Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SOCKET TESTER PSSFS 3 A2
SOCKET TESTER
Operation and safety notes
KONNEKTORTESZTER
Kezelési és biztonsági utalások
ZÁSUVKOVÁ ZKOUŠEČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 374239_2104
ZÁSUVKOVÁ SKÚŠAČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
STECKDOSENTESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSSFS 3 A2

  • Seite 1 SOCKET TESTER PSSFS 3 A2 SOCKET TESTER ZÁSUVKOVÁ SKÚŠAČKA Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny KONNEKTORTESZTER STECKDOSENTESTER Kezelési és biztonsági utalások Bedienungs- und Sicherheitshinweise ZÁSUVKOVÁ ZKOUŠEČKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny IAN 374239_2104...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 HG06986C-DE HG06986C-DE PSSFS 3 A2 OK FI(RCD) TEST OK (BITTE 180°DREHEN) PE FEHLT N FEHLT L/PE VERTAUSCHT L FEHLT LICHT AN FI(RCD) TEST LICHT AUS...
  • Seite 4 HG06986C PSSFS 3 A2 CORRECT RCD test CORRECT Please reverse MISSING EARTH MISSING NEUTRAL LIVE/EARTH REV MISSING LIVE Light on Light off...
  • Seite 5 HG06986C-DE...
  • Seite 102 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 102 Einleitung .
  • Seite 103: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risiko- grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Seite 104 ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an . HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen . Explosionsgefahr! Schutzhandschuhe tragen! Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Lesen Sie die Bedienungsanleitung .
  • Seite 105 Durchgehend doppelte oder verstärkte Isolierung der Kategorie II, DIN EN 61140 Erdungsklemme (Masse) Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung 104 DE/AT/CH...
  • Seite 106: Einleitung

    STECKDOSENTESTER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 107 Eine Inversion der Neutralleiter und Schutzleiter wird von diesem Produkt nicht erkannt . Dieses Produkt ist mit einer FI-/RCD (Fehlerstromschutzschalter)-Test- funktion ausgestattet, mit der die Auslösefunktion eines FI-Schalters (30 mA) überprüft werden kann . Es verfügt über eine schnelle Erkennung der richtigen/falschen Verkabelung sowie eine schnelle und effektive FI-/RCD-Testfunktion .
  • Seite 108: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1x Steckdosentester 1x Bedienungsanleitung ˜ Teilebeschreibung LED-Anzeige (rot): (Neutralleiter) LED-Anzeige (grün): PE (Schutzleiter) LED-Anzeige (grün): L (Phase) Codiertabelle FI(RCD) TEST Taste: IΔn > 30 mA (FI-/RCD-Test) LED-Anzeige: Abbildungen Deutschsprachige Regionen Andere Regionen Deutschsprachige und andere Regionen DE/AT/CH...
  • Seite 109: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Nennspannung: 220–240 V , 50 Hz Nennstrom: < 3 mA FI-/RCD-Prüfstrom: 30 mA Größe: 60 mm x 60 mm x 63 mm Gewicht: ca . 72,2 g Betrieb Temperatur: 0 bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: < 80 % Technische Daten und Design können ohne Benachrichtigung geändert werden .
  • Seite 110: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter . Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser   Sicherheitshinweise erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer  ...
  • Seite 111 Das Produkt darf nicht zur Überprüfung der Spannungsfreiheit   verwendet werden . Die Spannungsfreiheit darf nur mit einem bipolaren Spannungsprüfer nach EN 61243-3 überprüft werden . Berühren Sie das Produkt nur an den dafür vorgesehenen   Griffen . Decken Sie die LED-Anzeigen nicht ab . Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über  ...
  • Seite 112 WARNUNG! Das Produkt führt keine umfassende Prüfung durch . Es überprüft   lediglich, ob möglicherweise übliche Verkabelungsfehler vorliegen . Wenden Sie sich bei allen angezeigten Problemen an eine   qualifizierte Elektrofachkraft . Berühren Sie keine nackten Leiter mit der Hand oder der Haut,  ...
  • Seite 113 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 32 V∼   RMS, 42 V∼ Spitze oder über 60 V arbeiten, um Stromschläge zu vermeiden . Bei derartigen Spannungen besteht Stromschlaggefahr . Halten Sie das Produkt immer trocken .   Es kann nicht garantiert werden, dass das FI-/RCD-Testergebnis  ...
  • Seite 114 Das Produkt kann keine Inversion des Neutralleiters (N) und des   Schutzleiters (PE) erkennen . Das Produkt ist nur für den vorübergehenden Anschluss   (< 2 Minuten) an Schutzkontaktsteckdosen vorgesehen . Das Produkt ist nicht für den Dauerbetrieb vorgesehen! Das Produkt ist nicht zur Ermittlung der Spannungsfreiheit  ...
  • Seite 115: Vor Der Verwendung

    Verwenden Sie das Produkt nicht,   – wenn eine oder mehrere LED-Anzeigen nicht funktionieren, – wenn es nicht betriebsbereit zu sein scheint oder – wenn die Gehäuseoberfläche sichtbare Beschädigungen aufweist! Vor der Verwendung: Überprüfen Sie das Produkt stets auf   Beschädigungen .
  • Seite 116: Betrieb

    ˜ Betrieb ˜ Steckdosenverkabelung prüfen Stecken Sie das Produkt in die zu prüfende   Schutzkontaktsteckdose . Die 3 LED-Anzeigen N , PE und L zeigen in   Kombinationen das Testergebnis an: Prüfergebnis OK FI(RCD) TEST OK (BITTE 180° DREHEN) PE FEHLT N FEHLT L/PE VERTAUSCHT L FEHLT...
  • Seite 117 HINWEISE: Für Verdrahtungen OK FI(RCD) TEST, PE FEHLT, N FEHLT,   L FEHLT leuchtet/leuchten die grüne LED-Anzeige(n) PE und/oder L Die rote LED-Anzeige N leuchtet zusätzlich für   OK (BITTE 180° DREHEN) und L/PE VERTAUSCHT, um Sie zu informieren, dass die Verdrahtung vertauscht ist . ˜...
  • Seite 118 Stecken Sie das Produkt in die Schutzkontaktsteckdose, die   von dem zu prüfenden FI-Schalter überwacht wird . Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung der Schutzkontaktsteckdose mit OK angezeigt wird . Falls die Verkabelung mit OK (BITTE 180° DREHEN) angezeigt werden sollte: Ziehen Sie das Produkt aus der Schutzkontaktsteckdose .
  • Seite 119: Fi-/Rcd-Test

    Drücken Sie auf FI(RCD) TEST , um die Auslösefunktion   eines vorgeschalteten FI-Schalters zu überprüfen (IΔ = 30 mA): Aktion Ergebnis Der FI-Schalter Die Auslösefunktion funktioniert . löst aus . Der FI-Schalter Lassen Sie den FI-Schalter oder die löst nicht aus . gesamte elektrische Installation sofort von einer qualifizierten Elektrofachkraft überprüfen .
  • Seite 120: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt gelangen .   Anderenfalls kann das Produkt beschädigt werden . Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel,   Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da diese das Gehäuse beschädigen oder sogar den Betrieb beeinträchtigen können .
  • Seite 121: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Seite 122: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren . ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft .
  • Seite 123 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt . Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 124: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 374239_2104) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
  • Seite 125: Service Österreich

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich...
  • Seite 126 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06986C Version: 12/2021 IAN 374239_2104...

Diese Anleitung auch für:

374239 2104

Inhaltsverzeichnis