Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS ANGLE GRINDER 20 V
PWSAP 20‑Li B2
CORDLESS ANGLE
GRINDER 20 V
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 20 V
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ
BRÚSKA 20 V
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
IAN 322699_1901
AKKU‑
WINKELSCHLEIFER 20 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PWSAP 20 Li B2

  • Seite 1 CORDLESS ANGLE GRINDER 20 V PWSAP 20‑Li B2 CORDLESS ANGLE AKKU‑ GRINDER 20 V WINKELSCHLEIFER 20 V Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung AKU ÚHLOVÁ BRUSKA 20 V Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k používání...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “PARKSIDE X 20 V TEAM“ AKUMULÁTOR JE KOMPATIBILNÍ SE VŠEMI ZAŘÍZENÍMI ŘADY „PARKSIDE X 20 V TEAM“ AKUMULÁTOR KOMPATIBILNÝ SO VŠETKÝMI PRÍSTROJMI SÉRIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“ AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „PARKSIDE X 20 V TEAM“...
  • Seite 29: Ec Declaration Of Conformity

    ˜ EC declaration of conformity 28 GB...
  • Seite 78 Verwendete Warn hinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite Einleitung .
  • Seite 79: Verwendete Warn Hinweise Und Symbole

    Verwendete Warn hinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch .
  • Seite 80: Technische Daten

    ˜ Teilebeschreibung Das Produkt ist nicht zum Sandpapierschleifen und Polieren geeignet . Abbildung A: 1 Spindelarretierungs-Taste Trennschleifen: Für diese Aufgabe muss eine 2 Zusatzgriff-Gewinde separate Schutzhaube installiert werden . Die 3 Ein-/Ausschalter Schutzhaube kann über unseren Kundendienst 4 Handgriff (Artikelnummer HG03642) bestellt werden . 5 Akku-Pack ** 6 Zusatzgriff Verwenden Sie stets Einsatzwerkzeuge...
  • Seite 81 Schwingungsemissionswerte Akku-Pack PAP 20 A3 ** Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Typ: Lithium-Ionen Richtungen), ermittelt entsprechend EN 60745: Nennspannung: 20 V max . Haupthandgriff: Kapazität: 4 Ah Hand-/Armvibration a 4,27 m/s² Energiewert: 72 Wh h,AG Unsicherheit K: 1,5 m/s² Anzahl der Batteriezellen: Zusatzhandgriff: Hand-/Armvibration a 5,31 m/s²...
  • Seite 82: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG! und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während Der in den Sicherheitshinweisen verwendete der tatsächlichen Benutzung des Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Elektrowerkzeugs von den Angabewerten netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) abweichen, abhängig von der Art und oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Weise, in der das Elektrowerkzeug Netzkabel) .
  • Seite 83 Sicherheit von Personen 2) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Seien Sie aufmerksam, achten Sie Rohren, Heizungen, Herden und darauf, was Sie tun, und gehen Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Körper geerdet ist .
  • Seite 84 3) Ziehen Sie den Stecker aus der 5) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für Steckdose und/oder entfernen einen sicheren Stand und halten Sie Sie den Akku, bevor Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder können Sie das Elektrowerkzeug das Gerät weglegen.
  • Seite 85: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Service 7) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur entsprechend diesen Anweisungen. von qualifiziertem Fachpersonal Berücksichtigen Sie dabei die und nur mit Original-Ersatzteilen Arbeitsbedingungen und die reparieren. Damit wird sichergestellt, auszuführende Tätigkeit. Der dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere erhalten bleibt .
  • Seite 86 7) Verwenden Sie keine beschädigten 2) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren und Polieren. Verwendungen, für die Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, Schleifscheiben auf Absplitterungen können Gefährdungen und Verletzungen und Risse, Schleifteller auf verursachen .
  • Seite 87: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen - Rückschlag Und Entsprechende Sicherheitshinweise

    14) Verwenden Sie das 9) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Elektrowerkzeug nicht in der Nähe Arbeitsbereich. Jeder, der den brennbarer Materialien. Funken Arbeitsbereich betritt, muss können diese Materialien entzünden . persönliche Schutzausrüstung 15) Verwenden Sie keine tragen.
  • Seite 88 Besondere Sicherheitshinweise zum Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper Schleifen und Trennschleifen und Ihre Arme in eine Position, Verwenden Sie ausschließlich in der Sie die Rückschlagkräfte die für Ihr Elektrowerkzeug abfangen können. Verwenden zugelassenen Schleifkörper und die Sie immer den Zusatzgriff, falls für diese Schleifkörper vorgesehene vorhanden, um die größtmögliche...
  • Seite 89 3) Falls die Trennscheibe verklemmt 5) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche oder Sie die Arbeit unterbrechen, in der richtigen Größe und Form schalten Sie das Gerät aus und für die von Ihnen gewählte halten Sie es ruhig, bis die Scheibe Schleifscheibe.
  • Seite 90: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    Zusätzliche Sicherheitshinweise zum 5) Halten Sie nie die Finger zwischen Scheibe Arbeiten mit Drahtbürsten – Besondere und Funkenschutz oder in die Nähe der Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Schutzhauben . Es besteht Gefahr durch Drahtbürsten Quetschen . Beachten Sie, dass die Drahtbürste 6) Die rotierenden Teile des Produktes können auch während des üblichen aus funktionellen Gründen nicht abgedeckt...
  • Seite 91: Verhalten Im Notfall

    ˜ Restrisiken Verwenden Sie die richtigen ¾ Einsatzwerkzeuge für dieses Produkt und Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig stellen Sie sicher, dass diese einwandfrei bedienen, bleibt ein potenzielles Risiko für sind . Personen- und Sachschäden bestehen . Folgende Halten Sie das Produkt sicher an den ¾...
  • Seite 92 ˜ Sicherheitshinweise für Schützen Sie elektrische Teile ¾ Ladegeräte gegen Feuchtigkeit . Tauchen Dieses Gerät kann von Sie diese nie in Wasser oder ¾ Kindern ab 8 Jahren und andere Flüssigkeiten, um darüber sowie von Personen einen elektrischen Schlag zu mit verringerten physischen, vermeiden .
  • Seite 93: Bedienung

    ˜ Vor dem ersten Gebrauch ˜ Bedienung ˜ Zubehör ˜ Akku-Pack entnehmen/ einsetzen Für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts werden unter anderem Akku-Pack entnehmen: Drücken Sie ¾ die folgenden Zubehörteile, wie z . B . Werkzeuge die Entriegelungstaste für den Akku-Pack 15 . und Einsatzwerkzeuge, benötigt: Entnehmen Sie den Akku-Pack 5 (Abb .
  • Seite 94: Schutzhaube Einstellen

    ˜ Schutzhaube einstellen Die Ladekontroll-LEDs (grün 20 und rot 21) ¾ informieren über den Status des Ladegeräts (Abb . F) 18 und des Akku-Packs 5 : WARNUNG! Status Vor dem Anpassen der Schutz haube Rote LED leuchtet Akku-Pack lädt für Schleif arbeiten 8 : Schalten Sie Grüne LED leuchtet Akku-Pack voll das Produkt aus .
  • Seite 95: Schutzhaube Wechseln

    ˜ Schutzhaube wechseln Stützflansch 11, Einsatzwerkzeug und ¾ Spannflansch 12 wieder einsetzen: Gehen HINWEIS Sie in umgekehrter Reihenfolge vor . Zum Trennschleifen müssen Sie die HINWEIS mitgelieferte Schutz haube für Schleif- Im Zusatzgriff 6 ist ein Spannschlüssel arbeiten 8 abmontieren und eine 7 verstaut .
  • Seite 96 Spannflansch 12 lösen: Drücken und ¾ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! halten Sie die Spindelarretierungs-Taste 1 . Verwenden Sie nur vom Hersteller Heben Sie die Befestigungslasche an und empfohlene Einsatzwerkzeuge . Der drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn . Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge Lassen Sie die Spindelarretierungs-Taste los und anderen Zubehörs kann eine (Abb .
  • Seite 97: Probelauf

    Halten Sie die Schleifscheibe mit einem ¾ VORSICHT! GESUNDHEITSGEFAHR! leichten, gleichmäßigen Druck auf die Asbesthaltiges Material darf nicht Arbeitsfläche für eine maximale Schleif- bearbeitet werden . Asbest gilt als Effizienz . Es sollte niemals nötig sein, das krebserregend . Produkt mit erhöhtem Kraftaufwand zu bedienen .
  • Seite 98: Reinigung

    Es dürfen nur geprüfte, faserstoffverstärkte ¾ HINWEIS Trenn- oder Schleifscheiben verwendet Verwenden Sie keine chemischen, werden . alkalischen, schmirgelnde oder Arbeiten Sie grundsätzlich mit geringem ¾ andere aggressive Reinigungs- oder Vorschub . Üben Sie nur mäßigen Druck auf Desinfektionsmittel, um das Produkt zu das Werkstück aus .
  • Seite 99: Transport

    Hinweise zum Akku-Pack Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Lagern Sie den Akku-Pack 5 nur im es ausgedient hat, im Interesse ¾ des Umweltschutzes nicht in den teilgeladenen Zustand . Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit Hausmüll, sondern führen Sie es 40 bis 60 % betragen (rote und orange einer fachgerechten Entsorgung Ladezustands-LED 17 leuchten) .
  • Seite 100: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich Service Deutschland nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Tel .: 0800 5435 111 ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als (kostenfrei aus dem Verschleißteile angesehen werden können oder dt .
  • Seite 101 ˜ EG-Konformitätserklärung 100 DE/AT/CH...
  • Seite 102 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05466 Version: 08/2019 IAN 322699_1901...

Diese Anleitung auch für:

322699 1901

Inhaltsverzeichnis