Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest STSK E1 A1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STSK E1 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG09897A / HG09897B
Version: 07/2023
IAN 427609_2301
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STSK E1 A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09897A / HG09897B Version: 07/2023 IAN 427609_2301...
  • Seite 3 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite FR/CH Guide de démarrage rapide Page IT/CH Guida rapida Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . Seite 4 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät und auf der Verpackung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 6 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen . WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin . Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen .
  • Seite 7: Einleitung

    Gleichstrom/-spannung „Qi“ und das Qi-Logo sind Warenzeichen von Wireless Power Consortium (WPC) . Die Ladebox umfasst drahtlose Qi-Ladetechnologie . Sie können die Ladebox mit Qi-Drahtlostechnologie aufladen . Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist .
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus . ˜...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Es wird keine Haftung für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßer Reparatur, unautorisierter Veränderung oder Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile übernommen . Der Benutzer trägt hierfür das alleinige Risiko . ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind .
  • Seite 10: Sie Benötigen

    ˜ Sie benötigen USB-Spannungsquelle (Ausgangsspannung 5 V, min .   400 mA Ausgangsstrom) oder ein Qi-fähiges Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von mindestens 2,5 W Bluetooth -fähiges Wiedergabegerät ®   ˜ Technische Daten Lade-/Aufbewahrungsbox USB-C-Eingangsspannung USB 5 V USB-C-Eingangsstrom 400 mA Drahtlose Qi-Eingangsspannung Drahtlose Ladeleistung...
  • Seite 11 Ladezeit des internen Akkus der Lade-/Auf bewahrungs- ca . 3 Stunden (vollständiger Ladezyklus) IP-Schutzart IPX0 Kopfhörer Wireless-Standard Bluetooth 5 .3 ® Unterstütztes Profil A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequenzbereich 2402 bis 2480 MHz Max . Sendeleistung < 10 mW Reichweite ca . 10 m Akku Li-Ion, 3,7 V, 40 mAh, 0,15 Wh Ladezeit...
  • Seite 12: Sicherheit

    Abmessungen ca . 21,3 x 25,4 x 35,9 mm (Kopfhörer) ca . 60 x 28,4 x 50,5 mm (Ladebox) Gewicht ca . 9 g (beide Kopfhörer) ca . 41,5 g (Ladebox) Hinweise zur Qi-Technologie: Dieses Produkt mit drahtloser Qi-Ladetechnologie ist so konzipiert, dass es dem Qi-Standard (Wireless Power Consortium) entspricht .
  • Seite 13: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Kinder und Personen mit Einschränkungen WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals mit dem Produkt, Zubehör oder Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt .
  • Seite 14: Vorsicht Hoher Schalldruck

    Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne   Aufsicht durchgeführt werden . Das Produkt ist kein Spielzeug .   GEFAHR DURCH VERMINDERTE WAHRNEHMUNG! Verwenden Sie die Kopfhörer nicht beim Autofahren,   Fahrradfahren, beim Be dienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen eine verminderte Wahrnehmung der Umgebungs geräusche Sie oder andere Personen gefährden könnte .
  • Seite 15 ACHTUNG! GEFAHR VON SACHBESCHÄDIGUNG Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer   gewartet werden können . Der Akku kann nicht ersetzt werden . Das Produkt (Kopfhörer und Ladebox) darf nicht geöffnet werden . Halten Sie die Ladebox fern von Feuchtigkeit, Tropf- und  ...
  • Seite 16: Warnung - Funkstörungen

    WARNUNG! Zwischen der Ladebox und dem verwendeten Ladegerät dürfen sich keine Metallgegenstände befinden . Metallgegenstände können sich erwärmen und zu Verbrennungen führen . Entfernen Sie Fremdkörper vom Ladegerät, bevor Sie das Produkt aufladen . VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Qi-Ladeoberfläche nicht durch  ...
  • Seite 17 Die Funkwellen könnten die Funktionalität sensitiver   elektrischer Geräte einschränken . Zwischen dem Produkt und Herzschritt machern oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren muss ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden, da die elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Herzschrittmachern beeinträchtigen könnte . Die Funkwellen könnten bei Hörgeräten zu Funkstörungen führen .
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Integrierte Akkus

    Der Benutzer des Produkts ist allein für die Behebung   von Störungen verantwortlich, die durch unbefugte Veränderungen des Produktes verursacht wurden (siehe vorige zwei Absätze) . ˜ Sicherheitshinweise für integrierte Akkus WARNUNG! EXPLOSIONS GEFAHR! Werfen Sie das Produkt nicht in Feuer . Vermeiden Sie extreme Umgebungsbedingungen und  ...
  • Seite 19: Erste Schritte

    ˜ Erste Schritte USB 5 V 400 mA DE/AT/CH...
  • Seite 20 Einschalten Ausschalten DE/AT/CH...
  • Seite 21 STSK E1 A1 STSK E1 A1 DE/AT/CH...
  • Seite 22 STSK E1 A1 DE/AT/CH...
  • Seite 23 Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und einen einwandfreien Zustand aller Teile . DE/AT/CH...
  • Seite 24: Aufladen

    B ˜ Aufladen Akku-Ladestatus < 33 % < 66 % < 100 % 100 % DE/AT/CH...
  • Seite 25: Andere Funktionen

    ˜ Andere Funktionen Einschalten, Ausschalten Drücken Sie die Multifunktionstaste am Ladegehäuse einmal und die LED leuchtet zur Anzeige der Akkukapazität 10 Sekunden auf . ˜ Kopfhörer mit Bluetooth-Gerät koppeln Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem   Gerätenamen STSK E1 A1 und verbinden sich mit diesem .
  • Seite 26: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe .
  • Seite 27 direkt in den Filialen und Märkten an . Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei . Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben . Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind .
  • Seite 28: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt TRUE WIRELESS BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER HG09897A/ ® HG09897B den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitatserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .owim .com ˜...
  • Seite 53: Service Après-Vente

    ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Suisse Tél .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch FR/CH...
  • Seite 77: Assistenza

    ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E-Mail: owim@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch IT/CH...

Diese Anleitung auch für:

427609 2301

Inhaltsverzeichnis