Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 4
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
Be- bindung mit einem standteil dieses Pro- Gerät der Serie X 12 V TEAM von dukts. Sie enthält wichtige Hinweise Parkside zu nutzen. für Sicherheit, Ge- Der Akku ist kompati- brauch und Entsor- bel zu allen Geräten des X 12 V TEAMS gung. Machen Sie sich vor der Benut- von Parkside.
Serie X 12 V TEAM Allgemeine Beschreibung von Parkside geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Die Abbil- Schäden am Gerät dungen finden Sie auf der vor- führen und eine ernst- hafte Gefahr für den deren Ausklappseite. Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht...
Technische Betrieb ... -20 - 50 °C Daten Lagerung...0 - 45 °C Ladezeit Akku (Li-Ion) ..... PAPK 12 B4 Anzahl der Zellen . 6 Wir empfehlen Nenn- Ihnen, diesen Akku spannung ..12 V mit folgenden Lade- Kapazität ..4,0 Ah geräten zu laden:...
Sicherheits Bildzeichen auf hinweise dem Akku Bildzeichen in Der Akku ist Teil der der Anleitung Serie X 12 V TEAM Gefahren- von Parkside. zeichen mit Angaben zur Verhü- Lesen Sie die Be- tung von Personen- triebsanleitung oder Sachschäden aufmerksam durch. Gefahren- zeichen mit Angaben zur Verhü-...
Verwendung und Behandlung des Geben Sie Akkuwerkzeugs Akkus an einer Altbatteriesammelstel- • Laden Sie Akkus le ab, wo sie einer nur mit Ladegerä- umweltgerechten ten auf, die vom Wiederverwertung Hersteller empfoh- zugeführt werden. len werden. Für Elektrogeräte ein Ladegerät, das gehören nicht in für eine bestimmte den Hausmüll.
Seite 11
• Halten Sie den die Augen kommt, nicht benutzten nehmen Sie zu- Akku fern von Bü- sätzlich ärztliche roklammern, Mün- Hilfe in Anspruch. zen, Schlüsseln, Austretende Ak- kuflüssigkeit kann Nägeln, Schrauben oder anderen zu Hautreizungen kleinen Metallge- oder Verbren- genständen, die nungen führen. • Benutzen Sie keinen eine Überbrückung der Kontakte ver-...
Anweisungen zum Spezielle Sicher- Laden und laden heitshinweise für Sie den Akku oder Akkugeräte: das Akkuwerkzeug • Stellen Sie sicher, niemals außerhalb des in der Betrieb- dass das Gerät sanleitung angege- ausgeschaltet ist, benen Temperatur- bevor Sie den bereichs. Falsches Akku einsetzen. Laden oder Laden Das Einsetzen außerhalb des zu- eines Akkus in ein...
Heiz- beschädigt werden. • Verwenden Sie körpern ab. Hitze schadet dem Akku kein Zubehör, welches nicht von und es besteht Ex- PARKSIDE empfoh- plosionsgefahr. • Lassen Sie einen len wurde. Dies erwärmten Akku kann zu elektri- vor dem Laden ab- schem Schlag oder kühlen.
Laden des Ak- kus ausschließlich Laden Sie den ein Ladegerät der Serie X 12 V Team Akku nur in trockenen Räumen von Parkside. auf. Die Außenfläche • Eine wesentlich ver- des Akkus muss sau- kürzte Betriebszeit trotz Aufladung ber und trocken sein, bevor Sie das Ladege- zeigt an, dass der rät anschließen.
Werk zeug für den Serie X 12 V TEAM Einsatz vorbereitet von Parkside, den ist. Es besteht Sie über den On- Verletzungsgefahr! lineshop beziehen können (siehe Kapi- 1. Zum Herausnehmen tel „Ersatzteile“). des Akkus (1) aus • Beachten Sie in dem Gerät drücken...
• Der Ladezustand wenn nur noch die des Akkus wird rote LED der Lade- durch Aufleuch- zustandsanzeige ten der entspre- leuchtet. chenden LED- Die Ladezustandsan- Leuchte angezeigt, zeige am Gerät sig- wenn das Gerät in nalisiert den Ladezu- Betrieb ist. Halten stand des Akkus (1).
Akku verbraucht ist ohne eingesetzten und ersetzt werden Akku: Ladegerät muss. Verwenden betriebsbereit. Sie nur einen Origi- nal-Ersatzakku der Serie X 12 V TEAM von Parkside, den Grüne LED (5) leuch- Sie über den On- tet: Akku ist geladen. lineshop beziehen können (siehe Kapi- Rote tel „Ersatzteile“). LED (4) •...
Lagerung Reinigung • Nehmen Sie den Reinigen Sie den Akku vor einer Akku mit einem trockenen Tuch oder längeren Lagerung (z. B. Überwinte- mit einem Pinsel. rung) aus dem Ge- Verwenden Sie kein rät und laden Sie Wasser oder metal- ihn vollständig auf. lische Gegenstände.
Seite 19
Elektrische Ge- Verwertung sicherge- räte gehören stellt. nicht in den Je nach Umsetzung Hausmüll. Das Sym- in nationales Recht- bol der durchgestri- können Sie folgende chenen Mülltonne be- Möglichkeiten ha- deutet, dass dieses ben: • an einer Verkaufs- Produkt am Ende der Nutzungszeit nicht stelle zurückgeben, •...
Seite 20
stellen, Wertstoffhöfen geben, die in keiner oder Entsorgungsbe- Abmessung größer trieben abzugeben. als 25 cm sind. Zudem sind Vertreiber Bitte entnehmen Sie von Elektro- und vor der Rückgabe Elektronikgeräten Batterien oder Akku- sowie Vertreiber von mulatoren, die nicht Lebensmitteln zur vom Altgerät um- Rücknahme verpflich- schlossen sind, sowie...
Seite 21
• Defekte oder decken. Öffnen Sie verbrauchte den Akku nicht. • Entsorgen Sie Akkus müssen gemäß Richtlinie Akkus nach den lo- 2006/66/EG re- kalen Vorschriften. cycelt werden. Geben Sie Akkus • Geben Sie den an einer Altbat- Lithium-Ionen Akku teriesammelstelle an einer Verwer- ab, wo sie einer tungsstelle ab.
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 27). Akku PAPK 12 B4 ......80001267 Garantie Sehr geehrte Kundin, gesetzlichen Rechte sehr geehrter Kunde,...
Seite 23
Original-Kassenbon unserer Garantie ge- gut auf. Diese deckt ist, erhalten Sie Unterlage wird als das reparierte oder Nachweis für den ein neues Produkt Kauf benötigt. zurück. Tritt innerhalb von Mit Reparatur oder drei Jahren ab dem Austausch des Kaufdatum dieses Produkts beginnt Produkts ein Mate- kein neuer...
Seite 24
Reparaturen sind Feuer oder falschen kostenpflichtig. Transport. Für eine sachgemäße Benut- Garantieumfang zung des Produkts Das Gerät wurde sind alle in der Be- nach strengen Quali- triebsanleitung aufge- tätsrichtlinien sorgfäl- führten Anweisungen tig produziert und vor genau einzuhalten. Anlieferung gewissen- Verwendungszwecke haft geprüft.
Niederlassung vor- auf der Rück- oder genommen wurden, Unterseite. • Sollten Funktions- erlischt die Garantie. fehler oder son- Abwicklung im stige Mängel auf- Garantiefall treten, kontaktieren Um eine schnelle Sie zunächst die Bearbeitung Ihres An- nachfolgend be- liegens zu gewähr- nannte Serviceab- leisten, folgen Sie teilung telefonisch...
Reparatur für Sie portofrei an Service die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Sie können Repara- Annahmeprobleme turen, die nicht der Garantie unterliegen, und Zusatzkosten zu vermeiden, gegen Berechnung benutzen Sie un- von unserer Service- bedingt nur die Niederlassung durch- Adresse, die Ihnen führen lassen.
Importeur Sonderfracht, einge- schickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer Bitte beachten Sie, defekten, eingesen- dass die folgende deten Geräte führen Anschrift keine wir kostenlos durch. Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie ServiceCenter zunächst das oben genannte Service- Service Center. Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Grizzly Tools GmbH &...
Original EGKonformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku Modell: PAPK 12 B4, Seriennummer: 000001 - 150000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 Anhang K EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Battery design series: PAPK 12 B4 Serial number: 000001 - 150000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 In order to guarantee consistency, the following...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Batterie de construction: PAPK 12 B4 Numéro de série: 000001 - 150000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité les normes harmo- nisées ainsi que les normes et décisions nationales...
Vertaling van de originele CEconformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu bouwserie PAPK 12 B4 Serienummer: 000001 - 150000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte nor-...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Akumulátor konstrukční řady PAPK 12 B4 Pořadové číslo: 000001 - 150000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 62841-1:2015 Dodatek K EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátor konštrukčnej rady PAPK 12 B4 Poradové číslo: 000001 - 150000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: EN 62841-1:2015 Dodatkom K EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021...
Oversættelse af den originale CEkonformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Genopladeligt batteri af serien PAPK 12 B4 Serienummer: 000001 - 150000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 Tillæg K...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que la Batería recargable de la serie PAPK 12 B4 Número de serie: 000001 - 150000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863...
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che la batteria serie di costruzione PAPK 12 B4 numero di serie 000001 - 150000 a partire corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Per garantire la conformità...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkumulátor gyártási sorozatba tartozó PAPK 12 B4 Sorozatszám: 000001 - 150000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szab- ványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da akumulator serije PAPK 12 B4 Serijska številka: 000001 - 150000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: EN 62841-1:2015 Dodatku K EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021...
Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da punjiva baterija serije: PAPK 12 B4 Serijski broj: 000001 - 150000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 62841-1:2015 Aneksom K EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021...
Traducerea Declaraţiei Origi nale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Acumulator seria PAPK 12 B4 numărul serial: 000001 - 150000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi...
Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Батерия серия PAPK 12 B4 Сериен номер 000001 - 150000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 За да се гарантира съответствието, са приложени следните хармонизирани норми и национални...
Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Συσσωρευτής Σειρά PAPK 12 B4 Αριθμός σειράς 000001 - 150000 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες σχετικές της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα έκδοση: 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Η αποκλειστική ευθύνη για την έκδοση της παρούσας...
Seite 378
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·...