Seite 4
Gerätebeschreibung Display / / Tastatur 1.Zeile Darstellung des Meßwertes (µS/cm, mS/cm, NaCl mg/l - °C/°F bei Messung mit Temperatur- fühler) und der Menüebene. 2. Zeile Darstellung des Temperaturwertes. Batteriekontrolle Beim Einschalten: Batteriespannung Im Betrieb: Warnung schwache Batterie "HOLD" -Funktion aktiv. Kalibrier-Menü...
Benutzungshinweise testo 240 dient zum Ermitteln der Leitfähigkeit , des Salzge- haltes und der Temperatur in wässrigen Lösungen. testo 240 ist ein pflegeleichtes, robustes und einfach zu bedienendes Leitfähigkeits- und Temperatur-meß- gerät mit einem Meßbereich von 0 bis 2000mS/cm, 1 bis 200 mg/l NaCl sowie -50 bis +150 °...
Inbetriebnahme Fühlermontage Vor dem Einschalten, den Stecker der Leitfähig- keits-Meßzelle in die Buchse des Gerätes stecken. Achten Sie auf die Markierungen (><) an Stecker und Gerät. Beim Entfernen des Steckers nicht an der Leitung ziehen! Die Meßzelle sowie die Temperaturfühler können lose oder aufgesteckt verwendet werden.
Inbetriebnahme Gerät e e inschalten Gerät einschalten. Nach dem Einschalten erfolgt ein kurzer Anzeigen- und Funktionstest, gefolgt von einer Batteriekontrolle welche Ihnen beim Einschalten die Batteriespannung anzeigt (s. auch Batteriewechsel). Das Meßgerät ist jetzt einsatzbereit. ACHTUNG! Vor der ersten Messung muß die Zellenkonstante im Gerät gespeichert werden! Die Auto-Off-Funktion wird im Display angezeigt.
Inbetriebnahme Zellenkonstante s s peichern Aus fertigungstechnischen Gründen variiert die Zel- lenkonstante der Leitfähigkeitsmeßzellen. Vor d d er e e rsten M M essung muß darum die auf dem Kabel angegebene Zellenkonstante der verwendeten Meßzelle im Gerät gespeichert werden. Kabelverbindung zwischen Meßzelle und Gerät herstellen.
Inbetriebnahme Temperaturkoeffizient e e instellen testo 2 2 40 eignet sich zum Messen in Lösungen von 0,0 µS/cm bis 2000 mS/cm. Dieser Meßbe- reich beinhaltet eine Vielzahl unterschiedlicher Lösungen mit deren speziellen Temperaturkoeffizi- enten. Der Temperaturkoeffizient ( 0 %/°C...5,00%/°C und "nW"...
Leitfähigkeits-M M essung Schließen Sie die LF-Meßzelle an das Gerät an. Stellen Sie nun die LF-Meßzelle in die Meßlösung. Achten Sie darauf, daß die Meßzelle bis zu den Entlüftungslöchern in der Lösung steht , daß die Luft vollständig aus der Meßzelle ent- weicht (Meßzelle beim Eintauchen leicht bewegen).
Zellenkonstante e e rmitteln Bei älteren Meßzellen oder bei Meßzellen mit unbe- kannter Konstante ist es notwendig diesen Wert mittels einer Prüflösung, mit bekannter Leitfähig- keit, zu ermitteln. Schließen Sie die Meßzelle an das Gerät an. Stellen Sie nun die Meßzelle in die Prüflösung (Leitfähigkeits-Standard oder eigene Lösung mit bekannter Leitfähigkeit).
°C / / ° ° F U U mschaltung Auto-O O ff F F unktion e e in- b b zw. a a usschalten testo 240 ermöglicht die Umschaltung der Meßgröße von °C in °F und umgekehrt. Außerdem kann die Auto-Off Funktion ein- bzw.
Pflege u u nd W W artung Allgemeine H H inweise testo 240 ist wartungsfrei und unterliegt daher keinen besonderen Wartungsintervallen. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. Schwache Haushaltsreiniger dürfen verwendet werden. Zum Reinigen niemals scharfe Reinigungsmittel oder organische Lösungsmittel verwenden.
Pflege u u nd W W artung Batteriewechsel Die Batteriespannung wird beim Einschalten des Gerätes, nach dem Funktionstest, angezeigt und kann somit jederzeit überprüft werden. Sinkt die Batteriespannung während der Anwen- dung unter einen zul. Wert, so erscheint das "BAT" -Symbol blinkend im Display. Ist die Batteriespannung nicht mehr ausreichend, für den einwandfreien Betrieb des Gerätes, schaltet das Gerät automatisch ab.
Fehlermeldungen ERROR 1 1 -3 3 Meßbereich L L F ü ü berschritten - Mögliche Ursachen und • Abhilfen: - Leitfähigkeit > 2000 mS/cm. - Zellenkonstante zu klein • Meßzelle mit größerer Zellenkonstante verwenden. Temp. B B ereich d d es G G erätes ü ü berschritten. - Mögliche Ursachen und •...
Kalibrierung eingestellten Wert überein. • Kalibrierung mit dem richtigen Leitfähigkeitswert wiederholen - Die Zellenkonstante ist > 15 cm • Andere Meßzelle verwenden. Interner G G eräte F F ehler - Mögliche Ursachen und • Abhilfen: - Meßgerät defekt. • Gerät zum Testo-Service geben.
- - 50...+ 150 °C Laborfühler mit Glasrohr = 20 sec. Garantie Meßgerät testo 240............12 Monate Leitfähigkeits-Meßzellen .............12 Monate * Temperaturfühler..............12 Monate * auf Herstellungsmängel Bei Ö Ö ffnen d d es G G erätes, u u nsachgemäßer B B ehandlung o o der G G ewaltanwendung e e rlö-...
Bestelldaten Gerät Best.-N N r. testo 240....................0560.2404 testo 240-Set 1(mit Universal-Leitfähigkeits-Meßzelle) ......0563.2405 testo 240-Set 2 (mit Präzisions-Leitfähigkeits-Meßzelle)......0563.2406 Meßzellen u u nd F F ühler µS/cm • mS/cm • °C....0650.3023 Leitfähigkeits-Meßzelle Typ 07 ms µS/cm • mS/cm • °C....0650.3024 Leitfähigkeits-Meßzelle Typ 10 ms Tauch/Einstechfühler...
Anhang Funktionsprinzip d d er L L eitfähigkeitsmeßzelle Es liegt an der Meßzelle, den Zusammenhang zwi- schen Leitwert bzw. Widerstand und dem Leitfähigkeitswert herzustellen. Dies geschieht dadurch, daß die Meßzelle bedingt durch ihre Form (Länge und Querschnitt) die Stromleitung begrenzt. Das Verhältnis der Länge zu dem Querschnitt wird als Zellenkonstante bezeichnet.
Seite 21
25 °C umgerechnet 6,122 2,47 (s. "Grundsätzliches zur linearen Tempera- 15,323 4,66 turkompensation"), damit Sie sie ohne c = 0,777 1,65 weitere Manipulation in Ihr Testo-Gerät 5,583 1,82 eingeben können. 10,695 2,36 NaCl c = 0,884 1,88 3,924...
Temperaturkoeffizient bei Konzentration der in der Lösung befindlichen der Referenztemperatur Ionen, aber auch von der Temperatur selbst. Referenztemperatur (25 °C beim testo 240 ) In einschlägigen Tabellenwerken (z.B. Landold Börnstein) sind α-Werte für einige Salz-, Säure- Temperatur der gemessenen Probe und Alkalilösungen für verschiedene Meßbedingun-...
Seite 23
240 Conductivity measuring instrument Bedienungsanleitung Instruction manual...
Seite 24
Contents Instrument d d escription ...............3 Operation i i nstructions................5 Safety i i nstructions................5 Instructions o o f u u se................6 Connection of probe ..............6 Switching on the instrument ............7 Auto off function................7 Storing the cell constant............8 Setting the temperature coefficient ..........9 Conductivity m m easurement ..............10 HOLD function ................10 Determining t t he c c ell c c onstant ............11...
Instrument d d escription Display Keyboard Rings Meas. elec- trode Temperature sensor Air vents Battery compartment Connection socket Conductivity meas. cell Temperature probe...
Seite 26
Instrument d d escription Display / / keyboard 1st line Display of measured value (µS/cm, mS/cm, NaCl mg/l - °C/°F for measurements with temperature probe) and menu. 2nd line Display of temperature value Battery control When instrument is switched on: battery voltage During use of instrument: low battery warning "HOLD"...
Operation i i nstructions testo 240 measures conductivity, salt content and tempera- ture in aqueous solutions. testo 240 is a simple to clean, rugged and easy to use con- ductivity and temperature measuring instrument covering the range 0 to 2000mS/cm, 1 to 200 mg/l NaCl as well as -50 to +150 °C (-60 to...
Instructions o o f u u se Connection o o f p p robes Connect the conductivity measuring cell to the socket of the instrument before switching the instrument on. Pay attention to the markings (><) on the instru- ment and the probe plug. Never pull on the lead when removing the probe! The measuring cells and temperature probes can be used loose or attached to the side of the instru-...
Instructions o o f u u se Switching o o n t t he i i nstrument Switch on the instrument. A short display and segment test then follows, after which a battery control test indicates the battery voltage (see also battery replacement). The instrument is now operational.
Storing t t he c c ell c c onstant Due to reasons of product engineering, the cell coefficient of the conductivity measuring cell varies. The cell coefficent indicated on the cable of the measuring cell to be used, must be stored in the instrument before t t he f f irst m m easurement.
Setting t t he t t emperature c c oefficient testo 2 2 40 is suitable for measurements in solutions of 0.0 µS/cm to 2000 mS/cm.This measuring range contains a variety of different solutions, each with special temperature coefficients. The temperature coefficient ( 0 %/°C to 5.00%/°C and "nW"...
Conductivity m m easurement Connect the measuring cell to the instrument. Position the measuring cell in the measuring soluti- Make sure that the solution is up to the air vents , and that all the air escapes from the measuring cell (move the measuring cell gently when dipping into the solution).
Determining t t he c c ell c c onstant Should you have old sensors or sensors with an unknown constant, this value must be measured with a test solution with a know conductivity. Connect the measuring cell to the instrument. Position the measuring cell in the test solution (conductivity standard solution or your own solution of a known conductivity).
°C / / ° ° F c c onversion Switching a a uto o o ff f f unction o o n o o r o o ff testo 240 enables the conversion of the unit of measurement from °C to °F and vice-versa. The auto off function can also be switched off.
Care a a nd m m aintenance General r r emarks testo 240 requires no maintenance and is there- fore not subject to particular maintenance intervals. Clean the housing with a damp cloth. Weak household cleaners can be used. Strong detergents or solvents should never be used for cleaning the measuring instrument.
Care a a nd m m aintenance Battery r r eplacement The battery voltage is displayed after the segment test each time the instrument is switched on and can, thus, be checked regularly. Should the battery voltage drop below the permissible value, "BAT"...
Error m m essages ERROR 1 1 -3 3 Conductivity m m eas. r r ange h h as b b een e e xceeded - Possible causes and • remedies: - conductivity > 2000 mS/cm. - conductance too high for sensor used. •...
Seite 38
- the cell constant is > 15 cm • use other measuring cells. Internal i i nstrument e e rror - Possible causes and • remedies: - faulty measuring instrument. • return instrument to Testo’s service department.
Storage a a nd t t ransport t t emperature: ...-20 to +70 °C/. 4 to +160 °F Display: ..............two lines Connections ..........mini-DIN socket for conductivity measuring cells or temperature probes (testo 110) Battery l l ife: ............approx. 60 h Weight:...........180 g (incl. battery) Other: ............low battery warning • auto-off •...
Laboratory probe with glass tube = 20 sec. Warranty testo 240 measuring instrument .........12 months Conductivity measuring cells ..........12 months Temperature probes............12 months If t t he i i nstrument i i s o o pened, i i mproperly h h andled o o r i i f f f orce i i s a a pplied,...
Part n n o. testo 240....................0560.2404 testo 240 set 1(with universal conductivity measuring cell)......0563.2405 testo 240 set 2 (with precision conductivity measuring cell) ....0563.2406 Measuring c c ells a a nd p p robes µS/cm • mS/cm • °C/°F ....0650.3023 Conductivity meas.
Appendix Principle o o f m m eas. o o f t t he c c onductivity m m easuring c c ells It is up to the sensor to produce the connection between the conductance or resistance and the conductivity value.
25 °C (see 6.122 2.47 "Basic information on linear temperature 15.323 4.66 compensation"), so that you can enter c = 0.777 1.65 them in your Testo instrument without fur- 5.583 1.82 ther ado. 10.695 2.36 NaCl c = 0.884 1.88 3.924...
Seite 44
. Reference temperature (25 °C with testo 240 ) In relevant tables (such as Landold Börnstein), α values can be found for salty, acidic and alcaline Temperature...