Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bezzera HOBBY Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HOBBY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Manuale di istruzioni
IT
Instruction manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
HOBBY
Dal 1901

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bezzera HOBBY

  • Seite 1 Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones HOBBY Dal 1901...
  • Seite 3 ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Veröffentlichung bzw. Teile derselben dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Geneh- migung der Firma G. BEZZERA weder reproduziert, in einem Betriebssystem gespeichert, über- mittelt, abgeschrieben oder in irgendeine Sprache übersetzt werden, und zwar weder allgemein noch informativ, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischem, mechanischem, magneti- schem, optischem, chemischem, manuellem oder ähnlichem Hilfsmittel.
  • Seite 4 MOD. BEZZERA HOBBY FIG. 01 FIG. 02...
  • Seite 5 MOD. BEZZERA HOBBY FIG. 03 FIG. 04...
  • Seite 6 MOD. BEZZERA HOBBY FIG. 05 FIG. 06 FIG. 07...
  • Seite 7 Il riconoscimento della garanzia è da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed autorizzato G. BEZZERA, che valuterà la possibilità di riparare l’apparecchio in loco o l’invio presso lo stabilimento produttivo. Qualsiasi manomissione della macchina da parte di personale non autorizzato comporterà...
  • Seite 8 In case of malfunction attributable to manufacturing defects, request the warranty intervention directly to the authorized G. BEZZERA dealer where the machine has been purchased, indicating the malfunc- tion and the serial number indicated in the user manual or on the machine frame.
  • Seite 9 La validité de la garantie sera reconnue après vérification préalable du technicien spécialisé et autorisé G. BEZZERA qui évaluera la possibilité de réparer l’appareil sur place ou bien de l’envoyer à l’établis- sement de production. Toute manipulation frauduleuse de la machine de la part d’un personnel non autorisé...
  • Seite 10: Folgende Defekte Sind Ausdrücklich Von Der Garantie Ausgeschlossen

    Bei Maschinen, deren Siegel entfernt oder beschädigt ist, wird keinerlei Garantie gewährt. Die Garantie wird erst nach der Prüfung durch eine spezielle von G. BEZZERA autorisierte Fachkraft anerkannt, die beurteilt, ob die Maschine vor Ort repariert werden kann oder an das Werk zurückge- schickt werden muss.
  • Seite 11 El reconocimiento de la garantía debe entenderse previa verificación del técnico especializado y au- torizado G. BEZZERA, que sopesará la posibilidad de reparar el aparato in situ o el envío a la planta productiva. Cualquier manipulación de la máquina por parte de personal no autorizado supondrá la pérdida de la garantía.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    MOD. BEZZERA HOBBY INDICE 1 - AVVERTENZE 1.1 Avvertenze generali ....................13 1.2 Uso previsto ......................13 2 - TRASPORTO 2.1 Imballaggio ......................13 2.2 Movimentazione della macchina ................13 2.3 Immagazzinamento ....................13 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento ..............14 3.2 Descrizione dei comandi ..................
  • Seite 13: Avvertenze

    70%. all’aperto. E’ ammessa una sovrapposizione massima di quattro scatole. 1.2 Uso previsto La macchina per caffè espresso HOBBY è costrui- ta per effettuare l’erogazione di caffè espresso, per produrre acqua calda, per la realizzazione di the,...
  • Seite 14: Descrizione Della Macchina

    MOD. BEZZERA HOBBY 3 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1 Descrizione del ciclo di funzionamento L’acqua proveniente dal serbatoio posto sul retro della macchina, è inviata alla caldaia tramite una pompa a vibrazione comandata da un interruttore posto sul pannello frontale. L’acqua viene riscaldata tramite una resistenza elettrica e la temperatura viene regolata e mantenuta costante da termostati a contatto posti sulla parte superiore della caldaia.
  • Seite 15: Installazione Della Macchina

    MOD. BEZZERA HOBBY 4 - INSTALLAZIONE DELLA MAC- 5 - USO DELLA MACCHINA CHINA 5.1 Prima accensione della macchina e carico acqua in caldaia 4.1 Avvertenze L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato, secondo le istruzioni fornite dal costrut- tore ed in ottemperanza alle Leggi vigenti.
  • Seite 16: Accensione Durante Il Normale Utilizzo

    MOD. BEZZERA HOBBY lasciare scorrere a macchina calda circa 0,5 litri di 4) Erogata la quantità d’acqua desiderata, ruotare acqua per effettuare il risciacquo del gruppo. la manopola del rubinetto acqua/vapore (5) in senso orario e premere nuovamente l’interrutto- 5.2 Accensione durante il normale uti- re pompa (2) per arrestare l’erogazione.
  • Seite 17: Manutenzione

    MOD. BEZZERA HOBBY sull’interruttore spenta). gna per rimuoverlo. Se la macchina dovesse rimanere spenta per un Per il lavaggio e la pulizia non utilizzare lungo periodo: solventi, detergenti o spugne abrasive 1) svuotare il serbatoio ma solamente prodotti specifici per mac- 2) staccare la spina dalla presa di corrente chine da caffè.
  • Seite 18: Trouble Shooting

    MOD. BEZZERA HOBBY 7 - TROUBLE SHOOTING Problema Diagnostica / Soluzione Consigli La spia gialla dell’interruttore Manca energia elettrica all’ap- Verificare che la spina sia corretta- generale (1) non si accende parecchio mente inserita o che il cavo di ali-...
  • Seite 19 MOD. BEZZERA HOBBY Problema Diagnostica / Soluzione Consigli Il flusso del caffè e’ troppo ab- Il caffè viene erogato troppo ve- Nei casi 1-2-3, si può interve- bondante. locemente e la crema risulta di nire sulla macinadosatura del colore più chiaro del normale.
  • Seite 20 MOD. BEZZERA HOBBY INDEX 1 - WARNINGS 1.1 General Warning ..................... 21 1.2 Foreseen use ......................21 2 - TRANSPORT 2.1 Packing ........................21 2.2 Moving the machine ....................21 2.3 Storage ........................21 3 - MACHINE DESCRIPTION 3.1 Description of working cycle ..................22 3.2 Description of controls ....................
  • Seite 21: Warnings

    4 of this “Machine installation” book- 2.1 Packing let. - The installer cannot absolutely modify the exist- The HOBBY espresso coffee machine, duly pro- ing system set up by the user. tected, is packaged in cardboard boxes. - This instructions booklet represents an integral...
  • Seite 22: Machine Description

    MOD. BEZZERA HOBBY 3 - MACHINE DESCRIPTION 3.1 Description of working cycle Water coming from the tank at the back of the machine is sent to the boiler by a vibration pump controlled by a switch on the front panel. Water is heated by an electrical resistance and temperature is regulated and kept constant by contact thermostats located at the top of the boiler.
  • Seite 23: Machine Installation

    MOD. BEZZERA HOBBY 4 - MACHINE INSTALLATION 5 - MACHINE USE 5.1 First switching on the machine 4.1 Warnings and filling the boiler with water Installation must be carried out by qualified staff, according to the instructions supplied by the man- ufacturer and in compliance with applicable Laws.
  • Seite 24: Coffee Preparation

    MOD. BEZZERA HOBBY 2) Make sure there is enough water in the tank. 1) Press the steam switch (20) (yellow switch light on) and open the water/steam faucet by rotat- ing the knob (5) counter-clockwise until steam flows from the water/steam distribution nozzle (6).
  • Seite 25: Safety Rules

    MOD. BEZZERA HOBBY maintenance instructions provided below. sure that the suction pipe touches the bottom. 6.1 Safety rules 6.3 Safety thermostat Do not subject the machine to water jets. Warning! operation Disconnect the machine from the electri- scribed below is only relevant to...
  • Seite 26: Trouble Shooting

    MOD. BEZZERA HOBBY 7 - TROUBLE SHOOTING Problem Diagnostics/solution Suggestions The yellow switch light (1) does The machine is not powered. Make sure the plug is correctly not turn on inserted and that the power cord is not damaged. The machine does not reach...
  • Seite 27 MOD. BEZZERA HOBBY Problem Diagnostics/solution Suggestions The coffee dispenses too The coffee dispenses too quick- In cases 1-2-3, it is necessary abundantly ly and the cream is clearer than to adjust the grinder correctly. usual. Possible causes: 1- The grind of the coffee is too coarse.
  • Seite 28 MOD. BEZZERA HOBBY SOMMAIRE 1 - AVERTISSEMENTS 1.1 Avertissements généraux ................... 29 1.2 Utilisation prévue ..................... 29 2 - TRANSPORT 2.1 Emballage ....................... 29 2.2 Manutention de la machine ..................29 2.3 Emmagasinage ......................29 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement ..............
  • Seite 29: Avertissements

    à température entre +5 et +30 - La machine n’est pas destinée à être utilisée à °C et humidité relative au-dessous de 70%. l’air libre. Il est permis de superposer, au maximum, quatre cartons. 1.2 Utilisation prévue La machine pour café espresso HOBBY est fabri-...
  • Seite 30: Description De La Machine

    MOD. BEZZERA HOBBY 3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE 3.1 Description du cycle de fonctionnement L’eau provenant du réservoir situé à l’arrière de la machine est envoyée à la chaudière par l’intermé- diaire d’une pompe à vibration commandée par un interrupteur placé sur le panneau avant. L’eau est chauffée au moyen d’une résistance électrique et la température est réglée et maintenue constante par...
  • Seite 31: Installation De La Machine

    MOD. BEZZERA HOBBY 4 - INSTALLATION DE LA MACHINE 5 - UTILISATION DE LA MACHINE 5.1 Première mise en marche de la 4.1 Avertissements machine et remplissage de la chau- dière avec de l’eau. L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément aux instructions fournies...
  • Seite 32: Mise En Marche En Utilisation Normale

    MOD. BEZZERA HOBBY fois, quand la machine est chaude laisser s’écouler 4) Une fois obtenue la quantité d’eau souhaitée, environ ½ litre d’eau pour effectuer le rinçage du tourner le bouton du robinet eau/vapeur (5) bloc.). dans le sens des aiguilles d’une montre et ap- puyer de nouveau sur l’interrupteur pompe (4)
  • Seite 33: Entretien

    MOD. BEZZERA HOBBY Pour le lavage et le nettoyage, ne pas éteinte pendant une période prolongée : 1) vider le réservoir utiliser de solvants, de détergents ou 2) débrancher la fiche de la prise de courant d’éponges abrasives mais uniquement 3) ranger la machine dans un lieu sec à...
  • Seite 34: Depannage

    MOD. BEZZERA HOBBY 7 - DEPANNAGE Problème Diagnostic/solution Conseils Le voyant jaune de l’interrupteur Le courant n’arrive pas à l’ap- Vérifier que la fiche est cor- rectement branchée ou que le général (1) ne s’allume pas pareil. câble d’alimentation n’est pas endommagé.
  • Seite 35 MOD. BEZZERA HOBBY Problème Diagnostic/solution Conseils Le débit du café est trop abon- Le café est distribué trop rapide- Si le 1 cas se présente, ne pas dant ment et la crème est plus claire enlever le porte-filtre du grou- que d’habitude.
  • Seite 36 MOD. BEZZERA HOBBY INHALT 1 - ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 1.1 Allgemeine Bemerkungen ..................37 1.2 Vorgesehener Einsatz ....................37 2 - TRANSPORT 2.1 Verpackung ......................37 2.2 Transport der Maschine .................... 37 2.3 Lagerung......................... 37 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Betriebsbeschreibung ....................38 3.2 Beschreibung der Schaltknöpfe .................
  • Seite 37: Allgemeine Bemerkungen

    Tassenwärmer stellen. Es können höchstens vier Kartons übereinander - Die Maschine ist nicht für den Einsatz im Freien gelagert werden. bestimmt. 1.2 Vorgesehener Einsatz Die Espresso-Kaffeemaschine HOBBY ist für die Zube- reitung von Espresso-Kaffee, zur Heißwasserbereitung,...
  • Seite 38: Beschreibung Der Maschine

    MOD. BEZZERA HOBBY 3 - BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1 Betriebsbeschreibung Das aus dem Tank auf der Maschinenrückseite kommende Wasser wird mittels einer Vibrationspum- pe, die über einen Schalter auf der Vorderseite gesteuert wird, an den Kessel geleitet. Das Wasser wird über einen elektrischen Widerstand erwärmt und die Temperatur über Kontaktthermostate gere- gelt und konstant gehalten, die sich auf dem oberen Teil des Kessels befinden.
  • Seite 39: Installation Der Maschine

    MOD. BEZZERA HOBBY 4 - INSTALLATION DER MASCHINE sioniert werden muss. 5 - BENUTZUNG DER MASCHINE 4.1 Bemerkungen 5.1 Erstes Einschalten der Maschine Die Installierung darf nur von Fachleuten durchge- und Wassereinlass in den Kessel. führt werden, nach den vom Hersteller gelieferten Anleitungen und unter Berücksichtigung der gelten-...
  • Seite 40: Einschalten Während Des Normalen Gebrauchs

    MOD. BEZZERA HOBBY zeigt wird. 2) Ein Gefäß unter der Ausgabedüse Wasser/ Wird die Maschine zum ersten Mal verwendet, bei Dampf positionieren (6). warmer Maschine ca. 0,5 Liter Wasser durchlaufen 3) Den Wasser-/Dampfhahn durch Drehen des lassen, um die Gruppe zu spülen.
  • Seite 41: Ausschalten

    MOD. BEZZERA HOBBY Schalter ausgeschaltet). einem Schwamm die Kaffeereste entfernen Zum Waschen und Reinigen keine Lö- 5.6 Ausschalten sungsmittel, Scheuermittel oder Scheuer- Den Netzschalter (1) drücken (gelbe Kontrollanzei- schwämme verwenden sondern nur be- ge auf dem Schalter ausgeschaltet). stimmte Produkte für Kaffeemaschinen.
  • Seite 42: Fehlersuche

    MOD. BEZZERA HOBBY 7 - FEHLERSUCHE Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge Die gelbe Kontrollanzeige des Das Gerät wird nicht mit Strom Überprüfen, ob der Stecker kor- Netzschalters (1) schaltet sich rekt eingesteckt oder das Ver- versorgt. nicht ein sorgungskabel beschädigt ist. Die Maschine erreicht nicht die...
  • Seite 43 MOD. BEZZERA HOBBY Problem Diagnostik/Lösung Vorschläge Kaffeedurchfluss ist im Über- Der Kaffee wird zu schnell ge- Im 1.,2.oder 3.Fall kanndie fluss liefert und die Creme scheint Mahldosierung wieder korrekt heller als üblich. eingestellt werden. Mögliche Ursachen: 1- Der Kaffee ist zu grob ge- mahlen.
  • Seite 44 MOD. BEZZERA HOBBY ÍNDICE 1 - ADVERTENCIAS 1.1 Advertencias generales ..................... 45 1.2 Uso previsto ......................45 2 - TRANSPORTE 2.1 Embalaje......................... 45 2.2 Desplazamiento de la máquina ................. 45 2.3 Almacenamiento ...................... 45 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento ..............
  • Seite 45: Advertencias

    +5 y +30 °C y humedad - La máquina no se destina a ser utilizada al aire relativa no superior al 70%. libre. Se permite una superposición máxima de cuatro cajas. 1.2 Uso previsto La máquina para café expresso HOBBY ha sido...
  • Seite 46: Descripción De La Máquina

    MOD. BEZZERA HOBBY 3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 3.1 Descripción del ciclo de funcionamiento El agua procedente del depósito situado en la parte trasera de la máquina, es enviada a la caldera a través de una bomba de vibración mandada por un interruptor situado en el panel frontal. El agua es calentada por una resistencia eléctrica y la temperatura es regulada y mantenida constante por...
  • Seite 47: Instalación De La Máquina

    MOD. BEZZERA HOBBY 4 - INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 5 - USO DE LA MÁQUINA 4.1 Advertencias 5.1 Primer encendido de la máquina y carga del agua en la caldera. La instalación deberá ser efectuada por personal especializado, siguiendo las instrucciones suminis- tradas por el constructor y respetando las Leyes vi- gentes.
  • Seite 48: Encendido Durante El Uso Normal

    MOD. BEZZERA HOBBY del grupo. derecha y apretar de nuevo el interruptor bomba 5.2 Encendido durante el uso normal (2) para parar la erogación. 5.5 Suministro de vapor 1) Enchufar la clavija en la toma de corriente. 2) Comprobar que hay suficiente agua en el depó- Para efectuar el suministro de vapor efectuar las si- sito.
  • Seite 49: Mantenimiento

    MOD. BEZZERA HOBBY Para el lavado y la limpieza no utilizar sol- Si la máquina quedara apagada por mucho tiempo: ventes, detergentes o esponjas abrasivas 1) vaciar el depósito pero sólo productos específicos para má- 2) desenchufar la clavija de la toma de corriente.
  • Seite 50: Averiguación De Averías

    MOD. BEZZERA HOBBY 7 - AVERIGUACIÓN DE AVERÍAS Problema Diagnósticos de erro- Sugerencias res/Solución El piloto amarillo del interruptor Falta energía eléctrica para el Comprobar que la clavija esté general (1) no se enciende aparato. bien enchufada o que el cable de alimentación no esté...
  • Seite 51 MOD. BEZZERA HOBBY Problema Diagnósticos de errores/ Sugerencias Solución Distribución del café demasia- El café es distribuido demasia- En los casos 1-2-3, es posible do abundante do rápidamente y presenta una resolver el problema con el crema más clara. ajuste correcto del molido.
  • Seite 52 MOD. BEZZERA HOBBY NOTE...
  • Seite 53 MOD. BEZZERA HOBBY...
  • Seite 54 MOD. BEZZERA HOBBY...
  • Seite 56 Dal 1901 G.BEZZERA MACCHINE PER CAFFE’ ESPRESSO Via Luigi Bezzera,1 20088 Rosate - Milano - Italy Tel. ++39 02 90848102 r.a. - Telefax ++39 02 90870287 Web: www.g.bezzera.it e-mail: commerciale@bezzera.it...

Inhaltsverzeichnis