Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es ein- setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Kennzeichnungen Darstellung Bedeutung Bemerkungen Warnhinweis: Warnung!
Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Fachgerecht entsorgen: Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung. Umwelt schützen: Die im Gerät verwendete Knopfzelle enthält 1,2-Dimethoxy- ethan (CAS 110-71-4).
2. Bestimmungsgemäße Verwendung 5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das testo 206 ist ein handliches Messgerät zur stichproben artigen Messung von pH-Wert und Temperatur. Abhängig vom verwendeten Sonden- / BNC- Modul besitzt es unterschiedliche Einsatzbereiche. testo 206 mit Tauchsonde pH1 Messung von flüssigen Medien in den Bereichen: ·...
3. Produktbeschreibung 7 3.3 Spannungsversorgung Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Knopfzelle (Typ CR2032, 3V; im Lieferumfang). 3.4 TopSafe Das TopSafe schützt das Gerät vor Feuchtigkeit und mecha nischer Bean- spruchung (Schläge). Wir empfehlen das TopSafe immer zu verwenden. Die Schutzklasse IP68 wird erreicht, wenn das Gerät in das TopSafe ein- gelegt ist und dieses verschlossen ist.
4. Inbetriebnahme 4. Inbetriebnahme 4.1 Batterie einlegen 1 Verschlusskappe des TopSafe öffnen und Gerät herausziehen. 2 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen. 3 Knopfzelle (Typ CR2032, 3V) einlegen. Der Pluspol (+) muss sichtbar sein. 4 Batteriefach schließen. 5 Schutzstreifen an der Oberseite der Aufbewahrungkappe abziehen.
5. Bedienung 9 Funktion Beschreibung Einstellmöglichkeiten Auto Off (AUTO OFF) Gerät schaltet nach10min ohne On (eingeschaltet) oder Tastenbetätigung selbständig OFF (ausgeschaltet) Beeper (bP) Hinweiston (Tastenbestätigung, On (eingeschaltet) oder stabiler Messwert erreicht bei OFF (ausgeschaltet) eingeschalteter Auto Hold- Funktion) * Änderung geringer 0,02pH in 20s Folgende Funktionen können eingestellt werden: 5.3 Einstellungsmodus öffnen Um in den Einstellungsmodus zu gelangen muss das Gerät aus-...
2. Über MODE durchschalten bis mV/pH (Steigungs- und Off- setwerte) erscheinen. 3. Mit MODE durchschalten bis alle Segmente kurz aufleuchten. 4. Das Gerät wechselt daraufhin in den Messmodus. 5.3.4 Kalibriermethode wählen (1P, 2P oder 3P-Methode) 1. Einstellungsmodus öffnen. 2. Über MODE durchschalten bis CAL 1P, 2P ODER 3P ersche- int.
Seite 11
5.4 Messen Gerät vorbereiten Messspitze aus Glas, Bruchgefahr! Verletzungsgefahr durch Glasteile, die im Mess- medium zurückbleiben. Messspitze der pH-Sonde nach jeder Messung auf Beschä di gungen prüfen. Bleiben beim Herausziehen der Sonde aus der Aufbe- wahrungs kappe größere Mengen Elektrolyt-Gel an der Sonde haften, ist dies ein Zeichen dafür, dass das Gel verbraucht ist.
Elektrolyt-Gel sauber halten. 5.5 Gerät kalibrieren Beachten Sie auch die Anwendungshinweise die der Puffer- lösung beiliegen (Testo-Puffer: siehe Etikett). Beim Kalibrieren ist es wichtig, dass die Glassonde nicht den Kunststoff der Flasche berührt. Gerät nicht in der Flasche stehen lassen, da sich sonst Kalibrierabweichungen von bis zu ±0,4 pH ergeben können.
Seite 13
5. Bedienung 13 - testo 206-pH3 mit pH-Sonde ohne Temperatursensor: Es wird für 2s der eingestellte Temperaturwert für die manuelle Tempe- raturkompensation angezeigt. Der Wert muss der Temperatur der Pufferlösung entsprechen. - Kalibrierpunkt (4, 7 oder 10) wird angezeigt und CAL blinkt.
5. Bedienung 6. Wartung und Pflege 6.1 Elektrolyt-Gel prüfen Elektrolyt-Gel der Aufbewahrungskappe regelmäßig auf Verun- reinigungen und ausreichenden Füllstand prüfen. Bei Bedarf Aufbewahrungs kappe erneuern. 6.2 Gehäuse / TopSafe reinigen Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifen- lauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden! Das TopSafe kann zur Reinigung in die Spülmaschine gegeben werden.
6. Wartung und Pflege 15 Sonde desinfizieren Das Messgerät sollte nicht unverhältnismäßig lange dem Desinfektionsmittel ausgesetzt werden. Durch die Verwendung des TopSafe kann das Risiko bezüglich der Unverträglichkeit reduziert werden. 1. Papiertuch mit Desinfektionsmittel benetzen. 2. Die Sonde vorsichtig mit dem Mittel abtupfen, reiben ver- meden.
Gerät neu kalibrieren, der pH-Elektrode nach evtl. neue Pufferlösung 3-Punkt-Kalibrierung. verwenden. pH-Elektrode defekt. Sonde austauschen. Fall wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Interne- tseite www.testo.com/service-contact.
20 General Information General Information Please read this document through carefully and familiarise your- self with the operation of the product before putting it to use. Keep this documentation to hand so that you can refer to it when necessary. Symbols and what they mean Symbol Meaning...
Seite 21
Contents Contents Contents ................. 19 1. Safety Information ..............20 2. Intended Purpose ..............21 3. Product Description ............. 22 3.1 Display and control elements ............. 22 3.2 Probe/BNC modules ................. 22 3.3 Power ....................23 3.4 TopSafe .................... 23 3.5 Storage cap ..................
Only the maintenance and service work described in the docu- mentation should be carried out. Please adhere to the steps specified. For safety reasons, only original spare parts from Testo should be used. Ensure correct disposal: Disposal of defective rechargeable batteries and spent batter- ies at the collection points provided.
2. Intended Purpose 2. Intended Purpose testo 206 is a practical instrument for spot check measurements of pH value and temperature. It has different applications depending on the probe/BNC module used. testo 206 with pH1 immersion probe Measurement of liquid substances in the following sectors: ·...
3. Product Description 3.3 Power Power is via a button cell (Typ CR2032, 3V; included with delivery). TopSafe TopSafe protects the instrument from moisture and mechanical strain (impact). We recommend you always use TopSafe. The IP68 protection class is achieved if the instrument is placed inside the Top- Safe and is closed.
26 4. Initial Operation 4. Initial Operation 4.1 Insert battery 1 Open the TopSafe sealing cap and remove instrument. 2 Open battery compartment on rear of instrument. 3 Insert button cell (Type CR2032, 3V). The (+) sign must be vis- ible.
5. Operation * Modification less than 0.02pH in 20s The following functions can be set: Opening setting mode To access setting mode, the instrument must be switched off. 1. Open setting mode: Hold down MODE + tap ON/HOLD. 5.3.1 Setting the temperature unit (°C or °F) 1.
Seite 28
28 5. Operation 5.3.4 Selecting the calibration method (1P, 2P or 3P method) 1. Open setting mode. 2. Via MODE, go through the settings until CAL 1P, 2P OR 3P appears. 3. Select calibration method 1P, 2P OR 3P via CAL 4.
Seite 29
5. Operation 5.4 Measuring Setting up the instrument Measurement tip made of glass, risk of breakage! Risk of injury on account of glass parts which remain in the measure- ment medium. Check measurement tip of pH probe after each measurement for damage. If large quantities of the electrolyte gel are stuck to the probe when removed from the storage cap, it is a sign that the gel is spent.
Seite 30
30 5. Operation Manual temperature compensation The manual temperature compensation only influences the reading if a pH probe without a temperature sensor is connect- ed. The instrument can therefore be adjusted to the temper- ature of the measurement medium. This function is only available with a connected BNC module (pH3) if a pH probe without temperature sensor is connected.
The instrument is switched on and is in the measurement mode. 1 Open calibration mode: - testo 206-pH3 with pH probe without temperature sensor: The set temperature value for manual temperature compensation is displayed for 2s. The value must correspond to the temper- ature of the buffer solution.
32 6. Service and Maintenance 6. Service and Maintenance 6.1 Checking electrolyte gel Check the electrolyte gel in the storage cap regularly for con- tamination and ensure it is filled to the correct level. Replace storage cap if necessary. 6.2 Cleaning housing Clean housing with a damp cloth (soap water) if dirty.
7. Questions and Answers before carrying out another measurement. (Using alcoholic dis- infectants removes water from the glass membrane) 4. After each disinfection, carry out calibration with the buffer solution. (see 5.5 Calibrating the instrument) 6.5 Changing the module The instrument must be newly calibrated if a module is changed (See 5.5 Calibrating instrument)! Instrument must be switched off.
3 point calibration. could be used. pH electrode defective. Change probe. If we have not answered your question, please contact your near- est distributor or Testo Customer Service point. For contact data, see back of this document or web page www. testo.com/service-contact.
110 x 33 x 20 (without probe and Topsafe) 9. Accessories and Spare Parts Name Item no. Replacement pH probe for testo 206 pH 1 including gel storage cap 0650 2061 Replacement pH probe for testo 206 pH 2 including gel storage cap 0650 2062...
Seite 37
206 Ïðèáоð для èзìеðеíèя pH/теìпеðатуðû Bedienungsanleitung Instruction Manual Руководство пользователя...
Seite 38
38 Îáùая èíôоðìаöèя Îáùая èíôоðìаöèя Âíèìательíо пðо÷èтаéте даííûé докуìеíт è озíакоìьтесь с пðавèлаìè ýксплуатаöèè пðèáоðа до íа÷ала ðаáотû. Äеðæèте даííуþ èíстðукöèþ под ðукоé для тоãо ÷тоáû всеãда ìоæíо áûло íаéтè íеоáõодèìуþ èíôоðìаöèþ. Сèìволû è èõ зíа÷еíèе Сèìвол Çíа÷еíèе Ïðèìе÷аíèя Ïðедупðеæдеíèе: Warning! Âíèìательíо...
Ïðоöедуðû по сеðвèсу è оáслуæèваíèþ следует пðоводèть только пðè условèè íалè÷èя èõ опèсаíèя в докуìеíтаöèè. Ïо сооáðаæеíèяì áезопасíостè, èспользуéте только оðèãèíальíûе запасíûе ÷астè коìпаíèè Testo. Îáеспе÷еíèе пðавèльíоé утèлèзаöèè: Äеôектíûе аккуìулятоðû è ðазðяæеííûе áатаðеè долæíû áûть утèлèзèðоваíû в соответствèе с тðеáоваíèяìè по заùèте окðуæаþùеé...
Seite 46
46 5. Ýксплуатаöèя 5. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока все сеãìеíтû íе закоí÷ат ìèãать. 6. Ïðèáоð пеðеõодèт в ðеæèì èзìеðеíèя. 5.3.2 Âклþ÷еíèе è вûклþ÷еíèе ôуíкöèè Auto-Hold 1. Îткðûть ðеæèì íастðоéкè. 2. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока íе появèтся AUTO HOLD. 3.
Seite 47
5. Ýксплуатаöèя 4. Ïодтвеðдèть вûáоð, íаæав MODE. 5. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока все сеãìеíтû íе закоí÷ат ìèãать. 6. Ïðèáоð пеðеõодèт в ðеæèì èзìеðеíèя. 5.3.6 Âклþ÷еíèе è вûклþ÷еíèе звуковоãо сèãíала 1. Îткðûть ðеæèì íастðоéкè. 2. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока íе появèтся bP. 3.
Seite 48
48 5. Ýксплуатаöèя Ïоãðузèте зоíд в èзìеðяеìуþ сðеду. - Îтоáðаæаþтся èзìеðеííûе зíа÷еíèя pH è теìпеðатуðû. Ïоказаíèя оáíовляþтся два ðаза в секуíду. Ôèксèðовать показаíèя вðу÷íуþ: ON/HOLD Ïовтоðèть èзìеðеíèя: ON/HOLD - Еслè авто ôèксаöèя вклþ÷еíа, заãоðается èíдèкатоð AUTO HOLD до ìоìеíта ðеãèстðаöèè стаáèльíоãо зíа÷еíèя pH. Çатеì показаíèя ðеãèстðèðуþтся...
Seite 49
сèíтетè÷ескоãо ìатеðèала ôлакоíа. Стаðаéтесь íе вûíèìать пðèáоð èз ôлакоíа во вðеìя калèáðовкè, т.к. то÷íость показаíèé пðèáоðа ìоæет èзìеíèться íа ± 0.4 pH. Testo 206-pH3 с pH зоíдоì áез теìпеðатуðíоãо дат÷èка: устаíовлеííое зíа÷еíèе теìпеðатуðû для ðу÷íоé коìпеíсаöèè теìпеðатуðû отоáðаæается в те÷еíèе 2 сек .Ýто зíа÷еíèе долæíо соответствовать...
Seite 50
50 6. Сеðвèс è оáслуæèваíèе íаõодяùеéся ðядоì с ìèãаþùеé íадпèсьþ CAL è íаæìèте кíопку Ïðèáоð áудет доæèдаться стаáèльíоãо зíа÷еíèя.  íèæíеé ÷астè ýкðаíа íа÷íет ìèãать íадпèсь AUTO. Äоæдèтесь стаáèльíûõ показаíèé (около 30 сек.) Ïðè íалè÷èè стаáèльíûõ показаíèé (отклоíеíèе ìеíее 0.02 pH в те÷.