Seite 1
NON-CONTACT VOLTAGE TESTER PSSFS 3 A2 NON-CONTACT VOLTAGE TESTER Operation and safety notes ÉRINTKEZŐ NÉLKÜLI FESZÜLTSÉGJELZŐ Kezelési és biztonsági utalások BEZKONTAKTNÍ ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BEZKONTAKTNÁ SKÚŠAČKA NAPÄTIA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny KONTAKTLOSER SPANNUNGSPRÜFER...
Seite 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 57
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Seite 58
Das Produkt ist durchgehend durch doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt . Wechselstrom/-spannung Gleichstrom/-spannung Symbol „Taschenlampe“ Symbol „EIN/AUS“ Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Lesen Sie die Bedienungsanleitung . Nur in trockenen Innenräumen verwenden . Batterien mitgeliefert KONTAKTLOSER SPANNUNGSPRÜFER ...
Seite 59
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist ein tragbarer, kontaktfreier Wechselspannungsprüfer, mit dem geprüft werden kann, ob ein Kabel oder eine Steckdose unter Spannung steht . Das Produkt verfügt über eine kontaktlose Wechselspannungserkennung, eine automatische Abschaltfunktion und eine Taschenlampe . Jede andere Verwendung oder Änderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 60
Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter . Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Sicherheitshinweise erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer ...
Seite 61
Wenn eine sichere Bedienung nicht mehr anzunehmen ist, muss das Produkt außer Betrieb genommen und vor unbeabsichtigter Verwendung geschützt werden . Eine sichere Bedienung kann nicht mehr angenommen werden, wenn: – das Produkt sichtbare Schäden aufweist, – das Produkt nicht mehr funktioniert und –...
Seite 62
Sicherheitshinweise für Batterien/ Akkus LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf . EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht .
Seite 63
Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–) an Batterie/Akku und am Produkt ein . Reinigen Sie vor dem Einlegen die Kontakte an Batterie/ Akku und im Batteriefach! Entfernen Sie verbrauchte Batterien/Akkus umgehend aus ...
Seite 64
Betrieb Ein-/Ausschalten Einschalten: Drücken Sie die Taste . Die grüne LED leuchtet . Der eingebaute Summer ertönt 1x . Ausschalten: Drücken Sie erneut die Taste . Die grüne LED erlischt . Der eingebaute Summer ertönt 2x . Automatische Abschaltfunktion: Wenn das Produkt ...
Seite 65
Bewegen Sie die Spitze in die Nähe des zu prüfenden Kabels oder der zu prüfenden Steckdose . Wenn das Produkt Wechselspannung erkennt, blinkt die rote LED und der Summer ertönt 1x . Je näher Sie das Produkt an das Kabel oder die Steckdose bringen, desto höher sind die Blinkfrequenz der roten LED und die Frequenz des Summers .
Seite 66
Lagerung Bewahren Sie das Produkt immer in einer staubfreien Umgebung auf . Entfernen Sie immer die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird . Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf . ...
Seite 67
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei .
Seite 68
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 374239_2104) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
Seite 69
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06986A Version: 12/2021 IAN 374239_2104...