Inhaltszusammenfassung für Silvercrest TRUE WIRELESS STSK 1 A1
Seite 1
BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER „TRUE WIRELESS“ / ® BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR HEADPHONES / ® ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES BLUETOOTH ® « TRUE WIRELESS » STSK 1 A1 BLUETOOTH -IN-EAR-KOPFHÖRER ® „TRUE WIRELESS“ Kurzanleitung BLUETOOTH TRUE WIRELESS IN-EAR HEADPHONES ® Quick start guide ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES BLUETOOTH ®...
Seite 2
70 mm 70 mm BLUETOOTH EARPHONES ® STSK 1 A1 BLUETOOTH EARPHONES ® Operation and safety notes BLUETOOTH EARPHONES ® STSK 1 A1 BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER Bedienungs- und Sicherheitshinweise BLUETOOTH EARPHONES ® Operation and safety notes BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 305952 IAN 305952 USB 5 V...
Seite 3
On / Einschalten / Allumer / Aanzetten / Zapnutí / Encendido / Ligar Off /Ausschalten / Éteindre / Uitschakelen / Vypnutí / Apagado / Desligar...
Seite 4
LED flashes blue / LED LED flashes blue / red / blinkt blau / La LED LED blinkt blau / rot / La LED clignote en bleu / LED clignote en bleu/rouge / LED knippert blauw / LED knippert blauw / rood / LED bliká...
Seite 6
Right side only: Long press / Nur rechte Seite: Lang drücken / Côté droit seulement : appuyer longtemps / Alleen de rechter kant: Lang indrukken / Jen pravá strana: Dlouho držet stisknuté / Solo el lado derecho: Pulsar prolongadamente / Apenas o lado direito: Manter premido durante um longo...
Seite 7
After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition / Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und einen einwandfreien Zustand aller Teile. / Contrôlez l'exhaustivité des pièces livrées après avoir déballé...
Seite 8
Před uvedením do provozu si přečtěte kompletně přiložený návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. / Lea el manual de instrucciones suministrado y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en marcha. / Leia o presente manual de instruções completo e as indicações de segurança antes da utilização.
Seite 9
Battery charge status/ Akkuladestand / Niveau de charge de l’accu / Acculading / Stav nabití akumulátoru / Nivel de carga de la batería / Estado de carregamento da bateria 75–99 % 100 % (≤ 2h / ≤ 2 Stunden / ≤ 2 heures / ≤ 2 uur / ≤...
Seite 10
Status / État / Status / Stav / Estado Fully charged (max. 3 hr. playback) / Voll geladen (Wiedergabe bis zu 3 Stunden) / Rechargé complètement (Lecture jusqu'à 3 heures) / Volledig Blue / Blau / opgeladen (Weergave Bleu / Blauw / tot 3 uur) / Plně...
Seite 11
Pairing the headphones with a Bluetooth device / Kopfhörer mit Bluetooth- Gerät koppeln / Couplage des écouteurs avec un appareil Bluetooth / De hoofdtelefoons koppelen met het Bluetooth- apparaat / Spárování sluchátek s Bluetooth zařízením / Vincular los auriculares con el dispositivo Bluetooth / Ligar os auscultadores ao dispositivo Bluetooth...
Seite 12
Zoek op uw Bluetooth-apparaat naar de naam van het apparaat STSK 1 A1 en leg hiermee een verbinding. / Vyhledejte na svém zařízení Bluetooth název zařízení STSK 1 A1 a spojte se s ním. / Busque en su dispositivo Bluetooth el nombre del dispositivo STSK 1 A1 y conéctelo con este.
Seite 13
–If your Bluetooth device asks for a confirmation PIN: Confirm the PIN. / Falls Ihr Bluetooth-Gerät die Bestätigung einer PIN anfragt: Bestätigen Sie die PIN. / Si votre appareil Bluetooth demande la confirmation d'un PIN : confirmez le PIN. / Mocht uw Bluetooth-apparaat vragen om bevestiging van de PIN: Bevestig de PIN. / Pokud vaše zařízení...
Seite 14
Other functions / Andere Funktionen / Autres fonctions / Andere functies / Ostatní funkce / Otras funciones / Outras funções On, Off / Einschalten, Ausschalten / Allumer, éteindre / Aanzetten, uitzetten / Zapnutí, vypnutí / Encendido, Apagado / Ligar, desligar Calling functions / Anruffunktionen / Fonctions d'appel / Telefoonfuncties /...
Seite 15
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04124 Version: 08/2018 IAN 305952...