Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........59 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......59 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 60 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........60 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .....
Allgemeine Beschreibung 8 Druckknopf (Neigungswinkel Motorkopf) Die Abbildung der wichtigs- 9 Schutzabdeckung ten Funktionsteile finden Sie 10 Spulenkapsel 11 Distanzbügel (Blumenschutz) auf der vorderen und der hinteren Ausklappseite. 12 Motorkopf 13 Griffteil Lieferumfang 14 Mutter (Griffschraube Zusatzgriff) 15 Zusatzgriff Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: 16 Kreuzschlitzschraube (Schutzabdeckung)
Tragen Sie Augen- und Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre- Gehörschutz. chend den in der Konformitätserklärung ge- nannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Nach dem Ausschal- ten dreht sich die Der angegebene Schwingungsemissions- Schneideinrichtung wert ist nach einem genormten Prüfverfah- noch für einige Sekun- ren gemessen worden und kann zum Ver- den.
Sicherheitshinweise Beim Gebrauch der Maschine sind Teleskopierbar die Sicherheitshinweise zu beachten. Weiterführende Drehbar Sicherheitshinweise Arretierung der SCHULUNG Schraubhülse • Dieses Gerät ist nicht dafür be- auf der Fadenspule: stimmt, von Kindern, Personen mit eingeschränkten körperli- Wickelrichtung des Fadens chen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder unzurei- auf der Schutzabdeckung: chender Erfahrung und Wissen...
• Erlauben Sie nie, dass Kinder • Schließen Sie kein beschädigtes oder Personen, die mit den Kabel an die Stromversorgung genannten Anweisungen nicht an. Berühren Sie kein beschä- vertraut sind, die Maschine be- digtes Kabel, bevor es von nutzen. der Stromversorgung getrennt •...
Seite 64
zung der Maschine zu tragen. - immer, wenn die Maschine beginnt ungewöhnlich zu • Die Verwendung der Maschine vibrieren. unter Schlechtwetterbedingun- Niemals die Maschine mit be- gen, insbesondere bei Blitzrisi- schädigter Abdeckung oder ko, ist zu vermeiden. Schutzeinrichtung bzw. ohne •...
• Wenn das Kabel/Verlänge- - suchen Sie nach Beschädigun- rungskabel während der An- gen; wendung beschädigt oder ver- - führen Sie die erforderlichen wickelt wird, schalten Sie das Reparaturen beschädigter Tei- Gerät sofort aus und ziehen Sie le durch; den Netzstecker, um das Gerät - untersuchen Sie auf lose Teile von der Stromversorgung zu und ziehen Sie diese fest an.
hen. Folgende Gefahren können im Distanzbügel (Blumenschutz) Zusammenhang mit der Bauweise montieren: und Ausführung dieses Elek tro werk- 2. Ziehen Sie den Distanzbügel zeugs auftreten: (11) auseinander. Setzen Sie die beiden offenen Enden des Dis- a) Schnittverletzungen tanzbügels in die seitlichen Auf- b) Gehörschäden, falls kein geeig- nahmen am unteren Motorkopf neter Gehörschutz getragen wird.
Nach dem Ausschalten des Beachten Sie den Lärmschutz und Gerätes dreht sich die Spule örtliche Vorschriften. noch einige Zeit weiter. Las- Ein- und Ausschalten sen Sie die Spule vollständig zur Ruhe kommen. Hände und Füße fernhalten! Der Schneidfaden ist bei Ausliefe- Verletzungsgefahr! rung an den Enden zur Transport- sicherung verknotet.
Griffteil verstellen: • Wenn keine Fadenenden sicht- bar sind: Erneuern Sie die Faden- Das Griffteil lässt sich um 90° drehen (sie- he auch „Arbeitshinweise“). spule ( 20) (siehe „Reinigung und Wartung“.) Schieben Sie den Riegel (5) nach • Fadenlänge manuell einstellen: oben und drehen Sie das Griffteil (13) , bis es in der gewünschten Po- Netzstecker ziehen!
Reinigung und Wartung Gras schneiden Warnung! Verletzungsgefahr Schneiden Sie Gras, indem Sie durch bewegliche, gefährli- das Gerät nach rechts und links che Teile! schwenken. Schneiden Sie lang- sam und halten Sie beim Schnei- den das Gerät mit dem Schnittkreis Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten parallel zum Boden.
Allgemeine 8. Ziehen Sie an den Fadenenden und Wartungsarbeiten drücken Sie immer wieder den Arretier- knopf (24), bis die Fadenenden circa • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem 1 cm über den Fadenschneider (21) herausstehen. Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile.
deren Gegenstände berührt. Es besteht Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- die Gefahr, dass sich die Schutzabde- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne ckung verformt und sich damit Abmes- Elektrobestandteile. sungen und Sicherheitseigenschaften verändern. • Führen Sie Schnittgut der Kompostie- rung zu und werfen Sie dieses nicht in Entsorgung/ die Mülltonne.
Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung ziehen Sie sofort den Netzstecker! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet Ein-/Ausschalter ( 2) defekt Reparatur durch Service-Center nicht Motor defekt Gerät arbeitet Interner Wackelkontakt mit Unterbrechun- Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( 2) defekt...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de Kundenservice, unter Beifügung des IAN 420333_2207 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Elektromos fűszegélynyíró gyártási sorozat PRT 550 B6 Sorozatszám 000001 - 135000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Elektricna kosilnica na nitko serije PRT 550 B6 Serijska številka 000001 - 135000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Elektrická strunová sekačka konstrukční řady PRT 550 B6 Pořadové číslo 000001 - 135000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrická kosa konštrukčnej rady PRT 550 B6 Poradové číslo 000001 - 135000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasentrimmer Modell PRT 550 B6 Seriennummer 000001 - 135000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 •...
Seite 84
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12/2022 Ident.-No.: 72020777122022-4 IAN 420333_2207...