Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
MI 3114 PV Tester
Bedienungsanleitung
Ver.1.1.1, Code-Nr. 20753419
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METREL MI 3114

  • Seite 1 MI 3114 PV Tester Bedienungsanleitung Ver.1.1.1, Code-Nr. 20753419...
  • Seite 2 Die Kennzeichnung auf Ihrem Gerät bestätigt, dass es den Anforderungen aller geltenden UK- Vorschriften entspricht. Hiermit erklärt Metrel d.o.o., dass der MI 3114 in Übereinstimmung mit den Regeln für Funkanlagen 2017 (Radio Equipment Regulations 2017 - RED) und allen anderen geltenden UK-Richtlinien ist.
  • Seite 3 ® , Smartec ® , Eurotest ® und Auto Sequence ® sind Handelsmarken, die in Europa und anderen Ländern eingetragen sind. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von METREL vervielfältigt oder in irgendeiner anderen Form genutzt werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    MI 3114 – PV Tester Inhaltsverzeichnis NHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Beschreibung ..................7 Warnungen und Hinweise ..................7 1.1.1 Sicherheitswarnungen ..................7 1.1.2 Warnungen in Bezug auf die Sicherheit der Messfunktionen ......8 1.1.3 Hinweise zu Messfunktionen ................8 1.1.4 Allgemeine Hinweise ..................10 1.1.5...
  • Seite 5 MI 3114 – PV Tester Inhaltsverzeichnis 5.1.2 Vorgänge bei den Messungen ................36 5.1.3 Messstatus ......................37 5.1.4 Vorgänge an den Strukturobjekten ..............38 5.1.5 Memory Organizer durchsuchen ..............39 5.1.6 Ändern von PV-Modulen und anderen Parametern in bereits durchgeführten Messungen ........................
  • Seite 6 MI 3114 – PV Tester Inhaltsverzeichnis Kommunikationen ....................67 USB- und RS232-Kommunikation mit dem PC ............67 Kommunikation mit der A 1785 – PV-Ferneinheit WL ..........67 Technische Daten ....................69 10.1 Prüfung und Messungen ..................69 10.1.1 R ISO PV – Isolationswiderstand ..............69 10.1.2...
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    Servicearbeiten und Kalibrierung des Geräts dürfen nur von einer kompetenten, autorisierten Person durchgeführt werden! • Metrel Auto Sequences® wurden als Orientierungshilfe für Tests konzipiert, um die Testzeit erheblich zu verringern, den Arbeitsumfang zu verbessern und die Nachverfolgbarkeit der durchgeführten Tests zu erhöhen. Metrel übernimmt in keinem Fall eine Verantwortung für eine Auto Sequence.
  • Seite 8: Warnungen In Bezug Auf Die Sicherheit Der Messfunktionen

    MI 3114 – PV Tester Allgemeine Beschreibung • PV-Quellen können sehr hohe Spannungen und Ströme erzeugen. Nur qualifiziertes und geschultes Personal darf Messungen an Photovoltaikanlagen durchführen. • Sicherheitsvorkehrungen für Arbeiten auf dem Dach sollten berücksichtigt werden. • Im Falle eines Fehlers im Messsystem (Drähte, Geräte, Anschlüsse, Messgerät, Zubehör...), Vorhandensein von brennbaren Gasen, sehr hoher Feuchtigkeit oder...
  • Seite 9 MI 3114 – PV Tester Allgemeine Beschreibung R ISO PV Wenn an den Prüfklemmen eine externe Spannung festgestellt wird, prüft das Gerät, ob die Bedingungen für die Durchführung des Tests geeignet sind. Entsprechende Benachrichtigungen werden angezeigt. Bedingungen, um den Test zu starten (in Hinsicht auf die externe Spannung an den Prüfklemmen):...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise

    LCD-Screenshots in diesem Dokument dienen nur informativen Zwecken. Die Bildschirme am Gerät können leicht abweichen. • Metrel behält sich das Recht vor, technische Modifikationen ohne Mitteilung als Teil der Weiterentwicklung des Produkts vorzunehmen. 1.1.5 Markierungen auf dem Gerät Lesen Sie die Bedienungsanleitung mit besonderer Aufmerksamkeit auf das Thema Sicherheitsbetrieb«...
  • Seite 11 MI 3114 – PV Tester Allgemeine Beschreibung EN 61557 Elektrische Sicherheit in Niederspannungsverteilersystemen bis zu 1000 V AC und 1500 V DC. – Gerät zum Testen, Messen und Überwachen von Schutzmaßnahmen Das Gerät ist in Übereinstimmung mit allen relevanten Teilen der EN 61557 Normen.
  • Seite 12: Gerätesatz Und Zubehör

    MI 3114 – PV Tester Gerätesatz und Zubehör 2 Gerätesatz und Zubehör 2.1 Lieferumfang des Geräts • MI 3114 PV Tester-Gerät • Netzkabel C13/Schuko • Tragetasche (L) • Messleitung, rot, 3 m, Banane/Banane • Messleitung, blau, 3 m, Banane/Banane •...
  • Seite 13: Beschreibung Des Geräts

    MI 3114 – PV Tester Beschreibung des Geräts 3 Beschreibung des Geräts 3.1 Frontplatte Optionen des Teststeckers:...
  • Seite 14 MI 3114 – PV Tester Beschreibung des Geräts Seitenansicht: Netzstecker USB-Kommunikationsanschluss MicroSD-Kartenschlitz Serieller Anschluss EIN/AUS und ESC-Taste Display Tastatur Prüfstecker PE-Klemme DC--Klemme DC+-Klemme Schutzabdeckung P/S-Klemme (Sonde)
  • Seite 15: Gerätebetrieb

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4 Gerätebetrieb Das Gerät kann über die Tastatur oder den Touchscreen bedient werden. 4.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Escape-Taste und EIN-/AUS-Taste • Ohne Änderungen zum vorherigen Menü zurückzukehren. • Messungen abzubrechen. • Gerät ein- / ausschalten.
  • Seite 16 MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Tastenkombinationen für den sofortigen Zugriff auf den Memory Organizer, das Menü Auto Sequences® und das Menü Einzeltests.
  • Seite 17: Allgemeine Bedeutung Der Touchbefehle

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4.2 Allgemeine Bedeutung der Touchbefehle Tippen (die Oberfläche kurz mit der Fingerspitze berühren) wird verwendet um: • Die entsprechende Option auszuwählen. • Die ausgewählte Option zu bestätigen. • Die Messungen zu starten und zu stoppen.
  • Seite 18: Sicherheitsprüfungen, Symbole, Mitteilungen

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Rücktaste Löscht das letzte Zeichen oder alle Zeichen, wenn ausgewählt. (Wenn 2 Sekunden lang gehalten, werden alle Zeichen ausgewählt). Eingabe bestätigt neuen Text. Aktiviert das Zahlen- /Symbollayout. Aktiviert alphabetische Zeichen. Englisches Tastaturlayout. Griechisches Tastaturlayout.
  • Seite 19 MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Externe Spannung zwischen DC+/PE- oder DC- /PE-Klemmen Die Prüfung des Isolationswiderstands kann nicht durchgeführt werden. • Mögliche Gründe: Anschluss an den Ausgang des PV-Strings Die Isolationsprüfspannung ist niedriger als die Leerlaufspannung des getesteten PV-Strings.
  • Seite 20 MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb PV-Ferneinheit WL während der Synchronisierung nicht gefunden. Mögliche Gründe: • Die PV-Ferneinheit WL ist ausgeschaltet. • Keine WLAN-Verbindung zwischen der PV-Ferneinheit WL und dem Gerät. • WLAN-Kommunikation liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Die Synchronisierung der Testergebnisse ist nicht möglich, während die Remote-Einheit...
  • Seite 21 MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb ∆Uoc > ∆Uoc_warning. Überprüfen Sie den Modultyp und die Anzahl der Module. DC+- und DC--Anschlüsse sind vertauscht. Wechselspannung wird an den Messklemmen erkannt. Durchgebrannte Sicherung Das Gerät ist überhitzt. Die Messung kann nicht durchgeführt werden, bis das Symbol verschwindet.
  • Seite 22: Bluetooth- Und Wlan-Verbindungen

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Die Bedingungen an den Eingangsklemmen ermöglichen das Starten der Messung nicht, berücksichtigen andere angezeigte Warnungen und Mitteilungen. Stoppen Sie die Messung. Hinweis Bei einigen Symbolen werden weitere Informationen angezeigt, wenn Sie auf das Symbol 4.4.1 Bluetooth- und WLAN-Verbindungen...
  • Seite 23: Batterieanzeige

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Polarität der an den Ausgangsklemmen angelegten Prüfspannung. 4.4.3 Batterieanzeige Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand der Batterie und den Anschluss an die Wechselstromversorgung an. Die Batterie ist in gutem Zustand. Die Batterie ist voll. Niedriger Batteriestand.
  • Seite 24: Menü Allgemeine Einstellungen

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4.6 Menü Allgemeine Einstellungen Im Menü Allgemeine Einstellungen können die allgemeinen Parameter und Einstellungen des Geräts angesehen oder eingestellt werden. Sprache Sprachauswahl Energiesparen Helligkeit des LCD, LCD-Ausschalttimer, Aktivieren/Deaktivieren der Bluetooth- Kommunikation Datum / Zeit...
  • Seite 25: Einstellungen

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4.6.1 Einstellungen Touchscreen Touchscreen ein- / ausstellen. Tasten & Tastenberührungston ein- / ausstellen. Berührungston...
  • Seite 26: Wlan-Einstellungen

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4.6.2 WLAN-Einstellungen Siehe Kapitel Kommunikation mit der A 1785 – PV-Ferneinheit WL und A 1785 – Bedienungsanleitung der PV-Ferneinheit WL für detaillierte Informationen. 4.6.3 Bluetooth-Initialisierung In diesem Menü wird das interne Bluetooth- / WLAN-Modul zurückgesetzt.
  • Seite 27: Über

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4.6.5 Über In diesem Menü können die Gerätedaten (Name, Seriennummer, FW (Firmware)- und HW (Hardware)-Version, Profilcode, HD (Hardwaredokumentation)-Version und Datum der Kalibrierung) angesehen werden. 4.6.6 Benutzerkonten Das Gerät hat ein Benutzerkontensystem. Folgende Maßnahmen können verwaltet werden: •...
  • Seite 28: Verwalten Von Konten

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Benutzer anmelden: Benutzer auswählen, Anmelden, Benutzerpasswort ändern. Als Administrator anmelden: Kontenmanager auswählen, Passwort für den Kontenmanager einrichten. Benutzer abmelden: Abmelden auswählen Benutzerpasswort ändern (einzelne Benutzer können ihr Passwort ändern): Passwort ändern auswählen, neues Passwort einrichten.
  • Seite 29: Geräteprofile

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Neuen Benutzer Überschriftenzeile (Benutzerkonten), Neu, Name und Passwort hinzufügen hinzufügen Alle Benutzer Überschriftenzeile (Benutzerkonten), Alle löschen löschen Benutzer löschen Benutzer auswählen, Löschen Passwort des Benutzer auswählen, Passwort einrichten Benutzers ändern 4.7 Geräteprofile Das Gerät verwendet spezifische System- und Messeinstellungen in Hinsicht auf den Arbeitsumfang oder das Land, in dem es verwendet wird.
  • Seite 30: Workspace Manager

    Grenzwerte, Strukturobjekte) einer einzelnen Arbeit. Workspaces werden auf der MicroSD-Karte im Verzeichnis PROJEKTE gespeichert, während die Exporte im Verzeichnis EXPORTE gespeichert. Exportdateien können von den Metrel- Anwendungen gelesen werden, die auf anderen Geräten laufen. Exporte sind dazu geeignet Datensicherungen wichtiger Arbeiten durchzuführen oder können für das Speichern von Arbeiten verwendet werden, wenn die entnehmbare MicroSD-Karte als Massenspeichergerät...
  • Seite 31: Auto Sequence®-Gruppen

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Auswählen Ausgewählten Workspace im Memory Organizer öffnen Löschen Ausgewählten Workspace löschen Export Ausgewählten Workspace in einen Export exportieren Importieren Ausgewählten Export in einen Workspace importieren Löschen Ausgewählten Export löschen 4.9 Auto Sequence®-Gruppen Die Auto Sequences im Gerät können mithilfe von Listen organisiert werden. In einer Liste ist eine Gruppe ähnlicher Auto Sequences gespeichert.
  • Seite 32 MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb Im Menü der Auto Sequence® -Gruppe werden Listen von Auto Sequences® angezeigt. Öffnen Öffnen Sie die ausgewählte Auto Sequence®-Gruppe in Hauptmenü Auto Sequences®. Löschen Löschen Sie die gewählte Auto Sequence®-Gruppe.
  • Seite 33: Pv-Module

    MI 3114 – PV Tester Gerätebetrieb 4.10 PV-Module In diesem Menü kann eine Liste der PV-Module und ihrer Daten verwaltet werden. Die Daten der PV-Module aus dieser Liste werden bei Messungen zur Berechnung der Nenn- und STC- Ergebnisse verwendet. 4.10.1 Vorgänge auf der Liste des PV-Moduls...
  • Seite 34: Import Der Liste Der Pv-Module

    Serienwiderstand des PV-Moduls (0,3 Ω, wenn nicht eingestellt) 4.10.3 Import der Liste der PV-Module Die Liste der PV-Module kann auch im Metrel ES Manager erstellt und auf das Gerät importiert werden. Weitere Informationen finden Sie in der Metrel ES Manager Bedienungsanleitung.
  • Seite 35: Memory Organizer

    MI 3114 – PV Tester Memory Organizer 5 Memory Organizer Der Memory Organizer ist eine Umgebung zum Speichern und Arbeiten mit Prüfdaten. Die Daten werden in einer mehrstufigen Baumstruktur mit Strukturobjekten und Messungen organisiert. Für eine Liste der verfügbaren Strukturobjekte, siehe Anhang B - Strukturobjekte.
  • Seite 36: Vorgänge Bei Den Messungen

    MI 3114 – PV Tester Memory Organizer 5.1.2 Vorgänge bei den Messungen Test starten Eine neue Messung starten Klonen Eine ausgewählte Messung als leere Messung unter demselben Strukturobjekt kopieren Kopieren, Einfügen Eine ausgewählte Messung als leere Messung an irgendeinen Ort im Strukturbaum kopieren Messung hinzufügen...
  • Seite 37: Messstatus

    MI 3114 – PV Tester Memory Organizer standardmäßig übernommen. Bei Bedarf ist es möglich, das PV-Modul und seine Nummer in der Messung zu ändern. 5.1.3 Messstatus Messstatus geben den Status einer Messung oder einer Gruppe von Messungen im Memory Organizer an.
  • Seite 38: Vorgänge An Den Strukturobjekten

    MI 3114 – PV Tester Memory Organizer Messergebnisse unter dem gewählten Strukturobjekt wurden bisher durchgeführt. Alle Messungen unter dem gewählten Strukturobjekt sind abgeschlossen, aber ein oder mehr Messergebnis(se) sind fehlgeschlagen. Keine Statusanzeige, wenn alle Messergebnisse unter jedem Strukturelement / Teilelement bestanden oder ohne Messungen sind.
  • Seite 39: Memory Organizer Durchsuchen

    MI 3114 – PV Tester Memory Organizer Synchronisieren Aktualisieren Sie Umgebungsdaten in Messungen unter dem ausgewählten Objekt und seinen untergeordneten Objekten. STC- und Nenntestergebnisse werden geändert. Siehe Synchronisation der Umgebungsdaten zwischen PV- Ferneinheit WL und Gerät nach dem Test. 5.1.5 Memory Organizer durchsuchen Im Memory Organizer ist es möglich, nach verschiedenen Strukturobjekten und ihren Status...
  • Seite 40: Ändern Von Pv-Modulen Und Anderen Parametern In Bereits Durchgeführten Messungen

    MI 3114 – PV Tester Memory Organizer 5.1.6 Ändern von PV-Modulen und anderen Parametern in bereits durchgeführten Messungen Im Memory Organizer ist es möglich, den PV-Modultyp, die Anzahl der Module im PV-String und die Anzahl der PV-Strings in bereits abgeschlossenen Messungen zu ändern. Zum Beispiel ermöglicht es diese Funktion, korrekte STC- und nominelle Testergebnisse zu erhalten, falls...
  • Seite 41 MI 3114 – PV Tester Memory Organizer...
  • Seite 42: Einzeltests

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests 6 Einzeltests 6.1 Auswahlmodi Im Hauptmenü Einzeltests stehen zwei Modi zum Auswählen von Einzeltests zur Verfügung. Gruppen Gruppen ähnlicher Tests ansehen Letzte verwendete Letzte durchgeführte Messungen ansehen 6.2 Bildschirme der Einzeltests In den Bildschirmen der Einzeltests werden die Hauptmessergebnisse, Teilergebnisse, Grenzwerte und Parameter der Messung angezeigt.
  • Seite 43: Startbildschirm Des Einzeltests

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests 6.2.1 Startbildschirm des Einzeltests Test starten Einzeltest starten Parameter, oder auf das Parameter-Feld Parameter / Grenzwerte des Einzeltests tippen einstellen Zurück Voriger Bildschirm Weiter Nächster Bildschirm Kalibrieren Kompensieren der Prüfleitungen (R low) Hilfe Hilfe-Bildschirme ansehen Kommentare vor dem Test hinzufügen (gilt nur für R low): Im Parameter-Menü...
  • Seite 44: Ergebnisbildschirm Des Einzeltests

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests 6.2.3 Ergebnisbildschirm des Einzeltests Test starten Einen neuen Einzeltest starten Speichern Das Ergebnis speichern Eine neue Messung wurde von einem Die Messung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt im Strukturbaum gestartet Strukturobjekt gespeichert Eine neue Messung wurde aus dem Das Speichern unter dem zuletzt Hauptmenü...
  • Seite 45: Startbildschirm (Inspektion) Des Einzeltests

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests Ausgewählter Inspektionsname Gesamtstatus Optionen Statusfelder Untergeordnete Elemente Element 6.3.1 Startbildschirm (Inspektion) des Einzeltests Test starten Inspektion starten Hilfe Hilfe-Bildschirme ansehen 6.3.2 (Inspektions-)Bildschirme des Einzeltests während des Tests...
  • Seite 46 MI 3114 – PV Tester Einzeltests Überschriftenzeile (Name der Den Gesamtstatus auf die vollständige Inspektion), Anwenden von Pass oder Inspektion anwenden oder löschen Fail (bestanden oder fehlgeschlagen) oder Checked oder Clear (geprüft oder gelöscht) Gruppe von Elementen auswählen, Den Status der Gruppe von Elementen Pass oder Fail, Checked oder Clear anwenden oder löschen...
  • Seite 47: Ergebnisbildschirm Des Einzeltests (Inspektion)

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests Hinweis • Inspektionen, und sogar Inspektionselemente innerhalb einer Inspektion, können unterschiedliche Statustypen haben. Beispielsweise haben einige Inspektionen nicht den Status ‚geprüft‘. • Nur Inspektionen mit einem Gesamtstatus können gespeichert werden. 6.3.3 Ergebnisbildschirm des Einzeltests (Inspektion)
  • Seite 48: Hilfe-Bildschirme

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests 6.3.4 Hilfe-Bildschirme Hilfe-Bildschirme beinhalten Diagramme für den ordnungsgemäßen Anschluss des Geräts. Hilfe Hilfe-Bildschirm öffnen Zu anderen Hilfe-Bildschirmen navigieren 6.4 Umgebungsdaten Die Umgebungsdaten werden mit der A 1785 – PV-Ferneinheit WL mit an den PV-Modulen montierten Sensoren gemessen.
  • Seite 49: Online-Synchronisation Von Umgebungsdaten Zwischen Der Pv-Ferneinheit Wl Und Dem Gerät

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests Siehe Synchronisation der Umgebungsdaten zwischen PV-Ferneinheit WL und Gerät nach Test. 6.4.1 Online-Synchronisation von Umgebungsdaten zwischen der PV- Ferneinheit WL und dem Gerät Die folgenden mit der PV-Ferneinheit gemessenen Daten werden während der Messung auf dem Gerät automatisch synchronisiert:...
  • Seite 50 MI 3114 – PV Tester Einzeltests Tcell (5 Min.) PV-Zellentemperatur 5 min vor dem Test Tcell (10 Min.) PV-Zellentemperatur 10 min vor dem Test Tcell (15 Min.) PV-Zellentemperatur 15 min vor dem Test Tamb Umgebungstemperatur zum Zeitpunkt der Messung Verfahrensweise Schalten Sie im Startmenü...
  • Seite 51: Es Wird Empfohlen, Die Automatische Datums- Und Zeitsynchronisation

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests • Es wird empfohlen, die automatische Datums- und Zeitsynchronisation durchzuführen, bevor Sie mit der Protokollierung der Umgebungsdaten auf dem PV-Solarfeld beginnen. Um die Datums- und Zeitsynchronisation automatisch durchzuführen, platzieren Sie das Gerät und die PV-Ferneinheit nahe beieinander und schalten Sie beide ein.
  • Seite 52: Einzeltestmessungen

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests 6.5 Einzeltestmessungen 6.5.1 Sichtprüfung Testergebnisse / Teilergebnisse Pass, Fail, Checked Prüfschaltung 6.5.2 R low, 200 mA Widerstands messung Testergebnisse / Teilergebnisse Widerstand Ergebnis bei positiver Testpolarität Ergebnis bei negativer Testpolarität Prüfparameter Kommentar 1 Benutzerkommentar...
  • Seite 53: Kompensieren Der Prüfleitungen

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests Prüfschaltungen 6.5.3 Kompensieren der Prüfleitungen • Der Widerstand der Prüfleitung(en) und Kabel kann kompensiert werden. Die Kompensation ist möglich in der Funktion R low. Anschlüsse für die Kompensation des Prüfleitungswiderstandes Verfahren für die Kompensation der Prüfleitungen Wählen Sie Einzeltest und dessen Parameter.
  • Seite 54: Uoc/Isc

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests Berechneter Isolationswiderstand Prüfspannung Uoc_m Gemessene Leerlaufspannung Prüfparameter Nennprüfspannung Uiso [250 V, 500 V, 1000 V, 1500 V] Art der Prüfung Typ Riso [Roc+, Roc-, Roc] Dauer Dauer [Aus, 5 s … 60 s] Prüfgrenzwerte Grenzwert (Roc+) Unterer Grenzwert (Roc+) [Aus, Benutzerdefiniert, 10 kΩ...
  • Seite 55 MI 3114 – PV Tester Einzeltests Bestrahlung zum Zeitpunkt der Messung oder der manuellen Eingabe Tcell Temperatur der PV-Zelle zum Zeitpunkt der Messung oder manuellen Eingabe Tcell (5 Min.) PV-Zellentemperatur 5 min vor dem Test Tcell (10 Min.) PV-Zellentemperatur 10 min vor dem Test Tcell (15 Min.)
  • Seite 56: Automatische Messung - Iec 62446 Autotest

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests ∆Isc Grenzwert (∆Isc) Oberer Grenzwert (∆lsc) [Aus, Benutzerdefiniert, 5 % … 50 Prüfschaltung 6.5.6 Automatische Messung – IEC 62446 Autotest Testergebnisse / Teilergebnisse Roc+ Isolationswiderstand zwischen DC+ und PE Roc- Isolationswiderstand zwischen DC- und PE Berechneter Isolationswiderstand Prüfspannungen...
  • Seite 57 MI 3114 – PV Tester Einzeltests Uiso Nennprüfspannung [250 V, 500 V, 1000 V, 1500 V] Dauer Dauer [5 s … 60 s] Anzahl der Module im PV- Anzahl der PV-Module in Serie [Benutzerdefiniert, 1 … 50] String Anzahl der PV-Strings Anzahl der parallel geschalteten PV-Module / Strings [Benutzerdefiniert, 1 …...
  • Seite 58: Umwelt

    MI 3114 – PV Tester Einzeltests 6.5.7 Umwelt Testergebnisse / Teilergebnisse Bestrahlung zum Zeitpunkt der Messung Tcell Temperatur der PV-Zelle zum Zeitpunkt der Messung Tamb Umgebungstemperatur zum Zeitpunkt der Messung Tcell (5 Min.) PV-Zellentemperatur 5 min vor dem Test Tcell (10 Min.) PV-Zellentemperatur 10 min vor dem Test Tcell (15 Min.)
  • Seite 59: Auto Sequences

    7 Auto Sequences® Auto Sequences® sind vorprogrammierte Sequenzen von Messungen. Die Auto Sequences können am PC mit der Metrel ES Manager Software vorprogrammiert und auf das Gerät hochgeladen werden. Am Gerät können die Parameter und Grenzwerte von einzelnen Einzeltests in der Auto Sequence geändert / eingestellt werden.
  • Seite 60: Organisieren Der Auto Sequences® Im Menü Auto Sequences

    MI 3114 – PV Tester Auto Sequences® Test starten Auto Sequence starten Ansicht Auto Sequenz ansehen 7.1.1 Organisieren der Auto Sequences® im Menü Auto Sequences® Das Menü Auto Sequence® kann auf strukturelle Weise mit Ordnern, Unterordern und Auto Sequences organisiert werden. Die Auto Sequence in der Struktur kann die originale Auto Sequence oder eine Verknüpfung der originalen Auto Sequence sein.
  • Seite 61: Ansichtsmenü Auto Sequence

    MI 3114 – PV Tester Auto Sequences® Nachdem die Testsequenz abgeschlossen ist wird das Menü Auto Sequence angezeigt. Details der einzelnen Tests können angesehen und die Ergebnisse können im Memory Organizer gespeichert werden. 7.2.1 Ansichtsmenü Auto Sequence® Die Überschrift wird gewählt...
  • Seite 62: Anzeige Von Schleifen

    MI 3114 – PV Tester Auto Sequences® Parameter Parameter ansehen / bearbeiten Test starten Starten der Auto Sequence® Hilfe Hilfe-Bildschirme ansehen Aktivieren der Multiple Points-Prüfung: Multiple Points einstellen, siehe Verwalten von Multiple Points. 7.2.2 Anzeige von Schleifen Das angefügte ‚x3‘ am Ende des Einzeltestnamens deutet an, dass eine Schleife von Einzeltests programmiert ist.
  • Seite 63: Ergebnisbildschirm Der Auto Sequence

    MI 3114 – PV Tester Auto Sequences® Beispiele von Handlungen, die von Durchflussbefehlen gesteuert werden Pausen während der Auto Sequence (Texte, Warnungen, Bilder) Summerton für Pass / Fail nach den Tests Expertenmodus für Inspektionen Nicht-sicherheitsbezogene Benachrichtigungen überspringen Für die tatsächliche Liste und Beschreibung der Durchflussbefehle siehe...
  • Seite 64 MI 3114 – PV Tester Auto Sequences® Name der Auto Sequence Gesamtstatus Optionen Beschreibung Status des Einzeltests Einzeltests Test starten Starten der Auto Sequence Ansicht Ergebnisse der einzelnen Messung ansehen. Kommentar Kommentar zur Auto Sequence hinzufügen Auf Einzeltests tippen Ansehen von Details einzelner Einzeltests, Kommentar zu einzelnem Einzeltest hinzufügen...
  • Seite 65 MI 3114 – PV Tester Auto Sequences® Ergebnis der Auto Sequence am ausgewählten Ort gespeichert. Eine leere Messung wurde im Die Ergebnisse werden zur Auto Sequence hinzugefügt. Strukturbaum ausgewählt und Die Auto Sequence ändert ihren Gesamtstatus von gestartet ‚leer‘ zu ‚abgeschlossen‘.
  • Seite 66: Wartung

    MI 3114 – PV Tester Wartung 8 Wartung 8.1 Regelmäßige Kalibrierung Es ist unerlässlich, dass alle Messgeräte regelmäßig kalibriert werden, um die technischen Daten, die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, zu gewährleisten. Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung. 8.2 Service Für Reparaturen innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit, kontaktieren Sie bitte Ihren Vertriebshändler für weitere Informationen.
  • Seite 67: Kommunikationen

    • Gespeicherte Ergebnisse und Baumstruktur aus dem Memory Organizer können heruntergeladen und auf einem PC oder Android-Gerät gespeichert werden. • Die Baumstruktur der Metrel ES Manager PC-Software kann auf das Gerät hochgeladen werden. • Die PV-Modulliste der Metrel ES Manager PC-Software kann auf das Gerät hochgeladen werden.
  • Seite 68 MI 3114 – PV Tester Kommunikationen Zeitsynchronisation erfolgt automatisch jedes Mal, wenn das Gerät und die PV-Ferneinheit WL eingeschaltet werden. Wenn die Zeit auf der Ferneinheit der Zeit des Geräts voraus ist, wird eine Warnmeldung angezeigt. HINWEIS • Es wird empfohlen, die Datums- und Zeitsynchronisation zu überprüfen, bevor Sie...
  • Seite 69: Technische Daten

    MI 3114 – PV Tester Technische Daten 10 Technische Daten 10.1 Prüfung und Messungen 10.1.1 R ISO PV – Isolationswiderstand Allgemeine Nenngleichspannungen U 250 V, 500 V, 1000 V, 1500 V ISO ......Leerlaufspannung ........-0 % / +20 % der Nennspannung ...
  • Seite 70: R Low - 200 Ma Widerstandsmessung

    ±5 % des Messwerts 200 … 1999 ±10 % des Messwerts 10.1.3 Uoc/Isc-Messungen Allgemeine Systemspannung ........20 V DC … 1500 V DC Maximaler Strom ........40 A Maximale Leistung des PV-Strings ..48 kW Anschluss ..........Standard 4 mm METREL Sicherheitsbananenbuchsen...
  • Seite 71: Umwelt

    MI 3114 – PV Tester Technische Daten Die Genauigkeit der STC-Werte basiert auf der Genauigkeit der gemessenen elektrischen Größen, der Genauigkeit der Umgebungsparameter und der eingegebenen Parameter des PV-Moduls. Siehe Anhang D - PV-Messungen - berechnete Werte für weitere Informationen zur Berechnung der STC-Werte.
  • Seite 72: Allgemeine Daten

    MI 3114 – PV Tester Technische Daten 10.2 Allgemeine Daten Stromversorgung und Aufladen Batteriestromversorgung ...... Li-Ion, 14,4 V, 4400 mAh, nicht entnehmbar Batterieladezeit ........üblicherweise 4,5 Std. (bei tiefer Entladung) Netzstromversorgung ......100 V … 240 V, 50 Hz … 60 Hz, 100 W Auto-Off-Timer ........
  • Seite 73: Umgebungsbedingungen

    MI 3114 – PV Tester Technische Daten Umgebungsbedingungen Referenzbedingungen Referenz-Temperaturspanne 10 °C ..… 30 °C Referenz-Feuchtigkeitsspanne 40 ..% … 70 % RL Betriebsbedingungen Betrieb ........... Außengebrauch Betriebstemperaturbereich ....0 °C … +50 °C Maximale relative Luftfeuchtigkeit ..85 % RL (0 °C … 40 °C), nicht-kondensierend Lagerbedingungen Temperaturspanne: .......
  • Seite 74: Anhang A - Fernbetrieb

    Es werden verschiedene Möglichkeiten des Geräts unterstützt. 11.1 Metrel ES Manager Der Metrel ES Manager ist Metrels Softwareanwendung für Windows. Neben einer Vielzahl von Eigenschaften unterstützt es außerdem die komplette Kontrolle über das Gerät. Für weitere Informationen beziehen Sie sich auf die Metrel ES Manager Software Hilfedatei.
  • Seite 75: Anhang B - Strukturobjekte

    MI 3114 – PV Tester Anhang B - Strukturobjekte 12 Anhang B - Strukturobjekte Strukturelemente, die im Memory Organizer verwendet werden, können abhängig vom Geräteprofil sein. Symbol Standardname Beschreibung Knoten Knoten Objekt Objekt Wechselrichter PV-Wechselrichter Combiner Box PV Combiner Box...
  • Seite 76: Anhang C - Profilanmerkungen

    MI 3114 – PV Tester Anhang C - Profilanmerkungen 13 Anhang C - Profilanmerkungen Bisher gibt es keine spezifischen Profilanmerkungen für dieses Gerät.
  • Seite 77: Anhang D - Pv-Messungen - Berechnete Werte

    MI 3114 – PV Tester Anhang D - PV-Messungen - berechnete Werte 14 Anhang D - PV-Messungen - berechnete Werte Berechnung zu STC Gemessene Spannung �� und Strom �� werden zu STC wie folgt berechnet: �� �� �� ⋅ ( ��...
  • Seite 78 MI 3114 – PV Tester Anhang D - PV-Messungen - berechnete Werte Relative Fehler werden wie folgt berechnet: �� − �� ����,������ ����,������ ∆�� ) ∙ 100% ���� �� ����,������ �� − �� ����,������ ����,������ ∆�� ) ∙ 100% ����...
  • Seite 79 MI 3114 – PV Tester Anhang D - PV-Messungen - berechnete Werte �� �� ∙ �� ����,�� ����+ ����− �� ∙ ���� �� �� − �� ������ ����+ ����− Gleichungssy Geräteabkürzung Beschreibung mbol �� Roc+ Gemessener Widerstand zwischen DC+ und PE ����+...
  • Seite 80 MI 3114 – PV Tester Kontakte METREL d.o.o. Ljubljanska cesta 77 SI-1354 Horjul Slowenien Telefon: +386 (0)1 75 58 200 Fax: +386 (0)1 75 49 226 E-mail: info@metrel.si...

Inhaltsverzeichnis