Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON sn 5 sl Gebrauchsanleitung

STIEBEL ELTRON sn 5 sl Gebrauchsanleitung

Offener (druckloser) warmwasserspeicher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sn 5 sl:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Gebrauchs- und MontaGeanleitunG
oPeratinG and installation instructions
notice d'utilisation et de MontaGe
Gebruiks- en MontaGeaanwijzinG
Instrukcja obsługI I montażu
návod k použItí a k montážI
kezelésI és szerelésI utasítás
ИнструкцИя по монтажу И эксплуатацИИ
offener (druckloser) warMwassersPeicher | oPen (Pressureless) water heater |
chauffe-eau ouvert (a écouleMent libre) | oPen (drukloze) warMwaterboiler |
pojemnoścIowe, bezcIśnIenIowe ogrzewacze wody | beztlakový zásobníkový
ohřívač teplé vody | nyItott (nyomás nélkülI) melegvíz tároló | Открытый
(безнапОрный) накОпительный вОдОнагреватель
» sn 5 sl | sn 5 sli comfort
» sn 10 sl | sn 10 sli comfort
» sn 15 sl | sn 15 sli comfort
Eco
55
65
35
85
°C
comfort

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON sn 5 sl

  • Seite 1 | nyItott (nyomás nélkülI) melegvíz tároló | Открытый (безнапОрный) накОпительный вОдОнагреватель » sn 5 sl | sn 5 sli comfort » sn 10 sl | sn 10 sli comfort » sn 15 sl | sn 15 sli comfort °C...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Seite 6-7 Nederlands bladzijde 14-16 Magyar oldal 28-30 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Tartalomjegyzék 1. Gebrauchsanleitung _________________________4 1. Gebruiksaanwijzing _______________________ 14 1. Kezelési utasítás ___________________________ 28 1.1 Gerätebeschreibung _____________________ 4 1.1 Beschrijving van het toestel _ __________ 14 1.1 A készülék leírása _ ______________________ 28 1.2 Das Wichtigste in Kürze ________________ 4 1.2 In kort bestek ____________________________ 14 1.2 A legfontosabbak röviden _____________ 28 1.3 Bedienung ________________________________ 4 1.3 Bediening ________________________________ 14 1.3 Kezelés ____________________________________ 28 1.4 Wichtige Hinweise _______________________ 4...
  • Seite 3 Typ SN 5 SL SN 10 SL SN 15 SL SN 5 SLi SN 10 SLi SN 15 SLi a 230 mm 275 mm 295 mm b 263 mm 295 mm 316 mm d 140 mm 200 mm 200 mm e 303 mm 387 mm 495 mm h 421 mm 503 mm 601 mm 100 mm i 118 mm 116 mm 106 mm °C comfort °C comfort 70 mm G 1/2 2 kW 2 kW 3,3 kW...
  • Seite 4: Gebrauchsanleitung

    1. Gebrauchsanleitung für den Benutzer und den Fachmann 1.5 Pflege und Wartung 1.1 Gerätebeschreibung Mischwassermenge: Mit der Temperatur wählen Sie die Mischwas- Der offene (drucklose) Warmwasserspeicher Zur Pflege des Gehäuses genügt ein feuchtes sermenge von z. B. 40 °C vor. hält ständig den Wasserinhalt mit der vorge- Tuch. Keine scheuernden oder anlösenden wählten Temperatur bereit. [ l ] Reinigungsmittel verwenden! Beim Aufheizen tropft das Ausdehnungswas- SN 15 SL | SLi Wartungsarbeiten dürfen nur durch ser durch die Entnahmearmatur. einen Fachmann erfolgen. Es dürfen nur Armaturen für offene (drucklo- se) Warmwasserspeicher installiert werden. 1.6 Was tun wenn . . . ? S N 10 SL | SLi Wir empfehlen Stiebel Eltron Armaturen: . . . kein Warmwasser: Best.-Nr. siehe 1.7 „Sonderzubehör". Temperatur-Wählknopf-Einstellung überprü- 1.2 Das Wichtigste in Kürze fen, Stecker bzw. Sicherung überprüfen. SN 5 SL | SLi . . . Siedegeräusche im Speicher: • Gewünschte Warmwasserauslauftem- peratur am Temperatur-Wählknopf (1) Gerät und Armatur vom Fachmann entkalken einstellen.
  • Seite 5: Montageanleitung

    2. Montageanleitung für den Fachmann Aufstellung und elektrischer Anschluss müssen netz angeschlossen werden (Gerätean- 3,3 kW: ... in diesem Fall sind Regler und von einem Fachmann unter Beachtung dieser schlussdose), muss es über eine Trenn- Temperatur-Begrenzer zu erneuern. Montageanleitung durchgeführt werden. strecke von mindestens 3 mm allpolig vom III. Temperaturwahl-Begrenzung F : Netz getrennt werden können. 2.1 Geräteaufbau SN 5 SL | SN 5 SLi und SN 10 SL | SN 10 SLi: Nur bei gewünschter Temperaturwahl- 1 Temperatur-Wählknopf Die Installation mit direkter (festverlegter) Begrenzung ist der Begrenzungsring un- 2 Signallampe Elektroleitung ist nicht zulässig. ter dem Temperatur-Wählknopf auf eine 3 Kaltwasseranschluss (blau) SN 15 SL | SN 15 SLi: max. Temperatur zu stecken. 4 Warmwasseranschluss (rot) Eine Installation mit festverlegter An- IV. Schutzfolie vom Bedienteil abziehen. 5 Elektro-Anschlussleitung schlussleitung ist nur in Verbindung mit Übergabe des Gerätes: 6 Aufhängeleiste dem Installationsbausatz "Elektrofestan- Dem Benutzer die Gerätefunktion erklären...
  • Seite 6: Störungsbeseitigung

    3. Störungsbeseitigung für den Benutzer und Fachmann Störung Ursache Behebung Kein warmes Wasser trotz voll ge- Keine Spannung. Benutzer / Fachmann: Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen. öffnetem Warmwasserventil. Verkalkung des Strahlreglers. Benutzer / Fachmann: Strahlregler der Armatur reinigen ggf. erneuern. Schutz-Temperatur-Begrenzer Fachmann: Fehlerursache beheben (Temperaturregler erneu- (STB) / Begrenzer hat angespro- ern). chen. Hinweis Schutz-Temperatur-Begrenzer (STB) / Begrenzer: 2 kW-Gerät » STB wird automatisch zurückgesetzt, wenn das Gerät spannungsfrei geschaltet wurde. 3,3 kW-Gerät » Begrenzer austauschen. Siedegeräusch im Speicher Verkalkung im Speicher. Fachmann: Gerät entkalken. Tabelle 2 4. Umwelt und Recycling Entsorgung von Transportverpackung Im Rahmen des Elektro- und Elektronikgerä- Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte ach- tegesetzes (ElektroG) ist die kostenlose Rück- ten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen an- gabe dieses Altgerätes bei Ihrer kommunalen Materialien. kommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte Sammelstelle gewährleistet. helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und über- Die Voraussetzung für eine Material-Wieder- lassen Sie die Verpackung dem Fachhandwerk...
  • Seite 7: Kundendienst Und Garantie

    5. Kundendienst und Garantie Stand: 11/2006 Sollte einmal eine Störung an einem der Pro- zunächst ermittelt wird, ob ein Garantiean- Soweit Stiebel Eltron Garantieleistungen dukte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit spruch besteht. Im Garantiefall entscheidet erbringt, führt dies weder zu einer Verlän- Rat und Tat zur Seite. allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Fehler gerung der Garantiefrist noch wird durch die Rufen Sie uns einfach unter nachfolgender behoben werden soll. Es steht Stiebel Eltron erbrachte Garantieleistung eine neue Garan- Service-Nummer an: frei, eine Reparatur des Gerätes ausführen tiefrist in Gang gesetzt. Dies gilt für alle von 01803 70 20 20 zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige Stiebel Eltron erbrachten Garantieleistungen, (0,09 €/min; Stand 11/06) ausgewechselte Teile werden Eigentum von inbesondere für etwaige eingebaute Ersatz- Stiebel Eltron. teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen oder schreiben uns an: Gerätes. Für die Dauer und Reichweite der Garantie Stiebel Eltron GmbH & Co. KG übernimmt Stiebel Eltron sämtliche Material- - Kundendienst - Inanspruchnahme der Garantie und Montagekosten. Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden Garantieansprüche sind vor Ablauf der Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles Garantiezeit, innerhalb von zwei Wochen E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.com aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsan- nachdem der Mangel erkannt wurde, unter Telefax-Nr. 01803 70 20 25 sprüche gegen andere Vertragspartner Angabe des vom Kunden festgestellten Feh-...
  • Seite 10: Fault Repair

    3. Fault Repair for the user and engineer Fault Cause Rectification No hot water despite hot water fit- No power. User / Engineer: Check fuses on domestic system. ting being fully open. Limescale on jet regulator. User / Engineer: Clean or replace jet regulator on fitting. Deutsch Polska Português Protective temperature restrictor Engineer: Eliminate cause of fault (replace thermostat). 3. Środowisko naturalne i 3. Umwelt und (STB) has tripped. 3. Ambiente e Note on protective temperature restrictor (STB) / re- strictor: Recycling recykling reciclagem 2 kW unit: STB resets automatically when the unit Entsorgung von Altgeräten Przetwarzanie zużytych urządzeń. Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos power supply is disconnected Geräte mit dieser Kennzeichnung...
  • Seite 13: Dépannage

    Deutsch Polska Português 3. Środowisko naturalne i 3. Umwelt und 3. Ambiente e Recycling recykling reciclagem 3. Dépannage par l’utilisateur et l’installateur Entsorgung von Altgeräten Przetwarzanie zużytych urządzeń. Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos Geräte mit dieser Kennzeichnung Urządzenia oznakowane tym Não lançar os aparelhos que incorpore Panne Cause Solution...
  • Seite 16: Verhelpen Van Storingen

    3. Środowisko naturalne i 3. Umwelt und 3. Ambiente e Recycling recykling reciclagem Entsorgung von Altgeräten Przetwarzanie zużytych urządzeń. Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos Geräte mit dieser Kennzeichnung Urządzenia oznakowane tym Não lançar os aparelhos que incorpore gehören nicht in die Restmülltonne znakiem nie mogą...
  • Seite 17 Notitie...
  • Seite 19 289 mm...
  • Seite 23 Notatka...
  • Seite 27 Noticka...
  • Seite 34 Deutschland Verkauf Tel. 0180 3 700705 | Fax 0180 3 702015 | info-center@stiebel-eltron.com STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 0180 3 702020 | Fax 0180 3 702025 | kundendienst@stiebel-eltron.com Dr.-Stiebel-Straße | D-37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 0180 3 702030 | Fax 0180 3 702035 | ersatzteile@stiebel-eltron.com Vertriebszentren Tel.

Inhaltsverzeichnis