Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
testo 206 Bedienungsanleitung
testo 206 Bedienungsanleitung

testo 206 Bedienungsanleitung

Ph- / temperatur-messgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 206:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Руководство пользователя
pH- / Temperatur-Messgerät
testo 206
de
en
ru

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für testo 206

  • Seite 1 206 pH- / Temperatur-Messgerät Bedienungsanleitung Instruction manual Руководство пользователя...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es ein- setzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff bereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Kennzeichnungen Darstellung Bedeutung Bemerkungen Warnhinweis: Warnung!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 3 Inhalt Allgemeine Hinweise ..............2 Inhalt ..................3 1. Sicherheitshinweise ............... 4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ........5 3. Produktbeschreibung ............6 3.1 Anzeige- und Bedienelemente ............. 6 3.2 Sonden- / BNC- Module ..............6 3.3 Spannungsversorgung ................ 7 3.4 TopSafe ....................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Fachgerecht entsorgen: Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit direkt an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung. Umwelt schützen: Die im Gerät verwendete Knopfzelle enthält 1,2-Dimethoxy- ethan (CAS 110-71-4).
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung 5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das testo 206 ist ein handliches Messgerät zur stichproben artigen Messung von pH-Wert und Temperatur. Abhängig vom verwendeten Sonden- / BNC- Modul besitzt es unterschiedliche Einsatzbereiche. testo 206 mit Tauchsonde pH1 Messung von flüssigen Medien in den Bereichen: ·...
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    3. Produktbeschreibung 3. Produktbeschreibung 3.1 Anzeige- und Bedienelemente Display MODE: Funktion wechseln, ON/HOLD: Modus “Manuelle Tempe ratur- Ein- / Ausschalten, kompensa tion” aufrufen (nur Messwerte halten relevan für BNC-Modul pH3 mit nicht temperatur kompen- sier tem Fühler) Batteriefach (Rückseite) CAL: Modus “Kalibrierung” aufrufen 3.2 Sonden- / BNC- Module Einstechsonde (pH2)
  • Seite 7: Spannungsversorgung

    3. Produktbeschreibung 7 3.3 Spannungsversorgung Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Knopfzelle (Typ CR2032, 3V; im Lieferumfang). 3.4 TopSafe Das TopSafe schützt das Gerät vor Feuchtigkeit und mecha nischer Bean- spruchung (Schläge). Wir empfehlen das TopSafe immer zu verwenden. Die Schutzklasse IP68 wird erreicht, wenn das Gerät in das TopSafe ein- gelegt ist und dieses verschlossen ist.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4. Inbetriebnahme 4.1 Batterie einlegen 1 Verschlusskappe des TopSafe öffnen und Gerät herausziehen. 2 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen. 3 Knopfzelle (Typ CR2032, 3V) einlegen. Der Pluspol (+) muss sichtbar sein. 4 Batteriefach schließen. 5 Schutzstreifen an der Oberseite der Aufbewahrungkappe abziehen.
  • Seite 9: Einstellungsmodus Öffnen

    5. Bedienung 9 Funktion Beschreibung Einstellmöglichkeiten Auto Off (AUTO OFF) Gerät schaltet nach10min ohne On (eingeschaltet) oder Tastenbetätigung selbständig OFF (ausgeschaltet) Beeper (bP) Hinweiston (Tastenbestätigung, On (eingeschaltet) oder stabiler Messwert erreicht bei OFF (ausgeschaltet) eingeschalteter Auto Hold- Funktion) * Änderung geringer 0,02pH in 20s Folgende Funktionen können eingestellt werden: 5.3 Einstellungsmodus öffnen Um in den Einstellungsmodus zu gelangen muss das Gerät aus-...
  • Seite 10: Auto Off Aus- Einschalten

    2. Über MODE durchschalten bis mV/pH (Steigungs- und Off- setwerte) erscheinen. 3. Mit MODE durchschalten bis alle Segmente kurz aufleuchten. 4. Das Gerät wechselt daraufhin in den Messmodus. 5.3.4 Kalibriermethode wählen (1P, 2P oder 3P-Methode) 1. Einstellungsmodus öffnen. 2. Über MODE durchschalten bis CAL 1P, 2P ODER 3P ersche- int.
  • Seite 11 5.4 Messen Gerät vorbereiten Messspitze aus Glas, Bruchgefahr! Verletzungsgefahr durch Glasteile, die im Mess- medium zurückbleiben. Messspitze der pH-Sonde nach jeder Messung auf Beschä di gungen prüfen. Bleiben beim Herausziehen der Sonde aus der Aufbe- wahrungs kappe größere Mengen Elektrolyt-Gel an der Sonde haften, ist dies ein Zeichen dafür, dass das Gel verbraucht ist.
  • Seite 12: Gerät Kalibrieren

    Elektrolyt-Gel sauber halten. 5.5 Gerät kalibrieren Beachten Sie auch die Anwendungshinweise die der Puffer- lösung beiliegen (Testo-Puffer: siehe Etikett). Beim Kalibrieren ist es wichtig, dass die Glassonde nicht den Kunststoff der Flasche berührt. Gerät nicht in der Flasche stehen lassen, da sich sonst Kalibrierabweichungen von bis zu ±0,4 pH ergeben können.
  • Seite 13 5. Bedienung 13 - testo 206-pH3 mit pH-Sonde ohne Temperatursensor: Es wird für 2s der eingestellte Temperaturwert für die manuelle Tempe- raturkompensation angezeigt. Der Wert muss der Temperatur der Pufferlösung entsprechen. - Kalibrierpunkt (4, 7 oder 10) wird angezeigt und CAL blinkt.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    5. Bedienung 6. Wartung und Pflege 6.1 Elektrolyt-Gel prüfen Elektrolyt-Gel der Aufbewahrungskappe regelmäßig auf Verun- reinigungen und ausreichenden Füllstand prüfen. Bei Bedarf Aufbewahrungs kappe erneuern. 6.2 Gehäuse / TopSafe reinigen Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifen- lauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden! Das TopSafe kann zur Reinigung in die Spülmaschine gegeben werden.
  • Seite 15: Sonde Desinfizieren

    6. Wartung und Pflege 15 Sonde desinfizieren Das Messgerät sollte nicht unverhältnismäßig lange dem Desinfektionsmittel ausgesetzt werden. Durch die Verwendung des TopSafe kann das Risiko bezüglich der Unverträglichkeit reduziert werden. 1. Papiertuch mit Desinfektionsmittel benetzen. 2. Die Sonde vorsichtig mit dem Mittel abtupfen, reiben ver- meden.
  • Seite 16: Fragen Und Antworten

    Gerät neu kalibrieren, der pH-Elektrode nach evtl. neue Pufferlösung 3-Punkt-Kalibrierung. verwenden. pH-Elektrode defekt. Sonde austauschen. Fall wir Ihre Frage nicht beantworten konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Interne- tseite www.testo.com/service-contact.
  • Seite 17: Technische Daten

    110 x 33 x 20 (ohne Sonde und Topsafe) 9. Zubehör und Ersatzteile Bezeichnung Artikel-Nr. Ersatz pH-Sonde für testo 206 pH 1 inkl. Gel-Aufbewahrungskappe 0650 2061 Ersatz pH-Sonde für testo 206 pH 2 inkl. Gel-Aufbewahrungskappe 0650 2062 Aufbewahrungskappe für testo 206 pH 1/pH 2 mit KCI-Gelfüllung 0554 2067 pH-Universal-Kunststoffelektrode ohne Temperatursensor für testo 206 pH 3,...
  • Seite 18 8. Technische Daten...
  • Seite 19 206 pH / Temperature Measuring Instrument Bedienungsanleitung Instruction Manual Руководство пользователя...
  • Seite 20: General Information

    20 General Information General Information Please read this document through carefully and familiarise your- self with the operation of the product before putting it to use. Keep this documentation to hand so that you can refer to it when necessary. Symbols and what they mean Symbol Meaning...
  • Seite 21 Contents Contents Contents ................. 19 1. Safety Information ..............20 2. Intended Purpose ..............21 3. Product Description ............. 22 3.1 Display and control elements ............. 22 3.2 Probe/BNC modules ................. 22 3.3 Power ....................23 3.4 TopSafe .................... 23 3.5 Storage cap ..................
  • Seite 22: Safety Information

    Only the maintenance and service work described in the docu- mentation should be carried out. Please adhere to the steps specified. For safety reasons, only original spare parts from Testo should be used. Ensure correct disposal: Disposal of defective rechargeable batteries and spent batter- ies at the collection points provided.
  • Seite 23: Intended Purpose

    2. Intended Purpose 2. Intended Purpose testo 206 is a practical instrument for spot check measurements of pH value and temperature. It has different applications depending on the probe/BNC module used. testo 206 with pH1 immersion probe Measurement of liquid substances in the following sectors: ·...
  • Seite 24: Product Description

    3. Product Description 3. Product Description 3.1 Display and control elements Display MODE: Changes function, ON/HOLD: calls up “manual temperature On/Off switch, compensa tion” (only relevant holds readings to BNC module pH3 with non-temperature-compen- sated probe) Battery com- partment CAL: Calls up “calibration” (rear side) mode 3.2 Probe/BNC modules...
  • Seite 25: Power

    3. Product Description 3.3 Power Power is via a button cell (Typ CR2032, 3V; included with delivery). TopSafe TopSafe protects the instrument from moisture and mechanical strain (impact). We recommend you always use TopSafe. The IP68 protection class is achieved if the instrument is placed inside the Top- Safe and is closed.
  • Seite 26: Initial Operation

    26 4. Initial Operation 4. Initial Operation 4.1 Insert battery 1 Open the TopSafe sealing cap and remove instrument. 2 Open battery compartment on rear of instrument. 3 Insert button cell (Type CR2032, 3V). The (+) sign must be vis- ible.
  • Seite 27: Displaying The Gradient And Offset Values Stored In The Instrument

    5. Operation * Modification less than 0.02pH in 20s The following functions can be set: Opening setting mode To access setting mode, the instrument must be switched off. 1. Open setting mode: Hold down MODE + tap ON/HOLD. 5.3.1 Setting the temperature unit (°C or °F) 1.
  • Seite 28 28 5. Operation 5.3.4 Selecting the calibration method (1P, 2P or 3P method) 1. Open setting mode. 2. Via MODE, go through the settings until CAL 1P, 2P OR 3P appears. 3. Select calibration method 1P, 2P OR 3P via CAL 4.
  • Seite 29 5. Operation 5.4 Measuring Setting up the instrument Measurement tip made of glass, risk of breakage! Risk of injury on account of glass parts which remain in the measure- ment medium. Check measurement tip of pH probe after each measurement for damage. If large quantities of the electrolyte gel are stuck to the probe when removed from the storage cap, it is a sign that the gel is spent.
  • Seite 30 30 5. Operation Manual temperature compensation The manual temperature compensation only influences the reading if a pH probe without a temperature sensor is connect- ed. The instrument can therefore be adjusted to the temper- ature of the measurement medium. This function is only available with a connected BNC module (pH3) if a pH probe without temperature sensor is connected.
  • Seite 31: Calibrating Instrument

    The instrument is switched on and is in the measurement mode. 1 Open calibration mode: - testo 206-pH3 with pH probe without temperature sensor: The set temperature value for manual temperature compensation is displayed for 2s. The value must correspond to the temper- ature of the buffer solution.
  • Seite 32: Service And Maintenance

    32 6. Service and Maintenance 6. Service and Maintenance 6.1 Checking electrolyte gel Check the electrolyte gel in the storage cap regularly for con- tamination and ensure it is filled to the correct level. Replace storage cap if necessary. 6.2 Cleaning housing Clean housing with a damp cloth (soap water) if dirty.
  • Seite 33: Changing The Module

    7. Questions and Answers before carrying out another measurement. (Using alcoholic dis- infectants removes water from the glass membrane) 4. After each disinfection, carry out calibration with the buffer solution. (see 5.5 Calibrating the instrument) 6.5 Changing the module The instrument must be newly calibrated if a module is changed (See 5.5 Calibrating instrument)! Instrument must be switched off.
  • Seite 34: Questions And Answers

    3 point calibration. could be used. pH electrode defective. Change probe. If we have not answered your question, please contact your near- est distributor or Testo Customer Service point. For contact data, see back of this document or web page www. testo.com/service-contact.
  • Seite 35: Technical Data

    110 x 33 x 20 (without probe and Topsafe) 9. Accessories and Spare Parts Name Item no. Replacement pH probe for testo 206 pH 1 including gel storage cap 0650 2061 Replacement pH probe for testo 206 pH 2 including gel storage cap 0650 2062...
  • Seite 37 206 Ïðèáоð для èзìеðеíèя pH/теìпеðатуðû Bedienungsanleitung Instruction Manual Руководство пользователя...
  • Seite 38 38 Îáùая èíôоðìаöèя Îáùая èíôоðìаöèя Âíèìательíо пðо÷èтаéте даííûé докуìеíт è озíакоìьтесь с пðавèлаìè ýксплуатаöèè пðèáоðа до íа÷ала ðаáотû. Äеðæèте даííуþ èíстðукöèþ под ðукоé для тоãо ÷тоáû всеãда ìоæíо áûло íаéтè íеоáõодèìуþ èíôоðìаöèþ. Сèìволû è èõ зíа÷еíèе Сèìвол Çíа÷еíèе Ïðèìе÷аíèя Ïðедупðеæдеíèе: Warning! Âíèìательíо...
  • Seite 39 Содеðæаíèе Cодеðæаíèе Содеðæаíèе ..................37 1. Èíôоðìаöèя по áезопасíостè ............38 2. Îáласть пðèìеíеíèя ................ 39 3. Îпèсаíèе пðодукта ................40 3.1 Îтоáðаæеíèе è ýлеìеíтû упðавлеíèя ...............40 3.2 Ìодулè зоíдов/BNC ..................40 3.3 Ïèтаíèе ......................41 3.4 ×еõолTopSafe ....................41 3.5 Êолпа÷ок для õðаíеíèя ..................41 3.5 Äеðæатель...
  • Seite 40: Èíôоðìаöèя По Áезопасíостè

    Ïðоöедуðû по сеðвèсу è оáслуæèваíèþ следует пðоводèть только пðè условèè íалè÷èя èõ опèсаíèя в докуìеíтаöèè. Ïо сооáðаæеíèяì áезопасíостè, èспользуéте только оðèãèíальíûе запасíûе ÷астè коìпаíèè Testo. Îáеспе÷еíèе пðавèльíоé утèлèзаöèè: Äеôектíûе аккуìулятоðû è ðазðяæеííûе áатаðеè долæíû áûть утèлèзèðоваíû в соответствèе с тðеáоваíèяìè по заùèте окðуæаþùеé...
  • Seite 41: Îáласть Пðèìеíеíèя

    2. Îáласть пðèìеíеíèя 2. Îáласть пðèìеíеíèя testo 206 ýто пðèáоð для то÷е÷íоãо èзìеðеíèя зíа÷еíèя pH è теìпеðатуðû. Ïðèáоð èìеет ðазлè÷íое пðèìеíеíèе в завèсèìостè от ìодуля зоíда/BNC. testo 206 с поãðуæíûì зоíдоì pH1 Èзìеðеíèе æèдкèõ суáстаíöèé в следуþùèõ оáластяõ: · Ïðодуктовûе коìпаíèè (íапðèìеð: ôðуктовûе сокè) ·...
  • Seite 42: Îпèсаíèе Пðодукта

    3. Îпèсаíèе пðодукта 3. Îпèсаíèе пðодукта 3.1 Äèсплеé è ýлеìеíтû упðавлеíèя Äèсплеé РЕÆÈÌ: Сìеíа ôуíкöèé, ÂÊË/ÔÈÊС: кíопка Âкл/Âûкл, вûзûвает “ðу÷íуþ коìпеíсаöèþ заôèксèðовать теìпеðатуðû” (отíосèтся только к ìодулþ BNC pH3 с дат÷èкоì áез зíа÷еíèе теìпеðатуðíоé коìпеíсаöèè) Îтсек для áатаðеé Êалèáðовка: Ïеðеклþ÷ает в (задíяя...
  • Seite 43: Ïèтаíèе

    3. Îпèсаíèе пðодукта 3.3 Ïèтаíèе Ïèтаíèе осуùествляется от кðуãлûõ áатаðеé (тèп CR2032, 3Â; вклþ÷еííû в поставку). ×еõол TopSafe ×еõол TopSafe заùèùает пðèáоð от влаãè è ìеõаíè÷ескèõ воздеéствèé (удаðов). Ìû ðекоìеíдуеì всеãда èспользовать ÷еõол TopSafe. Ïðè поìеùеíèè пðèáоðа в ÷еõол TopSafe оáеспе÷èвается...
  • Seite 44: Óстаíовка Áатаðеé

    44 4. На÷ало ýксплуатаöèè 4. На÷ало ýксплуатаöèè 4.1 Óстаíовка áатаðеé 1 Îткðоéте ãеðìетè÷íуþ кðûøку ÷еõла TopSafe è достаíьте пðèáоð. 2 Îткðоéте отсек для áатаðеé сíèзу пðèáоðа. 3 Óстаíовèте кðуãлûе áатаðеéкè (тèп CR2032, 3Â). Çíак (+) долæеí áûть вèдеí. 4 Çакðоéте отсек для áатаðеé. 5 Óдалèте...
  • Seite 45: Ýксплуатаöèя

    5. Ýксплуатаöèя 5. Ýксплуатаöèя 5.1 Âклþ÷еíèе/ вûклþ÷еíèе Âклþ÷еíèе пðèáоðа: ON/HOLD - Âсе сеãìеíтû дèсплея заãоðаþтся íа коðоткèé пеðèод вðеìеíè, затеì пðèáоð пеðеõодèт в ðеæèì èзìеðеíèя. Âûклþ÷еíèе пðèáоðа: Óдеðæèваéте кíопку íаæатоé. ON/HOLD 5.2 Óстаíовкè пðèáоðа Îáзоð ôуíкöèé: Ôуíкöèя Îпèсаíèе Óстаíово÷íûе опöèè Ед.
  • Seite 46 46 5. Ýксплуатаöèя 5. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока все сеãìеíтû íе закоí÷ат ìèãать. 6. Ïðèáоð пеðеõодèт в ðеæèì èзìеðеíèя. 5.3.2 Âклþ÷еíèе è вûклþ÷еíèе ôуíкöèè Auto-Hold 1. Îткðûть ðеæèì íастðоéкè. 2. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока íе появèтся AUTO HOLD. 3.
  • Seite 47 5. Ýксплуатаöèя 4. Ïодтвеðдèть вûáоð, íаæав MODE. 5. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока все сеãìеíтû íе закоí÷ат ìèãать. 6. Ïðèáоð пеðеõодèт в ðеæèì èзìеðеíèя. 5.3.6 Âклþ÷еíèе è вûклþ÷еíèе звуковоãо сèãíала 1. Îткðûть ðеæèì íастðоéкè. 2. Ïеðеклþ÷ать с поìоùьþ MODE, пока íе появèтся bP. 3.
  • Seite 48 48 5. Ýксплуатаöèя Ïоãðузèте зоíд в èзìеðяеìуþ сðеду. - Îтоáðаæаþтся èзìеðеííûе зíа÷еíèя pH è теìпеðатуðû. Ïоказаíèя оáíовляþтся два ðаза в секуíду. Ôèксèðовать показаíèя вðу÷íуþ: ON/HOLD Ïовтоðèть èзìеðеíèя: ON/HOLD - Еслè авто ôèксаöèя вклþ÷еíа, заãоðается èíдèкатоð AUTO HOLD до ìоìеíта ðеãèстðаöèè стаáèльíоãо зíа÷еíèя pH. Çатеì показаíèя ðеãèстðèðуþтся...
  • Seite 49 сèíтетè÷ескоãо ìатеðèала ôлакоíа. Стаðаéтесь íе вûíèìать пðèáоð èз ôлакоíа во вðеìя калèáðовкè, т.к. то÷íость показаíèé пðèáоðа ìоæет èзìеíèться íа ± 0.4 pH. Testo 206-pH3 с pH зоíдоì áез теìпеðатуðíоãо дат÷èка: устаíовлеííое зíа÷еíèе теìпеðатуðû для ðу÷íоé коìпеíсаöèè теìпеðатуðû отоáðаæается в те÷еíèе 2 сек .Ýто зíа÷еíèе долæíо соответствовать...
  • Seite 50 50 6. Сеðвèс è оáслуæèваíèе íаõодяùеéся ðядоì с ìèãаþùеé íадпèсьþ CAL è íаæìèте кíопку Ïðèáоð áудет доæèдаться стаáèльíоãо зíа÷еíèя.  íèæíеé ÷астè ýкðаíа íа÷íет ìèãать íадпèсь AUTO. Äоæдèтесь стаáèльíûõ показаíèé (около 30 сек.) Ïðè íалè÷èè стаáèльíûõ показаíèé (отклоíеíèе ìеíее 0.02 pH в те÷.
  • Seite 51: Сеðвèс È Оáслуæèваíèе

    6. Сеðвèс è оáслуæèваíèе 6. Cepвèс è оáслуæèваíèе 6.1 Ïðовеðка ãеля-ýлектðолèта Pеãуляðíо пðовеðяéте ãель-ýлектðолèт в коíтеéíеðе íа пðедìет заãðязíеíèя è достато÷íостè оáúеìа. Ïðè íеоáõодèìостè заìеíяéте колпа÷ек для õðаíеíèя. 6.2 Î÷èстка коðпуса  слу÷ае заãðязíеíèя о÷èùаéте коðпус пðèáоðа, èспользуя влаæíуþ ткаíь (ìûльíуþ воду). Не èспользовать аáðазèвíûе ÷èстяùèе сðедства è...
  • Seite 52: Çаìеíа Áатаðеé

    7. Âопðосû è ответû 6.4 Äезèíôекöèя зоíда Èзìеðèтельíûé пðèáоð íе следует подвеðãать воздеéствèþ езèíôèöèðуþùеãо сðедства слèøкоì долãо. Èспользоваíèе TopSafe ìоæет сíèзèть ðèск íеãатèвíоãо воздеéствèя. 1.Сìо÷èть áуìаæíуþ салôетку дезèíôèöèðуþùèì сðедствоì. 2. Îстоðоæíо пðотеðеть зоíд сðедствоì, èзáеãая ÷ðезìеðíоãо тðеíèя. 3.  èдеале тðеáуется восстаíовлеíèе зоíда в ýлектðолèтíоì ãеле в те÷еíèе...
  • Seite 53: Âопðосû È Ответû

    пðè 3-õ то÷е÷íоé калèáðовке. áуôеðíûé ðаствоð. Îтказ pH ýлектðода Çаìеíèть зоíд. Еслè ìû íе ответèлè íа ваø вопðос, поæалуéста, оáðатèтесь к ваøеìу дèстðèáьþтеðу èлè в сеðвèсíûé öеíтð Testo. Êоíтактíая èíôоðìаöèя пðèведеíа ãаðаíтèéíоì лèсте èлè указаíа в Èíтеðíет по адðесу www.testo.com/service-contact...
  • Seite 54: Òеõíè÷Ескèе Õаðактеðèстèкè

    9. Ïðèíадлеæíостè è запасíûе ÷астè 8. Òеõíè÷ескèе õаðактеðèстèкè 8.1 Îсíовíûе теõíè÷ескèе õаðактеðèстèкè Õаðактеðèстèка testo 206 (все ìодèôèкаöèè) Äèапазоí èзìеðеíèé актèв- от 0 до 14 íостè èоíов водоðода (ðН) Äèапазоí èзìеðеíèя теìпеðа- от 0 до +60 туðû аíалèзèðуеìоé сðедû, °C Ïðеделû допускаеìоé аáс.
  • Seite 55 Раáотоé встðоеííоãо пðоãðаììíоãо оáеспе÷еíèя упðавляет ìèкðопðоöессоð, ðасполоæеííûé вíутðè коðпуса пðèáоðа íа ýлектðоííоé плате. Ýлектðоííûé áлок вûдает пèтаþùее íапðяæеíèе íа пеðвè÷íûе пðеоáðазователè è полу÷ает с íèõ аíалоãовûé сèãíал, котоðûé пðеоáðазуется в öèôðовоé код è поступает íа оáðаáотку ìèкðопðоöессоðоì è ìèкðосõеìаìè поддеðæкè ìèкðопðоöессоðа. Ïðоãðаììíое...
  • Seite 56: Ïðèíадлеæíостè È Запасíûе ÷Астè

    Ïðèáоðû íе èìеþт возìоæíостè подклþ÷еíèя è соõðаíеíèя даííûõ íа сúеìíûõ, а такæе удалеííûõ íосèтеляõ. 9. Ïðèíадлеæíостè è запасíûе ÷астè Наèìеíоваíèе Àðèткул Сìеííûé зоíд pH1 для testo 206, вклþ÷ая колпа÷ок для õðаíени я 0650 2061 Сìеííûé зоíд pH2 для testo 206, вклþ÷ая колпа÷ок для õðаíеíèя 0650 2062 Êолпа÷ок...
  • Seite 58 SE & Co. KGaA Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com 0973 2061 de en ru 09...

Diese Anleitung auch für:

206-ph1206-ph2206-ph3

Inhaltsverzeichnis