Seite 1
Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones 说明书 说明书 Manual de instruções دليل إرشادات االستخدام 취급 설명서 취급 설명서 Moda PM - Moda DE - Moda DE+D - Moda DE+D+M...
Seite 3
ٍ ال يجوز إعادة إنتاج هذا المنشور، وال أي جزء منه، أو تخزينه في أ ي َّة أداة تخزين أو نقله أو ترجمته إلى أ ي َّة لغات أخرى، سواء الل ُّ غات العا م َّ ة أو الرقمية، بأي شكل من األشكال وبأي وسيل ة .G. BEZZERA S.R.L كانت إلكترون ي َّة أو ميكانيك ي َّة أو مغناطيسية أو بصر ي ّ ِ ة أو كيميائ ي َّة أو يدو ي َّة أو غيرها، دون الحصول على إذن صريح ومكتوب من شركة...
Seite 4
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. MODA PM MODA DE MODA DE+D Moda DE+D+M FIG. 01...
Seite 5
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. FIG. 02 FIG. 03...
Seite 6
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. FRONTLAV. MODA DE 2GR FRONTLAV. MODA DE+D 2GR FIG. 04 FIG. 05 FRONTLAV. MODA DE+D+M 2GR MODA PM MODA DE FRONTLAV. MODA PM 2GR FRONTLAV. MODA DE 2GR FRONTLAV. MODA DE+D 2GR FRONTLAV.
Seite 12
Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA S.R.L. autorisierte Fach- kraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zu- rückgeschickt werden muss.
Seite 14
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD.
Seite 60
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. INHALTSVERZEICHNIS 1 - HINWEISE 1.1 Allgemeine Hinweise ....................61 1.2 Vorgesehener Gebrauch ....................62 2 - TRANSPORT 2.1 Verpackung ........................ 62 2.2 Handhabung der Maschine ..................62 2.3 Lagerung ........................62 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Beschreibung des Betriebszyklus ...................
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. - Die elektrische Anlage 1 - HINWEISE muss geerdet sein. 1.1 Allgemeine Hinweise - Maschine nicht feuchten und/oder nas- sen Händen bzw. Füßen berühren. - Die Maschine nicht bar- - Die elektrischen füßig verwenden.
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. - Das Gerät und das Ver- 1.2 Vorgesehener Gebrauch sorgungskabel außer- Die Espressomaschine MODA wurde für die Ausgabe von Espresso und Heißwasser für Tee halb der Reichweite von und andere Aufgussgetränke sowie zur Abgabe Kindern unter 8 Jahren von Dampf und zum Erwärmen von Getränken...
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. FRON 4.2.3 Anschluss an den Abfluss (Abb.03) 5.3 Zubereitung des Kaffees Den Abwasser-Gummischlauch (Abb. 03; Pos. 2) in der Ausstattung mit dem Anschlussstück G 3/4” verbinden und an einen bereits montierten offenen oder kontrollierbaren Siphon anschließen.
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. 5.4 Dampfausgabe 1) Damit keine Flüssigkeiten in den Kessel zu- rückgelangen, lassen Sie unter Betätigung des Hinweis: Die Ausgabeöffnung nicht berühren, Dampf-Knopfs Dampf ab (Abb. 01; Pos. 1). denn sie ist heiß.
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. Die Kesseltemperatur ist in einem Bereich von +110 bis 130°C einstellbar. Dosierungs- Gruppen- aktivierung 5.7.4 Spracheinstellungen temperaturen Automatisches Durch Drücken der Taste Sprache können Sie Ein- und Ausschalten eine der verfügbaren Sprachen auswählen.
FRONTLAV. MODA DE 2GR FRONTL BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. FRONTLAV. MODA FRONTLAV. MODA DE+D 2GR 5.9 Programmierung der Dosierung 5.12 Aggregate reinigen FRON Um die Dosierung in den Geräten MODA DE+D und FRONTLA Durch Gedrückthalten der Taste DE + D + M einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: FRONTLAV.
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. 6 - WARTUNG Diese Ratschläge sind nicht bindend, die War- tungs- und Reinigungsintervalle sind von der Ver- Halten Sie sich für die korrekte Funktionsweise wendung der Maschine abhängig. der Maschine an die nachfolgend angeführten Nach jedem Gebrauch Wartungsanweisungen.
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. Verwenden Sie Trinkwasser mit einer idealen Härte von 6° F (französische Grad); niemals heißes Wasser verwenden. A - Beim ersten Einschalten oder nach längerer Nichtverwendung der Maschine (ungefähr 7 Tage) 1) Einschalten der Kaffeemaschine, Wasserbe- füllung des Kessels und Erhitzung wie in den...
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Fehlende Ausgabe von Dampf Die Düse des Dampfrohrs ist Die Dampfdüse nach jedem Ge- aus dem vorgesehenen Rohr verstopft; mit Hilfe einer Nadel brauch sofort reinigen.
Seite 72
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Es fließt zu viel Kaffee aus Der Kaffee fließt zu schnell aus In den Fällen 1-2-3 kann auf das und die Creme ist heller als ge- Mahlwerk und/oder die Dosie- wöhnlich.
Seite 73
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. Problem Diagnostik/Lösung Ratschläge Der Schalter der Kaffeeausgabe Die programmierte Kaffeemenge Einen spezialisierten Techniker blinkt, nachdem er gewählt stimmt nicht, aber der Kaffee rufen. wurde fließt weiter aus. Alle Kontrolllampen des Tasten- 1 - Kontrollieren, ob das Wasser- Für Punkt 1 die Prüfungen durch-...
Seite 144
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. NOTE...
Seite 145
BEZZERA MODA PM – DE – DE+D – DE+D+M MOD. NOTE...
Seite 146
G. BEZZERA S.R.L. MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO Via Luigi Bezzera,1 20088 Rosate - Milano - Italy Tel. ++39 02 90848102 r.a. - Telefax ++39 02 90870287 Web: www.bezzera.com e-mail: admin@bezzera.it...