Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sélection; Selezione - Candy CBD145 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CBD145:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CAPITOLO 8
CHAPITRE 8

SELEZIONE

SELECTION
PROGRAMMI
Per trattare i vari tipi di
Pour traiter les divers types
tessuto e le varie gradazioni
de tissus et les différents
di sporco, la lavatrice ha 4
degrés de salissures, la
fasce di programmi diversi
machine a 4 niveaux de
per tipo di: lavaggio,
programmes qui se
temperatura e durata
différencient par le type de
(vedere tabella programmi
lavage, la température et la
di lavaggio).
durée (voir le tableau des
programmes de lavage).
1 Tissus résistants
1 Tessuti resistenti
Les programmes sont
I programmi sono realizzati
conçus pour optimiser les
per sviluppare il massimo
résultats de lavage.
grado di lavaggio e i
Des phases d'essorage qui
risciacqui, intervallati da fasi
garantissent un rinçage
di centrifuga, assicurano
parfait.
una perfetta sciacquatura.
La centrifuga finale assicura
un'ottima strizzatura.
2 Tissus mixtes et
2 Tessuti misti e sintetici
synthétiques
Il lavaggio ed il risciacquo
Le lavage et le rinçage sont
sono ottimizzati nei ritmi di
optìmisés dans les rythmes
rotazione del cesto e nei
de rotation du tambour et
livelli di acqua.
dans les niveaux d'eau.
La centrifuga ad azione
L'essorage à action délicate
delicata, assicura una
assure une formation de plis
ridotta formazione di pieghe
réduite sur les tissus.
sui tessuti.
3 Tissus extrêmement
3 Tessuti delicatissimi
délicats
Il s'agit d'un nouveau
E' un nuovo concetto di
concept de lavage qui
lavaggio in quanto alterna
alterne des moments de
momenti di lavoro a
momenti di pausa,
brassage et de trempage
particolarmente indicato
du linge; ce processus est
particulièrement indiqué
per il lavaggio di tessuti
pour le lavage de tissus
molto delicati quali la Pura
extrêmement délicats
Lana Vergine. Il lavaggio e i
risciacqui sono eseguiti con
comme la Pure Laine Vierge.
alto livello di acqua per
Le lavage et le rinçage sont
effectués à pleine eau afin
assicurare le migliori
d'obtenir les meilleures
prestazioni.
prestations.
38
IT
DE
HOOFDSTUK 8
KAPITEL 8
KIEZEN VAN HET
PROGRAMM/
PROGRAMMA
TEMPERATURWAHL
Voor de verschillende
Um unterschiedliche Textilien
soorten weefsels en
und Verschmutzungsgrade
afhankelijk van de graad
optimal behandeln zu
können, bietet Ihnen diese
van vervuiling van het
wasgoed heeft de
Waschmaschine 4
wasautomaat 4
Programmtypen an für
verschillende
unterschiedliche
hoofdgroepen: (zie het
Waschzyklen, Temperaturen
und Programmdauern.
overzicht van de
wasprogramma's).
(siehe Programmtabelle).
1 Unempfindliche Stoffe
1 Sterke weefsels
Deze programma's zijn
Die Programme bieten eine
bestemd om grondig te
maximale Reinigung und
wassen. De verschillende
jeweils von Schleuderphasen
unterbrochene Spülgänge,
spoelgangen, die
tussendoor gecentrifugeerd
die die optimale Spülung
worden, zorgen dat er
der Wäsche garantieren.
perfect gespoeld wordt. Bij
Der abschließende
de laatste centrifugegang
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
wordt het water optimaal
verwijderd.
2 Gemengde en
2 Mischgewebe und
Kunstfasern
synthetische weefsels
Dankzij een speciale
Das Waschen und Spülen
trommelbeweging en het
dieser Gewebearten ist
durch die optimale Drehzahl
hogere waterniveau wordt
er tijdens de hoofdwas en
der Trommel und durch das
de spoeling de beste
perfekt abgestimmte
resultaten behaald. Er wordt
Wasserniveau besonders
met een laag toerental
wirksam.
Das Schonschleudem
gecentrifugeerd om kreuken
te voorkomen.
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3 Hochempfindliche Stoffe
3 Bijzonder gevoelige
weefsels
Dit is een nieuw
Dieses neue Waschkonzept
wasprogramma waarbij om
mit abwechselnden Wasch-
und Einweichphasen ist
beurten wordt gewassen en
geweekt en is in het
besonders geeignet für die
bijzonder geschikt voor zeer
Wäsche feinster Textilien, wie
gevoelige weefsels zoals
z.B. reiner Wolle. Wasch-und
Spülgänge werden mit
zuiver scheerwol. Het wassen
en spoelen worden
hohem Wasserstand
uitgevoerd met een hoog
durchgeführt, um eine
waterniveau om tot het
schonende Behandlung und
beste resultaat te komen.
beste Ergebnisse zu sichern.
NL
ES
CAPÍTULO 8
SELECCIÓN
Para tratar los distintos tipos
de tejido y los diferentes
grados de suciedad, la
lavadora tiene 4 áreas de
programas diferentes para
cada tipo de: lavado,
temperatura y duración
(vea tabla de programas de
lavado).
1 Tejidos resistentes
Los programas se han
confeccionado para
desarrollar el máximo grado
de lavado y los aclarados
regulados por las fases de
centrifugado aseguran un
perfecto aclarado.
El centrifugado final asegura
un escurrido óptimo.
2 Tejidos mixtos y sintéticos.
El lavado y el aclarado
estan optimizados por los
ritmos de rotación del
tambor y los niveles de
agua.
El centrifugado de accion
delicada, asegura una
reducida formación de
arrugas sobre los tejidos.
3 Tejidos muy delicados
Es un nuevo concepto de
lavado, ya que alterna
momentos de
funcionamiento y
momentos de pausa,
especialmente indicado
para el lavado de tejidos
muy delicados tales como
la Pura Lana Virgen. El
lavado y los aclarados son
llevados a cabo con un alto
nivel de agua para asegurar
las mejores prestaciones.
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis