Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CBD145 Bedienungsanleitung Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CBD145:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Fermer le tiroir (A).
Chiuda il cassetto
detersivo (A).
Vérifier que le robinet
Si assicuri che il rubinetto
d'eau soit ouvert.
dell'acqua sia aperto.
Vérifier que la vidange
Che lo scarico sia in
soit placée correctement.
posizione regolare.
SÉLECTION DU PROGRAMME
SELEZIONE PROGRAMMA
Positionner la manette de
Fate riferimento alla tabella
sélection sur le programme
programmi per scegliere il
désiré.
programma più adatto.
Attendre que le témoin
Ruotando il selettore si attiva
"STOP" commence à
il programma scelto.
clignoter et alors presser la
Attendere che la spia
touche MARCHE.
"STOP" inizi a lampeggiare e
Lorsque la touche START est
quindi premere il tasto START.
activée, la machine gère
Dopo aver premuto il tasto
seule les différentes
START la lavatrice inizia la
fonctions du programme.
sequenza operativa.
Le cycle de lavage se
Il ciclo di lavaggio avverrà
réalisera avec la manette
con la manopola
des programmes arrêtée sur
programmi ferma sul
le programme sélectionné
programma selezionato sino
jusqu'à la fin de celui-ci.
alla fine del lavaggio.
Attention: En cas de
Attenzione: Se dovesse
coupure de courant
mancare la corrente
pendant un programme de
durante il funzionamento
lavage, une mémoire
della lavabiancheria, una
spéciale restaure le
speciale memoria
programme sélectionné et,
lorsque le courant est
conserverà l'impostazione
rétabli, reprend le cycle là
effettuata e, al ritorno della
où il s'est arrêté.
corrente, la macchina
ripartirà dal punto in cui si
La machine accomplira le
era fermata.
programme demandé.
Alla fine del programma si
Le temoin "fin du cycle"
illumina la spia di fine ciclo.
s'éteindra.
Spegnere la
A la fin, appuyer sur la
lavabiancheria premendo il
touche (C) "START" et
tasto START e portare la
tournez la manette de
manopola programma in
sélection des programmes
posizione OFF.
sur la position OFF.
Apra l'oblò e tolga i
Ouvrir le hublot et retirer le
tessuti.
linge.
POUR TOUS LES TYPES
PER QUALSIASI TIPO DI
DE LAVAGE CONSULTER
LAVAGGIO CONSULTI
TOUJOURS LE TABLEAU
SEMPRE LA TABELLA DEI
DES PROGRAMMES ET
PROGRAMMI E SEGUA
SUIVRE LA SEQUENCE
LA SEQUENZA DELLE
DES OPERATIONS
OPERAZIONI COME
INDIQUEE.
INDICATO.
60
IT
DE
Waschmittelbehälter (A)
Sluit de wasmiddellade (A)
schließen.
Controleer of de
überzeugen Sie sich, daß
watertoevoerkraan open
die Wasserzufuhr geöffnet ist.
staat.
daß der Ablaufschlauch
En of de afvoerslang
richtig angebracht ist.
goed is aangesloten.
PROGRAMM WÄHLEN
PROGRAMMA SELECTEREN
Die Programmtabelle hilft
Verwijzing naar
Ihnen, das geeignete
programmagids voor het
Programm für Ihre Wäsche zu
selecteren van het meest
finden.
geschikte programma.
Durch Drehen des
Draai de timer naar het
Programmwahlschalters wird
vereiste programma en is
das gewählte Programm
actief.
aktiviert. Warten Sie, bis die
Wacht met het indrukken
Leuchtanzeige "STOP"
van de START knop totdat
anfängt zu blinken und
de "STOP" indicator gaat
drücken Sie dann die START
knipperen.
Taste.
Wanneer de start knop is
ingedrukt, wordt deze in
Durch Drücken der START-
werking gezet.
Taste fängt das Gerät an zu
arbeiten.
Het programma draait met
Während des Waschgangs
de programmaknop
bleibt der
gepositioneerd op het
Programmwahlschalter bis
gekozen programma totdat
zum Ende des Programmes
het programma eindigt.
auf dem gewählten
Programm stehen.
Waarschuwing: Indien er
een onderbreking van
ACHTUNG: Bei einem
stroom is, teriwjld e amchine
eventuellen Stromausfall
aan staat, wordt het
während des Betriebs der
geselecteerde programma
Waschmaschine werden die
opgeslagen in een speciaal
gewählten Einstellungen in
geheugen. Wanneer de
einem speziellen Speicher
stroom is hersteld, zal de
abgespeichert, so daß das
machine verder gaan met
Gerät wieder dort anfängt zu
het wasprogramma.
arbeiten, wo es aufgehört
hatte, wenn der Strom wieder
Aan het einde van het
da ist.
programma zal het licht van
de indicator "einde cyclus"
Am Ende des Programmes
aangeven.
leuchtet die Anzeige
Programmende auf.
Schakel de wasmachine
uit door de START knop in te
Schalten Sie die
drukken en draai de timer
Waschmaschine aus durch
naar OFF.
Drücken der START-Taste und
stellen Sie den
Open de vuldeur en haal
Programmwahlschalter auf
het gewassen wasgoed er uit.
die Position OFF
Das Bullage öffnen und die
VOOR ALLE SOORTEN
Wäsche entnehmen.
WASPROGRAMMA'S
RAADPLEEG HET
BENUTZEN SIE FÜR JEDE
OVERZICHT EN VOER
WÄSCHE DIE
DE HANDELINGEN UIT
PROGRAMMTABELLE
IN DE AANGEGEVEN
UND BEACHTEN SIE DIE
VOLGORDE
O.A. REIHENFOLGE.
NL
ES
Cierra la cubeta del
detergente (A).
Asegúrese de que el grifo
del agua esté abierto,
Que el desagüe esté en
posición correcta.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
Hace referencia a la tabla
de programas para
seleccionar el programa más
adecuado.
Girando el selector se activa
el probrama elegido. Espere
que la luz "STOP" inicie su
intermitencia y por tanto
accione la tecla START.
Seleccionando la tecla START
la lavadora incia la
secuencia de lavado.
El ciclo de lavado
mantendrá el mando
programador fijo sobre el
programa seleccionado
hasta la finalización del
lavado.
Atención: Si hubiese un corte
en el suministro eléctrico
durante el funcionamiento
de la lavadora, una especie
de memoria conservará la
selección efectuada y, al
reiniciarse el suministro
eléctrico, la lavadora
continuará lavando desde el
punto en que se paró.
Al final del programa se
ilumina el indicador de fin
ciclo
Apagar la lavadora
apretando la tecla START y
llevar el programador hacia
la posición OFF
Abra el ojo de buey y
saque la ropa.
PARA CUALQUIER TIPO
DE LAVADO, CONSULTE
SIEMPRE LA TABLA DE
LOS PROGRAMAS Y
SIGA LA SECUENCIA DE
LAS OPERACIONES TAL
COMO VIENE
INDICADO.
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis