Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Astsäge / Rechargeable Branch Cutter /
Coupe-branches sans fi l PASA 20-Li A1
Akku-Astsäge
Originalbetriebsanleitung
Coupe-branches sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Piła do gałęzi z akumulatorem
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová píla na konáre
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Sierra cortarramas recargable
Traducción del manual de instrucciones original
IAN 351743_2007
Rechargeable Branch Cutter
Translation of the original instructions
Accu takkenzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku pilka na větve
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven grensav
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 351743 2007

  • Seite 1 Akku-Astsäge / Rechargeable Branch Cutter / Coupe-branches sans fi l PASA 20-Li A1 Akku-Astsäge Rechargeable Branch Cutter Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Coupe-branches sans fi l Accu takkenzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Piła do gałęzi z akumulatorem Aku pilka na větve Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Holz bestimmt. Mit montiertem Sägen mit Ast-Haltebügel ....14 Ast-Haltebügel eignet sich das Gerät zum Sägen von Ästen. Tauchschnitte durchführen ....14 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Reinigung/Wartung ....14 X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Reinigung ........14 Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Allgemeine Wartungsarbeiten ..
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    wendung der Maschine. Örtlich geltende Übersicht Vorschriften können das Alter des Benutzers beschränken. 1 Sägeblatt Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle 2 Fußplatte mit Einkerbung (2a) oder Schäden an anderen Menschen oder 3 Schnellwechselfutter deren Eigentum verantwortlich. 4 Entriegelungstaste, Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Ast-Haltebügel durch bestimmungswidrigen Gebrauch...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Achtung! Eine aktuelle Liste stück bearbeitet wird. der Akkukompatibilität fin- Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusch den Sie unter: so gering wie möglich zu halten. www.lidl.de/akku Beispielhafte Maßnahmen zur Dieses Gerät kann mit folgenden Akkus Verringerung der Belastung sind betrieben werden: PAP 20 A1, PAP 20 A2, das Tragen von Handschuhen beim PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elek Tro Werk Zeuge

    Hausmüll. zung des Elek tro werk zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Dieses Gerät ist Teil des über das Elek tro werk zeug verlieren. Parkside X 20 V TEAM. 2) Elektrische Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise a) Der Anschlussstecker des Elek- für Elek tro werk zeuge tro werk zeugs muss in die Steck- dose passen.
  • Seite 8 Teilen. Beschädigte oder verwickelte sern Sie sich, dass das Elek tro- Anschlussleitungen erhöhen das Risiko werk zeug ausgeschaltet ist, bevor eines elektrischen Schlages. Sie es an die Stromversorgung e) Wenn Sie mit dem Elek tro- und/oder den Akku anschließen, werk zeug im Freien arbeiten, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 9 zeug vertraut sind. Achtloses Han- digt sind, dass die Funktion des Elek tro werk zeugs beeinträchtigt deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elek tro- werk zeuges reparieren. Viele 4) Verwendung und Behandlung Unfälle haben ihre Ursache in schlecht des Elek tro werk zeuges gewarteten Elek tro werk zeugen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Hin- Und Hergehende Sägen

    satzteilen reparieren. Damit wird c) Halten Sie den nicht benutzten sichergestellt, dass die Sicherheit des Akku fern von Büroklammern, Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. Münzen, Schlüsseln, nägeln, Schrauben oder anderen kleinen b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus Metallgegenständen, die eine sollte nur durch den Hersteller oder bevoll- Überbrückung der Kontakte ver-...
  • Seite 11: Restrisiken

    • Bremsen Sie das Sägeblatt nach • Verwenden Sie kein Zubehör, dem Ausschalten nicht durch seit- welches nicht von PARKSIDE emp- liches Gegendrücken ab. Das Säge- fohlen wurde. Dies kann zu einem blatt kann beschädigt werden, brechen elektrischen Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 12: Montageanleitung

    1. Drehen Sie das Schnellwechselfutter Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladege- (3) in Pfeilrichtung und setzen Sie den Schaft des Sägeblatts (1) bis zum räts der Serie Parkside X 20 V Team gegeben Anschlag in den Schlitz der Sägeblat- sind. Eine detaillierte taufnahme (13) ein. Beschreibung zum La- Die Zähne des Sägeblattes müssen...
  • Seite 13: Bedienung

    1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (10) Sie in der separaten Bedien- am Ende des Handgriffes (8). ungsanleitung für Akku/ 2. Ziehen Sie den Akku (9) heraus. Ladegerät der Serie Parkside X 20 V Team. Akku einsetzen: 3. Schieben Sie den Akku (9) entlang der Führungsschiene in das Gerät.
  • Seite 14: Sägen Ohne Ast-Haltebügel

    zen Sie den Sägeschnitt und ziehen Sie 1. Setzen Sie das Gerät mit der Unterkan- das Sägeblatt vorsichtig heraus. te der Fußplatte (2) auf das Werkstück Stellen Sie sich beim Arbeiten immer auf. seitlich zur Säge. 2. Tauchen Sie das Sägeblatt (1) in das Vermeiden Sie die Überbeanspruchung Werkstück ein, indem Sie das Gerät des Gerätes während der Arbeit.
  • Seite 15: Allgemeine Wartungsarbeiten

    Lagerung • Halten Sie Lüftungsöffnungen ( und Motorgehäuse des Gerätes sau- ber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes • Bewahren Sie das Gerät an einem Tuch oder eine Bürste. Verwenden Sie trockenen und staubgeschützten Ort keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. auf, außerhalb der Reichweite von Kin- Sie könnten das Gerät damit irrepara- dern.
  • Seite 16: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku aufladen (siehe separate Bedien- Akku (9) entladen ungsanleitung) Akku einsetzen (siehe „Akku entneh- Akku (9) nicht eingesetzt men/einsetzen“) Gerät startet Einschaltsperre (6) nicht richtig nicht Einschalten (siehe „Bedienung“) betätigt Ein-/Ausschalter (7)defekt Reparatur durch Service-Center Gerät arbeitet Interner Wackelkontakt mit Unterbre-...
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 351743_2007 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich...
  • Seite 140: Original-Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Astsäge Modell: PASA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 110550 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 141: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Rechargeable Branch Cutter PASA 20-Li A1 series Serial number 000001 - 110550 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 142: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Coupe-branches sans fil de construction PASA 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 110550 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 143: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu takkenzaag bouwserie PASA 20-Li A1 Serienummer 000001 - 110550 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 144: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym zaświadczamy, że Piła do gałezi z akumulatorem typoszeregu PASA 20-Li A1 Numer seryjny 000001 - 110550 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 145: Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku pilka na vetve konstrukční řady PASA 20-Li A1 Pořadové číslo 000001 - 110550 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 146: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorová píla na konáre konštrukčného radu PASA 20-Li A1 Poradové číslo 000001 - 110550 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 147: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven grensav af serien PASA 20-Li A1 Serienummer 000001 - 110550 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 148: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Sierra cortarramas recargable de la serie PASA 20-Li A1 Número de serie 000001 - 110550 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Seite 150 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af infor- mation ·...

Diese Anleitung auch für:

Pasa 20-li a1

Inhaltsverzeichnis