Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 3
WARMHALTEN FEIN GROB MIXER KOMPOTT SMOOTHIE...
Seite 19
Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abbildung A Gerätes . 1 Kontaktstecker Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 2 Sicherheitsbuchse entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 3 Kupplungsverbindung teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 4 Einbaustecker für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
Seite 20
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das Netzkabel oder der ► Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wird . Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen, nie- ► mals im Freien oder in feuchter Umgebung . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder ►...
Seite 21
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden . ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten . ► Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- ► rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben .
Seite 22
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Heben Sie den Deckel stets langsam und von sich abgewandt an und ► lassen Sie so den Wasserdampf nach hinten entweichen . Beugen Sie sich nicht über das Gerät, während es Wasserdampf erzeugt . Verwenden Sie Topflappen, wenn Sie den Deckel und den Mixbehälter anfassen . Achtung! Heiße Oberfläche! ACHTUNG! BRANDGEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von Vor-...
Seite 23
Vor dem ersten Gebrauch MIXER ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Mit diesem Programm können Sie jeglichen Inhalt Gerät und die Schutzfolie vom Bedienpanel 0 . mixen ohne ihn zu erwärmen . So können Sie zum Beispiel Suppen pürieren, wenn Ihnen die Konsis- WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! tenz noch zu grob ist .
Seite 24
3) Setzen Sie den Deckel 9 auf den Mixbehälter WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! 5 . Achten Sie darauf, dass der Kontaktstecker ► Seien Sie vorsichtig beim Öffnen des Deckels 9 . 1 im Deckel 9 korrekt in die Sicherheitsbuch- Heißer Dampf kann entweichen! Tragen Sie se 2 greift .
Seite 25
Smoothies/Milchshakes zubereiten HINWEIS 1) Schneiden Sie das Obst/Gemüse in ca . 2 cm ► Sie können den Zubereitungsvorgang jeder- große Stücke und geben Sie dieses in den zeit durch das Drücken und Halten der Taste Mixbehälter 5 . START/STOP i (ca . 2 Sekunden, bis ein 2) Füllen Sie den Mixbehälter 5 bis maximal zur Signalton erklingt) stoppen .
Seite 26
Mixen ■ Wenn der Überhitzungsschutz ausgelöst wird und das Gerät stoppt, ziehen Sie den Netzste- Wenn Sie Suppen oder Shakes kurz mixen wollen, cker aus der Netzsteckdose und warten Sie ca . können Sie die Funktion MIXER z benutzen . 5 Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat .
Seite 27
HINWEIS WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wenn sich Verunreinigungen am Dichtungsring ► Seien Sie vorsichtig beim Reinigen des Deckels 8 oder darunter befinden, können Sie diesen 9 mit dem Messer 6 . Das Messer 6 ist sehr zur Reinigung abnehmen: scharf! 1) Geben Sie etwas warmes Wasser und einen –...
Seite 28
12) Wischen Sie das Netzkabel mit einem feuchten Tuch ab . 13) Trocknen Sie alle Teile vor der erneuten Benut- zung gut ab . Lagerung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf . Fehlerbehebung MÖGLICHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE...
Seite 29
Entsorgung Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten ent- hält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwort- lich, bevor Sie es zurückgeben . Für Frankreich gilt: Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausge-...
Seite 30
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb Abwicklung im Garantiefall der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kauf- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden beschrieben wird, worin der Mangel besteht und Hinweisen: wann er aufgetreten ist .
Seite 31
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 460085_2401 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist .