr fen Sie das erät auf...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und darüber benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben.
  • Seite 6 Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes erhitzt sich das Gerät. Benutzen Sie nur die vorgesehenen Schalter und den Griff. - Achtung! Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Heizelements verf gt nach der Anwendung noch über Restwärme. - Warnung! Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen. - Das Produkt nur zweckbestimmt anwenden.
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

    • Füllen Sie den Wasserkocher mit frischem, sermenge an der Füllstandsanzeige er- kaltem Wasser bis zur Füllstandsanzeige reicht ist. 1,7 L. - Überfüllen Sie dabei die maximale Mar- • Schließen Sie den Gerätedeckel und drü- kierung von 1,7 L nicht, sonst kann ko- cken ihn zu, bis er hörbar einrastet.
  • Seite 8 Wasser erhitzen auf 50, 70, 80, 90 °C - Nachdem die eingestellte Temperatur (Bild erreicht ist, - ertönen zwei Signaltöne; Außer der Kochtemperatur von 100 °C kön- - die LED-Anzeige am unteren Rand des nen Sie am Wasserkocher auch niedrigere Glaskruges erlischt;...
  • Seite 9 Wasserkocher von der Basis nehmen - Die LED-Anzeige der gewählten Warm- haltetemperatur blinkt während des ge- Vorsicht! samten Heizvorgangs eiter. Verbrennungsgefahr! Während - Nachdem die eingestellte Warmhalte- des Betriebes erhitzt sich das Ge- temperatur erreicht ist, ertönen zwei rät. Benutzen Sie nur die vorge- Signaltöne und der Wasserkocher hält sehenen Schalter und den Griff.
  • Seite 10 Reini en und P e en auch mit einem Spültuch oder einer wei- chen Bürste vorsichtig reinigen. Warnung! • Trocknen Sie den Kalkfilter anschließend Stromschlaggefahr durch Nässe! sorgfältig ab. Das Gerät Entkalken - nicht in Wasser tauchen; - nicht im Geschirrspüler reinigen. Entkalken Sie den Wasserkocher in regel- Schalter und Kontakte nicht mit mä...
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten • Leeren Sie den Wasserkocher und spülen Sie ihn innen gr ndlich unter flie endem Wasser aus. Modell WK-J0001 • Kochen Sie noch zwei- bis dreimal fri- Spannung 220 - 240 V~ sches, kaltes Wasser auf und gießen...
  • Seite 12: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Rychlovarná konvice - Základna s navíjením kabelu ratulujeme vám ke koupi nového p ístro- - Návod k obsluze je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- jícím pom rem ceny a výkonu, který vám Zkontrolujte, zda jsou p ítomny všechny díly bude p inášet mnoho radosti.
  • Seite 13: Všeobecná Bezpečnost

    - Tento p ístroj mohou používat d ti ve v ku 8 let a starší, pokud tak budou činit pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledn bezpečného používání p ístroje a pochopily p ípadné hrozící nebezpečí. - Čišt ní a údržbu vykonávanou uživatelem nesmí provád t d ti, pokud nejsou ve v ku 8 let a starší...
  • Seite 14 - P ístroj se nesmí mýt v myčce nádobí. - V nujte pozornost odstavci „Čišt ní a ošet ování“. Bezpečnost p i umíst ní a p ipojení • Naplňte konvici čerstvou studenou vodou až po značku 1,7 l. - P ipojte p ístroj jen k elektrickému napá- •...
  • Seite 15 Pozor! Nebezpečí p eh átí! Spot ebič není - Naplňte nejmén po značku minimální- ho množství 0,5 l vody. dovoleno zapnout, pokud je prázdný. • Zapojte elektrickou zástrčku do nepoško- Zav ení víka p ístroje (obrázek zené, podle p edpis instalované zásuvky •...
  • Seite 16 Použití funkce udržování teploty - Indikátor teploty svítí ješt p ibližn 1-2 minuty. Rychlovarná konvice má funkci udržování teploty. Po zah átí na 50, 70, 80 nebo 90 P edčasné ukončení procesu oh evu / °C m žete vodu udržovat teplou ješt asi udržování...
  • Seite 17 Ochrana proti p eh átí p i zapnutí Čist ní filtru bez vody Vápenný filtr integrovaný ve víku za ízení - Ochrana p ed zapnutím bez vody: Pokud zabraňuje vytékání vápenných částic z kon- v konvici není žádná voda nebo jen malé vice.
  • Seite 18: Technické Údaje

    • Zav ete víko p ístroje a umíst te konvici na základnu. • Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Model WK-J0001 • Zapn te p ístroj a počkejte, dokud se Nap tí 220 - 240 V~ octový roztok neva í a p ístroj se sám ne-...
  • Seite 19: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure aja. - Kuhalo za vodu Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Baza s držačem kabela rom cijene i kvalitete koji e vam donijeti - Upute za uporabu puno užitka.
  • Seite 20 - Čiš enje i korisničko održavanje ne smiju raditi djeca osim ako su starija od 8 i pod nadzorom. - Čuvajte aparat i njegov mrežni kabel izvan dohvata djece mla e od 8 godina. - Djeca se ne smiju igrati ure ajem. - Nadzirite djecu kako se ne bi igrala ure ajem.
  • Seite 21 Sigurnost pri postavljanju Ulijte svježu, hladnu vodu u kuhalo za vo- i priključivanju du do 1,7 l na pokazivaču napunjenosti. Zaklopite poklopac ure aja i pritisnite ga - Priključite ure aj samo na strujno napa- dok se zvučno ne uglavi. janje koje ima napon i frekvenciju koji se Stavite kuhalo na bazu.
  • Seite 22 Zatvaranje poklopca ure aja Pozor! Opasnost od pregrijavanja! Ne smi- (slika jete uključiti prazan ure aj. Zaklopite poklopac ure aja i pritisnite ga Utaknite priključni utikač u neošte enu, dok se zvučno ne uglavi. propisno ugra enu utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
  • Seite 23 Napomena: i  držanjem tipke za uključivanje/isključi- Ako postupak zagrijavanja ne počne unutar vanje pritisnutom , kuhalo za vodu au- cca 10 sekundi nakon namještanja željene tomatski se isključuje. temperature pritiskom tipke za uključiva- - Ako je temperatura vode u kuhalu ve a nje/isključivanje , kuhalo za vodu auto- od namještene temperature održavanja...
  • Seite 24: Uklanjanje Kamenca

    Maknite kuhalo s baze. Isperite kuhalo iznutra teku om, čistom Vru u vodu uvijek točite samo kada je po- vodom. klopac zatvoren. Očistite bazu i vanjsku stranu kuhala bla- Ako nakon toga želite pripremiti još vru e go navlaženom krpom, a zatim pažljivo vode, ostavite ure aj da se hladi oko pet osušite sve dijelove.
  • Seite 25: Tehnički Podaci

    Spustite poklopac ure aja i stavite kuha- Tehnički podaci lo na bazu. Utaknite priključni utikač u utičnicu. Uključite ure aj i pričekajte dok se otopi- Model WK-J0001 na octa ne skuha i kuhalo se automatski Napon 220 - 240 V~ ne isključi. Frekvencija...
  • Seite 26 Szanowni Klienci! Za arto opako ania ratulujemy zakupu no ego urz dzenia. - Czajnik elektryczny Zdecydo ali si Pa st o na zakup produk- - Podsta a z miejscem na z ijanie kabla tu o doskona ym stosunku ceny do jako ci, - Instrukcja obs ugi kt ry spra i Pa st u iele rado ci.
  • Seite 27 Bezpiecze st o dzieci i os b doros ych Ostrze enie! Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przypadku zaba y materia- ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. - Urz dzenie mo e by u y ane przez dzieci, kt re uko czy y 8 rok ycia, je eli s pod nadzorem osoby doros ej lub je eli zosta y pouczone na temat bez- piecznego u ytko ania urz dzenia oraz zrozumia y zagro enia ynikaj ce z pos ugi ania si nim.
  • Seite 28 Ostro nie! Niebezpiecze st o oparzenia! W czasie pracy urz dzenie nagrze a si . Nale y u y a y cznie odpo iednich prze cznik i uch ytu. - U a a! Niebezpiecze st o oparzenia! Po ierzchnia elementu grzejnego po u yciu ykazuje jeszcze obecno ciep a resztko ego.
  • Seite 29 Czyszczenie przed pier szym u yciem - Nie przekracza maksymalnego ozna- czenia 1,7 l, przeci nym razie rz ca Przed pier szym u yciem nale y dok adnie oda mo e yp yn przez yle k . yczy ci urz dzenie (patrz tak e rozdzia - Nala od co najmniej do oznaczenia „Czyszczenie i piel gnacja ).
  • Seite 30 Pod rze anie ody do 50, 70, 80, - Po osi gni ciu usta ionej temperatury 90°C (rys - rozlegaj si d a sygna y d i ko e; - ska nik LED na dolnej kra Opr cz temperatury goto ania 100°C szklanego dzbanka ga nie;...
  • Seite 31 Zdejmo anie czajnika z podsta y - Wy ietlacz LED ybranej do utrzyma- nia temperatury miga nadal podczas Ostro nie! ca ego procesu grzania. Niebezpiecze st o oparzenia! - Po osi gni ciu usta ionej temperatury W czasie pracy urz dzenie na- rozlegn si d a sygna y d i ko e, a grze a si .
  • Seite 32 Czyszczenie i piel nacja nie yczy ci filtr anty apienny cierecz- k do naczy lub mi kk szczotk . Ostrze enie! • Nast pnie ostro nie osuszy filtr anty a- Niebezpiecze st o pora enia pienny. pr dem ze zgl du na ilgo ! Usu anie kamienia Nie olno:...
  • Seite 33 • Opr ni czajnik i dok adnie yp uka je- go n trze pod bie c od . • Zagoto a jeszcze d a lub trzy razy Model WK-J0001 ie , zimn od i odla j tak, aby Napi cie 220 - 240 V~...
  • Seite 34: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea noului dvs. - Fierb tor aparat. A i decis s alege i un produs cu - Baz cu sistem de nf urare a cablului un raport calitate-pre excelent care v va - Instruc iuni de folosire aduce multe satisfac ii.
  • Seite 35 - Acest aparat poate fi utilizat de copii ncep nd cu v rsta de 8 ani dac sunt supraveghea i sau dac au fost instrui i cu privire la utilizarea sigur a acestui aparat i au n eles pericolele cu privire la acesta. - Cur area i ac iunile de ntre inere destinate utilizatorului nu se vor efectua de c tre copii, cu excep ia cazului n care ace tia au v rsta peste 8 ani i sunt supraveghea i.
  • Seite 36 - Utilizarea necorespunz toare a aparatului poate provoca r nirea grav . - Asigura i-v c nu picur ap pe cablul de alimentare sau pe tec r. - Nu introduce i aparatul n ap sau n alte lichide i nu l cur a i sub jet de ap . - Aparatul nu se sp l n ma ina de sp lat vase.
  • Seite 37 Amplasarea aparatului • Introduce i tec rul ntr-o priz cu con- tact de protec ie instalat corespunz tor (imaginea i nedeteriorat . • Amplasa i fierb torul pe baz . • Desf ura i complet cablul de pe supor- Se declan eaz semnale sonore tul pentru cablu de pe partea inferioar consecutive:...
  • Seite 38 Utiliza i func ia de p strare la cald - Primul semnal sonor: toate indicatoare- le LED se aprind Fierb torul dispune de o func ie de p strare - Al doilea semnal sonor: toate indicatoa- la cald . Dup nc lzire, pute i men ine apa rele LED se sting cald la 50, 70, 80 sau 90 °C timp de apro- •...
  • Seite 39 - Dac temperatura apei din fierb tor este • Dac dori i ulterior s nc lzi i din nou mai mare dec t temperatura selectat de apa, l sa i aparatul s se r ceasc n pre- p strare la cald, alabil aproximativ 5 minute.
  • Seite 40 • Cur a i baza i latura exterioar a fier- • Umple i un castron sau cea c o treime b torului numai cu o lavet u or umezit cu o et i dou treimi cu ap . i usca i ulterior f r nt rziere cu aten ie •...
  • Seite 41: Date Tehnice

    Date tehnice Model WK-J0001 Tensiunea 220 - 240 V~ Frecven a 50 - 60 Hz Puterea 2000 - 2400 W...
  • Seite 42 Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Rýchlovarná kanvica - Základňa s navíjaním kábla Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového - Návod na obsluhu prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý Skontrolujte, či vám boli dodané všetky die- vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 43 Bezpečnosť detí a osôb Varovanie! U detí existuje nebezpečenstvo zadusenia sa pri hraní s obalovým mate- riálom! Obalový materiál vždy uschovávajte mimo dosahu detí. - Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a staršie, ak sa im posky- tuje dohľad alebo sa im poskytnú inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú...
  • Seite 44: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    - Prístroj používajte len na účel, na ktorý bol vyrobený. Pri použití na iné účely vzniká nebezpečenstvo poranenia! - Akékoľvek použitie v rozpore s účelom môže viesť k ťažkým poraneniam. - Zabezpečte, aby na sieťový kábel ani sieťovú zástrčku nekvapkala voda. - Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do iných tekutín a neumývajte ho pod tečúcou vodou.
  • Seite 45 Inštalácia prístroja (obrázok • Naplnenú kanvicu umiestnite na základ- ňu. • Z navíjača kábla na spodnej strane zák- Budete počuť dve po sebe idúce pípnutia. ladne úplne odviňte kábel. - Prvé pípnutie: rozsvietia sa všetky LED • Vložte kábel do pripraveného otvoru v zá- kontrolky kladni pre dobrú...
  • Seite 46 • Opakovane stláčajte tlačidlo na ovláda- • Stlačte a podržte tlačidlo zapnúť/vypnúť com paneli , kým sa na ovládacom asi na 3 sekundy. paneli nezobrazí indikátor požadovanej - V závislosti od zvolenej teploty sa LED teploty. indikátor na spodnom okraji sklenenej •...
  • Seite 47: Čistenie A Starostlivosť

    Čistenie a starostlivosť • Ak je rýchlovarná kanvica odobratá zo základne počas procesu varenia/udržia- vania teploty, spotrebič sa vypne integro- Varovanie! vaným automatickým vypínačom. Hrozí nebezpečenstvo zásahu • Ak chcete v ohreve/udržiavaní teploty elektrickým prúdom kvôli vlhkos- pokračovať, je nutné znovu vložiť všetky ti! Spotrebič...
  • Seite 48 • Pri odolných nečistotách alebo zvápe- • Nechajte pôsobiť octový roztok asi 30 mi- natení môžete filter na zachytávanie vá- nút. penatých usadenín tiež opatrne vyčistiť • Varnú kanvicu vyprázdnite a vypláchnite handričkou na riad alebo mäkkou kefou. ju pod tečúcou vodou. •...
  • Seite 49 Technické údaje Model WK-J0001 Napätie 220 - 240 V~ Frekvencia 50 - 60 Hz Príkon 2000 - 2400 W Rozmery Výška x šírka x hĺbka prístroja cca 25,5 × 15,5 × 22,5 cm Objem max. 1,7 litra vody Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, kto- rá...
  • Seite 50: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Електрическа кана Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Основа с отделение за съхраняване на нов уред. Избрали сте продукт с пре- красно съотношение цена/качество, кой- кабела - Инструкция за употреба то ще Ви доставя много радости. Преди...
  • Seite 51: Общи Инструкции За Безопасност

    Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковката далече от деца. - Деца на възраст над 8 години могат да използват уреда само под наблю- дение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са разбрали...
  • Seite 52 Внимание! Опасност от изгаряне! По време на работа уредът се нагрява. Из- ползвайте само дръжката на уреда и предвидените превключва- тели. - Внимание! Опасност от изгаряне! Повърхността на нагревателния еле- мент все още има остатъчна топлина след употреба. - Предупреждение! По щепселното съединение на уреда не трябва да преминава...
  • Seite 53: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    Преди първото пускане • Поставете основата на електрическата кана върху стабилна, суха, равна и не- в експлоатация плъзгаща се повърхност. Отстраняване на опаковъчния Завиране/затопляне на вода материал • Преди първата употреба отстранете Отваряне на капака на уреда всички опаковъчни материали от уре- (фиг.
  • Seite 54 - Първи звуков сигнал: светват всички • Поставете напълнената електрическа- та кана върху основата. LED индикатори. - Втори звуков сигнал: изгасват всички Ще чуете два последователни звукови сигнала. LED индикатори. - Първи звуков сигнал: светват всички • Натиснете отново превключвателя LED индикатори.
  • Seite 55 Използване на функцията за задаване на желаната температура поддържане на температурата чрез натискане на превключвателя ВКЛ./ИЗКЛ. , електрическата кана Електрическата кана разполага с функ- ще се изключи автоматично. ция за поддържане на температурата. - Ако температурата на водата в елек- При...
  • Seite 56 Почистване и поддръжка Сваляне на електрическата кана от основата Предупреждение! Внимание! При влага има опасност от то- Опасност от изгаряне! По вре- ков удар! Уредът ме на работа уредът се нагря- - не трябва да се потапя във ва. Използвайте само дръж- вода;...
  • Seite 57: Отстраняване На Отпадъците

    • Изплаквайте филтъра за варовик с те- • Включете уреда и изчакайте, докато чаща вода след всяко използване на оцетният разтвор и електрическата ка- уреда. на не се изключи автоматично. • При упорити замърсявания или нат- • Оцетният разтвор трябва да действа рупване...
  • Seite 58 и почвите. чинени от неспазване на инструкцията за употреба, злоупотреба и неправилно Технически данни боравене, собственоръчни ремонти или недостатъчно обслужване и грижи. Модел WK-J0001 Напрежение 220 - 240 V~ Честота 50 - 60 Hz Мощност 2000 - 2400 W Размери на...
  • Seite 61 aben ie ra en zur Bedienun des Ave i ntreb ri cu privire la utilizarea er tes aparatului Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie V st m la dispozi ie prin asisten a rapid ber unsere kostenlose Service-Hotline: competent disponibil gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und...
  • Seite 62 Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай WK-J0001 640 / 1160408 / 4563860 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...

Inhaltsverzeichnis