TRO
U B LES
H OOTI
N G
FEHLERBEHEBUNG
SOLUTION AUX PROBLEMES
LES PLUS FREQUENTS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
LOCALIZAÇÃO
DE DEFEITOS
LOCALIZAÇÃO
DE DEFEITOS
The projected image is distorted
Das projizierte Bild ist verzerrt
L'image projetée est déformée
La imagen proyectada está distorsionada
L'immagine proiettata é distorta
A imagem projetada está destorcida
2. Select Menu on remote or on projector
==
Menú über Fernbedienung oder Bedienfeld wáhlen
Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le
projecteur
Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector
Selezionare Menu sul telecomando o sul proiettore
Selecione o Menu no controle remoto ou no projetor
=p
Select Picture
—»
Bild wáhlen
Sélectionnez Picture
Seleccione Picture
Selezionare Picture
Selecione Imagem
3. Verify that the projector is not tilted/elevated and that it is parallel with the
projected screen
Sicherstellen, dass der Projektor nicht schief oder zu hoch steht und dass
er parallel zur Leinwand ausgerichtet ist
Vérifiez que le projecteur n'est pas incliné/surélevé et qu'il est parallele à
l'écran de projection
Verifique que el proyector no está inclinado/elevado y que está en paralelo
con la imagen proyectada
Verificare che il proiettore non sia inclinato/elevato e che sia parallelo allo
schermo di proiezione
Verifique se o projetor nào está inclinado/elevado e se está paralelo à tela
projetada
1. Press the Power button and go to Reset
Auf Power drücken und Reset durchführen
Appuyez sur le boyton "Power" et Remettez à zéro
Pulse el botón Power y vaya a Reset (restablecer)
Premere il tasto Power e iniziare il Ripristino (reset)
Desligue e ligue novamente o projetor pressionando o botáo LIG/DESLIG
Go to Advanced
Zu Optionen gehen
Choisissez Advanced
Vaya a Advanced
Portarsi su Advanced
Vá ao menu Avancado
Select Frequency or Tuning for image manual adjustments
Frequenz oder Tuning für manuelle Bildeinstellung wáhlen
Sélectionnez Frequency ou Tuning pour le réglage manuel de l'image
Seleccione Frequency o Tuning para ajustar manualment la imagen
Selezionare Frequency o Tuning per la regolazione manuale dell'immagine
Selecione Freqüéncia ou Sintonia para ajustes manuais da imagem
4. Check if the digital keystone function is active. Adjust if necessary
Prüfen, ob Trapezentzerrung aktiv ist. Falls nótig, einstellen
Regardez si la fonction keystone digitale est active. Réglez si besoin est
Compruebe si la función de distorsión digital está activada. Ajüstela si fuera
necesario
Controllare che sia attiva la funzione di distorsione digitale. Regolarla se
necessario
Veja se a função digital do ángulo trapezóide está ativa. Ajuste se necessário
Remote does not respond
Fernbedienung funktioniert nicht
La télécommande ne marche pas
El control remoto no responde
Il telecomando non risponde
O controle remoto nào funciona
Verify that working beatteries is inserted in the remote and that it has been swiched on
Prüfen, ob Batterien fehlen bzw. leer sind und ob Fernbedienung ei geschaltet ist.
Vérifiez que les piles sont en place et qu'elle est allumée Verifique el control
remoto tiene pilas y que está encendido.
Verifique que el control remoto tiene pilasy qye está encendido.
Verificare che nel telecomando siano inserite batterie funzionanti e che il telecomando
Sia acceso.
Verifique se as baterias estáo boas, se estáo corretamente inseridas no controle
remoto e se este está ligado.
2. Check for other interfering IR sources in the room i.e. fluorescent light tubes, sunlight, active IR COM ports from laptops etc.
Nach anderen stórenden Infrarotquelle im Raum suchen, z.B. Leuchtstoffróhren, Sonnenlicht, aktive Infrarot-Anschlüsse von Laptops, etc.
Recherchez dans la pièce d'autres sources IR pouvant interférer: tubes néons, lumière du soleil, ports COM IR actifs de portables, etc.
Compruebe otras posibles fuentes de interferencias de infrarrojos en la habitación, p.e. tubos fluorescentes, luz solar, puerto COM infrarrojo del ordenador activo, etc.
Controllare che nella stanza non vi siano altre sorgenti IR che possano interferire quali tubi luminosi fluorescenti, luce solare, PC portatili con porte COM attive ad IR, ecc.
Veja se há outras fontes de irradiação eletromagnética interferindo no local, ou seja, tubos de luz fluorescente, luz do sol, portos de comunicação a infraverme lho de laptops etc.
Ultralight SV1+ / Ultralight LX1
(16)
www.proxima.com