Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMK 1000 B3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMK 1000 B3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
SOUP MAKER / COOK ΄N΄ MIX / COOK 'N' MIX
SMK 1000 B3
SOUP MAKER
Operating instructions
COOK 'N' MIX
Mode d'emploi
MIXÉR COOK 'N' MIX
Návod k obsluze
MIXÉR COOK 'N' MIX
Návod na obsluhu
COOK 'N' MIX
Betjeningsvejledning
COOK 'N' MIX
Használati utasítás
IAN 390009_2201
COOK ΄N΄ MIX
Bedienungsanleitung
COOK 'N' MIX
Gebruiksaanwijzing
COOK 'N' MIX - MIKSER
Instrukcja obsługi
COOK 'N' MIX
Instrucciones de uso
COOK 'N' MIX
Istruzioni per l'uso
APARAT „COOK 'N' MIX"
Navodila za uporabo
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMK 1000 B3

  • Seite 1 SOUP MAKER / COOK ΄N΄ MIX / COOK 'N' MIX SMK 1000 B3 SOUP MAKER COOK ΄N΄ MIX Operating instructions Bedienungsanleitung COOK 'N' MIX COOK 'N' MIX Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MIXÉR COOK 'N' MIX COOK 'N' MIX - MIKSER Návod k obsluze Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 WARMHALTEN FEIN GROB MIXER KOMPOTT SMOOTHIE...
  • Seite 18 Importeur ............... . 28 SMK 1000 B3 DE │...
  • Seite 19: Einleitung

    1,3 l Leistungsaufnahme Heizleistung : 800 - 1000 W Motorleistung: 140 - 160 W Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Flüssigkeiten geeignet. Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um Unfälle zu ► verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trocke- nen Ort auf. SMK 1000 B3 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 21 Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Missbrau- ► chen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in dieser Anleitung beschrieben. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Bei Fehlanwendung ► des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 22 Abstand zu Wänden und Schränken. So vermeiden Sie Schäden durch aufsteigenden Wasserdampf. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr ► oder ein separates Fernwirksystem. SMK 1000 B3 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Seite 23: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Inhalt kurz auf ohne ihn zu erwärmen, zum Brühe oder anderen Flüssigkeiten. Sie müssen Beispiel, um Smoothies oder Milchshakes herzustel- jedoch immer die Markierung MIN - 1300 ml len. Das Programm läuft 2 Minuten. erreichen. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 24: Kompott Zubereiten

    9) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- dose und die Kupplungsverbindung 3 aus dem Einbaustecker 4. Nehmen Sie vorsichtig den Deckel 9 vom Mixbehälter 5 und legen Sie ihn zur Seite. SMK 1000 B3 DE │ AT │ CH   │  21...
  • Seite 25: Smoothies/Milchshakes Zubereiten

    Ansonsten können Reste, die sich noch vom 5 und legen Sie ihn zur Seite. vorherigen Kochvorgang am Boden des Sie können den Smoothie/Milchshake nun servieren. Gerätes befinden, anbrennen. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 26: Mixen

    20 Sekunden betrieben wird. in Wasser oder andere Flüssigkeiten! – Mehrere Kochvorgänge sofort hinterein- Andernfalls besteht Lebensgefahr durch ander gestartet werden, ohne das Gerät elektrischen Schlag. zwischendurch abkühlen zu lassen. SMK 1000 B3 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27 Wasser befeuchteten Tuch nach, um Spülmittelreste zu beseitigen. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in den Kontakt- stecker 1 am Deckel 9 gelangt. Abb. 1 ■ 24  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 28: Lagerung

    Mixbehälters 5 kleben Reste. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder, wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SMK 1000 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 29: Entsorgung

    Herstellerverantwor- erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt tung und werden getrennt gesammelt. zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 30 Gebrauch bestimmt. Bei (IAN) 390009_2201 Ihre Bedienungsanleitung missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, öffnen. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. SMK 1000 B3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Service

    IAN 390009_2201 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 28  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 B3...
  • Seite 103 ■ 100  │   SMK 1000 B3...
  • Seite 131 ■ 128  │   SMK 1000 B3...
  • Seite 159 ■ 156  │   SMK 1000 B3...
  • Seite 173 ■ 170  │   SMK 1000 B3...

Inhaltsverzeichnis