Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAPULS 61:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
VEGAPULS 61
Foundation Fieldbus
Document ID:
28449
Radar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAPULS 61

  • Seite 1 Betriebsanleitung VEGAPULS 61 Foundation Fieldbus Document ID: 28449 Radar...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Menüplan....... . . 44 Sicherung der Parametrierdaten ....46 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 Lieferumfang. Diese finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGAPULS 61 bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind: 27835 - Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM 32628 - Schnittstellenadapter VEGACONNECT...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Ex-Anwendungen Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwendun- gen. Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. à Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAPULS 61 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- messung. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Von VEGA nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis nach FCC/IC. Der VEGAPULS 61 ist konform zu Teil 15 der FCC-Vorschriften und entspricht den RSS-210-Bestimmungen. Für den Betrieb sind die entsprechenden Bestimmungen zu beachten: Das Gerät darf keine Störemissionen verursachen Das Gerät muss unempfindlich gegen Störimmissionen sein, auch...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Ex-Bereiche

    Ziel, den betrieblichen Umweltschutz kontinuierlich zu verbessern. Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" Kapitel "Entsorgen" VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Aufbau Der Radarsensor VEGAPULS 61 wird in zwei Elektronikausführungen Ausführungen geliefert: Standardelektronik Typ PS60KF Elektronik mit erhöhter Empfindlichkeit Typ PS60KL Die jeweils vorliegende Ausführung ist anhand des Typenschilds auf der Elektronik feststellbar. Die Elektronikausführung hat Auswirkungen auf die CE-Konformität, die Werkseinstellung für Mediumauswahl und Behälterform, die...
  • Seite 9 3 Produktbeschreibung Abb. 1: VEGAPULS 61 - Gewindeausführung mit gekapseltem Antennensystem und Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional) Gehäuse mit Elektronik Prozessanschluss mit gekapseltem Antennensystem Abb. 2: VEGAPULS 61 - Gewindeausführung mit Kunststoffhornantenne und Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional) Gehäuse mit Elektronik...
  • Seite 10: Arbeitsweise

    3 Produktbeschreibung 3.2 Arbeitsweise Der VEGAPULS 61 ist ein Radarsensor im K-Band (Sendefrequenz Einsatzbereich ca. 26 GHz) zur kontinuierlichen Füllstandmessung. Die Ausführung mit gekapseltem Antennensystem ist besonders geeignet für die Füllstandmessung von aggressiven Flüssigkeiten in kleinen Behältern. Die Ausführung mit Kunststoffhornantenne ist besonders geeignet für die Durchflussmessung in offenen Gerinnen oder die Pegel-...
  • Seite 11: Bedienung

    3.3 Bedienung Der VEGAPULS 61 bietet unterschiedliche Bedientechniken: Mit dem Anzeige- und Bedienmodul Mit dem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einer Bediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PACTware und PC Mit einem Konfigurationstool 3.4 Verpackung, Transport und Lagerung Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung...
  • Seite 12: Montieren

    Behältern. Abb. 3: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Die Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist abhängig von Messbereich der Antennenausführung. Bei dem gekapselten Antennensystem ist die Bezugsebene die Dichtfläche des Einschraubgewindes. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13 Wenn das Füllgut bis an die Antenne gelangt, können sich langfristig Anhaftungen an der Antenne bilden, die später zu Fehlmessungen führen können. Die ausgesandten Radarimpulse des VEGAPULS 61 sind elektro- Polarisationsebene magnetische Wellen. Die Polarisationebene ist die Richtung des elektrischen Anteils. Ihre Lage ist durch Markierungen am Gerät gekennzeichnet.
  • Seite 14: Eignung Für Die Prozessbedingungen

    4 Montieren Abb. 5: Lage der Polarisationsebene beim VEGAPULS 61 mit gekapseltem Antennensystem Markierungsbohrung Abb. 6: Lage der Polarisationsebene beim VEGAPULS 61 mit Kunststoffhorn- antenne Markierungsstege Eignung für die Pro- Stellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess befindlichen Teile des zessbedingungen Gerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdichtung und Pro-...
  • Seite 15: Montagehinweise

    Anhaftungen an der Behälterwand zu erwarten sind. In diesem Fall empfiehlt es sich, die Störsignalspeicherung zu einem späteren Zeitpunkt mit vorhandenen Anhaftungen zu wiederholen. > 200 mm (7.87") Abb. 7: Montage an runden Behälterdecken Bezugsebene Behältermitte bzw. Symmetrieachse VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 16 Sie sicher, dass Sie die Füllgutoberfläche erfassen und nicht das einströmende Füllgut. Abb. 9: Einströmende Flüssigkeit Bevorzugt sollten Sie den Rohrstutzen so dimensionieren, dass der Stutzen Antennenrand mindestens 10 mm (0.4 in) aus dem Stutzen heraus- ragt. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17 Abb. 10: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGAPULS 61 auch auf Rohrstutzen montieren, die höher als die Antennenlänge sind. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein.
  • Seite 18 Störechoreflexion. Abb. 13: Glatte Profile mit Streublenden abdecken Bei Rührwerken im Behälter sollten Sie eine Störsignalspeicherung bei Rührwerke laufendem Rührwerk durchführen. Somit ist sichergestellt, dass die Störreflektionen des Rührwerks in unterschiedlichen Positionen ab- gespeichert werden. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19 Füllhöhe reichen, da eine Messung nur im Rohr möglich ist. Schwallrohr Beachten Sie auch die erforderliche obere Entlüftungsbohrung im Schwallrohr, die in einer Ebene mit der Polarisationsmarkierung am Sensor angeordnet werden muss (siehe Abbildung: "Rohrantennen- systeme im Tank"). VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20 Entlüftungsbohrung max. ø 5 mm (0.2 in) Der Antennendurchmesser des Sensors sollte möglichst dem Innen- durchmesser des Rohrs entsprechen. Beim VEGAPULS 61 sind dies ca. 40 mm (1.575 in). Der Sensor ist bei Rohrdurchmessern von 40 … 80 mm (1.575 … 3.15 in) einsetzbar.
  • Seite 21 Markierung der Polarisationsrichtung Bei der Montage des Sensors auf einem Bypassrohr sollte der VEGAPULS 61 ca. 500 mm (19.69 in) oder mehr von der oberen Rohrverbindung entfernt montiert sein. Verwenden Sie bei einer extrem rauen Innenseite des Rohrs ein eingeschobenes Rohr (Rohr im Rohr) oder einen Radarsensor mit Rohrantenne.
  • Seite 22 Mindestabstand des Sensors zur max. Stauhöhe 3 ... 4 x h 90° Abb. 18: Durchflussmessung mit Khafagi-Venturirinne: d = Mindestabstand des Sensors; h = max. Befüllung der Rinne; B = größte Einschnürung der Rinne max. Position Sensor Venturirinne VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23 4 Montieren Grundsätzlich sind folgende Gesichtspunkte zu beachten: Pegelmessung Einbau des Sensors in einem geschützten Bereich Einbau senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Nur in spannungslosem Zustand anschließen Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz- geräte gemäß Foundation Feldbusspezifikation installieren. Tipp: Wir empfehlen hierzu das VEGA-Überspannungsschutzgerät B63-32. In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Vor- schriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der Sen- soren und der Versorgungsgeräte beachtet werden.
  • Seite 25: Anschlussschritte

    Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher an- heben (siehe nachfolgende Abbildung) VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: Anschlussplan Einkammergehäuse

    11 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 12 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. 5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27 5 An die Spannungsversorgung anschließen Gehäuseübersicht Abb. 20: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff Aluminium Edelstahl, Feinguss Edelstahl, elektropoliert Filterelement für Luftdruckausgleich für alle Werkstoffvarianten. Blind- stopfen bei Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar für Aluminium und Edelstahl VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28: Elektronik- Und Anschlussraum

    Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussplan Display I 2 C Abb. 22: Anschlussplan Einkammergehäuse Spannungsversorgung/Signalausgang 5.4 Anschlussplan Zweikammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29 Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 24: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex D

    Abb. 26: Anschlussplan beim Zweikammergehäuse Spannungsversorgung/Signalausgang 5.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d Information: Geräte in Ex-d-Ausführung sind mit Hardware-Revison …- 01 oder höher sowie mit landesspezifischen Zulassungen wie z. B. nach FM oder CSA erst zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31 Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 28: Elektronikraum beim Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussraum Abb. 29: Anschlussraum beim Zweikammergehäuse Ex d Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung und Kabelschirm Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Abb. 30: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d Spannungsversorgung/Signalausgang VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung 5.7 Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAPULS 61 an die Spannungsversor- Einschaltphase gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: Interne Prüfung der Elektronik...
  • Seite 34: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    Anzeige- und Bedienmodul auf die Elektronik setzen und leicht nach rechts bis zum Einrasten drehen Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weiterer Anschluss ist nicht erforderlich. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Abb. 32: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständigen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Bediensystem

    Die Funktionen der einzelnen Tasten entnehmen Sie bitte der vorhergehenden Darstellung. Ca. 10 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung wird ein automatischer Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37: Inbetriebnahmeschritte

    Statusbyte geht kurz auf Störung Danach wird der aktuelle Messwert angezeigt und das zugehörige digitale Ausgangssignal auf die Leitung ausgegeben. Da es sich beim VEGAPULS 61 um ein Distanzmessgerät handelt, Parametrierung wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemessen.
  • Seite 38 Passend zum Prozentwert den passenden Distanzwert in Meter für den vollen Behälter eingeben. Beachten Sie dabei, dass der maximale Füllstand unterhalb des Totbereiches liegen muss. Speichern der Einstellungen mit [OK] und wechseln mit [->] zur Mediumauswahl. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39 "Schüttgut" getroffen werden. Medium Flüssigkeit Information: Beim VEGAPULS 61 mit Elektronikausführung "Erhöhte Empfindlich- keit" ist als Werkseinstellung "Schüttgut" vorbelegt. Das Gerät wird jedoch vorzugsweise bei Flüssigkeiten eingesetzt. In diesen Fällen ist die Mediumauswahl bei der Inbetriebnahme auf "Flüssigkeit" umzu- schalten.
  • Seite 40 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Information: Beim VEGAPULS 61 mit Elektronikausführung "Erhöhte Empfindlich- keit" ist als Werkseinstellung "Silo" vorbelegt. Das Gerät wird jedoch vorzugsweise bei Flüssigkeiten eingesetzt. In diesen Fällen ist die Behälterform bei der Inbetriebnahme auf "Lagertank" umzuschalten.
  • Seite 41 Somit kann in diesem Bereich der Füllstand nicht mehr erfasst werden. Der Menüpunkt "Erweiterte Einstellung" bietet die Möglichkeit, den Erweiterte Einstellung/ VEGAPULS 61 für Anwendungen zu optimieren, bei denen sich der Schnelle Füllstandände- Füllstand sehr schnell ändert. Wählen Sie hierzu die Funktion rung "schnelle Füllstandänderung >...
  • Seite 42 Wenn der "Reset" durchgeführt wird, setzt der Sensor die Werte folgender Menüpunkte auf die Resetwerte (siehe Tabelle) zurück: Funktion Resetwert Max.-Abgleich 0 m(d) Min.-Abgleich 30 m(d) (VEGAPULS 61, 63, 65) 35 m(d) (VEGAPULS 62, 66) 70 m(d) (VEGAPULS 68) Medium Flüssigkeit Behälterform nicht bekannt Dämpfung...
  • Seite 43 Die Min.- und Max.-Distanzwerte werden auf den aktuellen Wert zurückgesetzt. Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie beispielsweise Optionale Einstellungen die Anzeigeskalierung, Simulation oder Trendkurvendarstellung sind im nachfolgenden Menüplan abgebildet. Eine nähere Beschreibung dieser Menüpunkte finden Sie in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul". VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44: Menüplan

    0.00 % 100.00 % nicht bekannt nicht bekannt ▼ ▼ 30.000 m(d) 0.000 m(d) 0.665 m(d) 0.665 m(d) Dämpfung Linearisierungskurve Sensor-TAG Linear ▼ Sensor Display Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Anzeigewert Beleuchtung AI-Out Ausgeschaltet ▼ VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45 Sensordaten kopieren m(d) Sensordaten kopieren? Jetzt aktivieren? ▼ ▼ Deutsch Info Grundeinstellung Display Diagnose Service Info ▶ Gerätetyp Kalibrierdatum Letzte Änderung über PC Sensormerkmale 21. Januar 2009 Softwareversion Jetzt anzeigen? Seriennummer 21. Januar 2009 3.50 12345678 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46: Sicherung Der Parametrierdaten

    Betriebsanleitung und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGAPULS 61 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das Anzeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
  • Seite 47: In Betrieb Nehmen Mit Pactware Und Anderen Bedienprogrammen

    Abb. 34: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT extern TWIST Abb. 35: Anschluss via VEGACONNECT extern I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48: Parametrierung Mit Pactware

    Online-Hilfe von PACTware und den VEGA- DTMs enthalten. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAPULS 61 die DTM Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss. Alle derzeit verfügbaren VEGA-DTMs sind in einer DTM Collection auf CD zusammengefasst und können gegen eine Schutzgebühr über die...
  • Seite 49: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    Verhalten bei Störungen Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maßnahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Der VEGAPULS 61 bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funktionssicher- Störungsursachen heit. Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben:...
  • Seite 50 E036 Keine lauffähige Sensorsoftware à Softwareupdate durchführen bzw. Gerät zur Reparatur ein- schicken E041, E042, E043 Hardwarefehler, Elektronik defekt à Gerät austauschen bzw. zur Reparatur einsenden E113 Kommunikationskonflikt à Gerät austauschen bzw. zur Reparatur einsenden VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 51: Elektronikeinsatz Tauschen

    PS-E.60KLX (X = ohne Zulassungen) PS-E.60KLA (A = Zulassungen CA, DA, EA nach Produktliste) PS-E.60KLD (D = Zulassungen KX, KF nach Produktliste) PS-E.60KLE (E = Zulassungen CX, DX, CK, DI, EX, GI, UX, UF nach Produktliste) VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52: Softwareupdate

    8 Instandhalten und Störungen beseitigen 8.4 Softwareupdate Die Softwareversion des VEGAPULS 61 ist wie folgt feststellbar: Auf dem Typschild der Elektronik Über das Anzeige- und Bedienmodul Über PACTware Auf unserer Website www.vega.com finden Sie alle Softwarehistorien. Nutzen Sie den Vorteil und registrieren Sie sich für Update- Informationen per E-Mail.
  • Seite 53 Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen Bitte erfragen Sie die Adresse für die Rücksendung bei Ihrer jeweiligen Vertretung. Ihre zuständige Vertretung finden Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Unternehmen - VEGA weltweit" VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54: Ausbauen

    Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 55: Anhang

    Ausgangsgröße Ausgang Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbuspro- tokoll Physikalische Schicht nach IEC 61158-2 Zykluszeit min. 1 s (abhängig von der Parametrierung) Dämpfung (63 % der Eingangsgröße) 0 … 999 s, einstellbar Erfüllte NAMUR-Empfehlung NE 43 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56: Messcharakteristiken Und Leistungsdaten

    < 2 mW Bei Füllgütern mit geringem DK-Wert bis zu 50 cm (19.69 in). Entspricht Bereich mit 50 % der abgestrahlten Leistung Zeit bis zur richtigen Ausgabe (max. 10 % Abweichung) des Füllstandes bei einer sprunghaften Füllstandänderung. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57 < 10 mW Pulsdauer < 2 ns Mittlere Leistung < 25 µW Mittlere Leistung in 1 m Abstand < 1 µW/cm Messgenauigkeit Messauflösung allgemein < 1 mm (0.039 in) Messabweichung siehe Diagramme Inkl. Nichtlinearität, Hysterese und Nichtwiederholbarkeit. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58 1,0 m (3.280 ft) 10 m (32.80 ft) -15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Abb. 37: Messabweichung VEGAPULS 61 mit gekapseltem Antennensystem und erhöhter Empfindlichkeit 10 mm (0.394 in) 5 mm (0.197 in) 0,5 m (1.6 ft) 10 m (32.80 ft)
  • Seite 59: Einfluss Der Umgebungstemperatur Auf Die Sensorelektronik

    1,0 m (3.280 ft) 10 m (32.80 ft) -15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Abb. 39: Messabweichung VEGAPULS 61 mit Kunststoffhornantenne und erhöhter Empfindlichkeit Einfluss der Umgebungstemperatur auf die Sensorelektronik Mittlerer Temperaturkoeffizient des Nullsig- 0,03 %/10 K...
  • Seite 60 1000 m (3280 ft) Min. Biegeradius 25 mm (0.984 in) bei 25 °C (77 °F) Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in) Farbe - Standard PE Schwarz Farbe - Standard PUR Blau Farbe - Ex-Ausführung Blau VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61: Anzeige- Und Bedienmodul

    Aluminium- und Edelstahlgehäuse, IP 66/IP 68 (1 bar) Feinguss (optional) Überspannungskategorie Schutzklasse Zulassungen Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Voraussetzung für die Einhaltung der Schutzart ist das passende Kabel. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 10 Anhang Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden. VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63: Foundation Fieldbus

    Value 2 Value 1 Value DIRECT INDIRECT INDIRECT SQRT FIELD-VALUE AI 1 Channel = 1: Primary Value AI 2 Channel = 2: Secondary Value 1 Channel = 3: Secondary Value 2 Abb. 40: Messwertverarbeitung VEGAPULS 61 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64 Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Abb. 41: Abgleich VEGAPULS 61 Parameterliste Die folgende Liste enthält die wichtigsten Parameter und ihre Bedeutung: primary_value Process value after min/max-adjustment and linearization. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 1. Unit derives from 'Primary_value_unit' primary_value_unit Selected unit code for "primary_value"...
  • Seite 65 Min./max.-adjustment: Lower calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_lo'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit' cal_level_hi Min./max-adjustment: Level at 'Cal_point_hi'. When writing 'Cal_level_hi' and 'Cal_type' = 1 (Online) the 'Cal_point_hi' is automatically set to the current sensor value. The unit is defined in 'Level_unit' VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66 Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written first_echo_factor Set up to suit the process conditions. pulse_velocity_correction Set up to suit the process conditions. echo_quality Signal/Noise ratio VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 67 10 Anhang empty_vessel_curve_corr_dist Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' empty_vessel_curve_corr_op_code Update, create new or delete the empty vessel curve tube diameter Set up to suit the process conditions VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68: Maße

    ½ NPT ½ NPT Abb. 42: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoffgehäuse Aluminiumgehäuse Aluminium-Zweikammergehäuse Edelstahlgehäuse, elektropoliert Edelstahlgehäuse - Feinguss VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 69 Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Aluminiumgehäuse Edelstahlgehäuse - Feinguss VEGAPULS 61 - Gewindeausführung SW 50 mm (1.97") G1½A / 1½ NPT ø 39 mm (1.54") Abb. 44: VEGAPULS 61 - Gewindeausführung G1½ A und 1½ NPT VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70 ø 39 mm (1.54") ø 68 mm (2.68") ø 84 mm (3.31") Abb. 45: VEGAPULS 61 - aseptischer Anschluss Tri-Clamp 2" und 3" Rohrverschraubung nach DIN 11851 DN 50 und DN 80 Tuchenhagen Varivent DN 32 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 71 (4.92") 2,5 mm (0.10") 1.4301 PBT-GF30 75 mm (2.95") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Abb. 46: VEGAPULS 61 - Ausführung mit Montagebügel in 170 oder 300 mm Länge VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72 VEGAPULS 61 - Ausführung mit Überwurfflansch ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Abb. 47: VEGAPULS 61 - Überwurfflansch DN 80/3"/JIS80 VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 73 ø 143 mm (5.63") ø 107 mm ø (4.21") ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") ø 115 mm (4.53") ø 126 mm (4.96") Abb. 48: VEGAPULS 61 - Adapterflansch DN 100/DN 150 Adapterflansch Dichtung VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 74: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии...
  • Seite 75 10 Anhang VEGAPULS 61 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76 Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2010 Änderungen vorbehalten 28449-DE-100315...

Inhaltsverzeichnis