Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko HIXI84700UP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIXI84700UP:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
DE
Built-in Hob
User Manual
Einbau-Kochfeld
Bedienungsanleitung
HIXI84700UP
185929741_1/ EN/ DE/ R.AD/ 18.04.24 08:59
7757183605

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HIXI84700UP

  • Seite 1 Built-in Hob User Manual Einbau-Kochfeld Bedienungsanleitung HIXI84700UP 185929741_1/ EN/ DE/ R.AD/ 18.04.24 08:59 7757183605...
  • Seite 36 Lüftung reinigen ......67 Inhaltsverzeichnis 9 Fehlerbehebung......70 1 Sicherheitshinweise ..... 38 Verwendungszweck...... 38 Besondere Sicherheitshinweise rund um Kinder, schutzbedürftige Menschen und Haustiere ..... Sicherheitshinweise zu Elektro- geräten .......... Sicherheit beim Transport.... 41 Sicherheitshinweise zur Installa- tion..........Sicher bedienen ......43 Belüftungssicherheit ....
  • Seite 37 Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Nehmen Sie keine technischen Sicherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
  • Seite 39 gründlich über die möglichen • Stellen Sie keine Gegenstände Gefahren des Gerätes und auf dem Gerät ab, die Kinder einen sicheren Umgang damit zu erreichen versuchen könn- aufgeklärt wurden. Dies gilt ten. natürlich auch für sämtliche • Drehen Sie den Griff der Töpfe sonstigen Leute, die sich mit und Pfannen zur Seite der solchen Geräten noch nicht...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Zu Elektrogeräten

    Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- zu Elektrogeräten nung und Netzfrequenz den • Schließen Sie das Gerät an ei- Angaben auf dem Typenschild ne Schutzkontaktsteckdose des Gerätes entspricht. an. Achten Sie darauf, dass die •...
  • Seite 41: Sicherheit Beim Transport

    nes Konverteradapters (für weise Wasser ausgesetzt sind den Steckertyp) erforderlich (z. B. in der Nähe einer Ar- ist. beitsfläche, wo Wasser aus- • Wenden Sie sich an den Im- treten kann). Es besteht sonst porteur oder das autorisierte die Gefahr eines Kurzschlus- Servicezentrum, wenn die ses und eines Stromschlags.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Zur Installation

    Sicherheitshinweise des Vorhänge und brennbare Materialien in der Umgebung zur Installation des Kochfeldes entzündet. • Bevor Sie mit der Installation Heißes Kochgeschirr kann beginnen, schalten Sie die beim Öffnen des Fensters ver- Stromleitung, an die das Pro- sehentlich umkippen. dukt angeschlossen werden •...
  • Seite 43: Sicher Bedienen

    • Treten Sie nicht auf das Gerät, Sicher bedienen egal aus welchem Grund. • Stellen Sie sicher, dass das • Verwenden Sie das Produkt Produkt nach jedem Gebrauch niemals, wenn Ihr Urteilsver- ausgeschaltet ist. mögen oder Ihre Koordination • Wenn Sie das Gerät über einen durch den Konsum von Alko- längeren Zeitraum nicht be- hol und/oder Drogen beein-...
  • Seite 44: Belüftungssicherheit

    gelangen, bilden sich Dampf- Gas oder Flüssigbrennstoff blasen beim Erhitzen, die das betriebenes Gerät verwendet Kochgeschirr bewegen oder wird. hoppeln lassen können. Ach- • Der Schornstein von Geräten ten Sie daher darauf, dass wie Raumheizungen, die mit Kochgeschirrböden und das Gas oder Flüssigbrennstoff Kochzonenoberfläche immer betrieben werden, muss in der...
  • Seite 45: Verwendung Von Zubehör

    • Stellen Sie keine brennbaren/ • WARNUNG: Beim Kochen mit explosiven Materialien in der festem oder flüssigem Öl ist Nähe des Geräts ab, da die es gefährlich, das Kochfeld Oberflächen während des Be- unbeaufsichtigt zu lassen, triebs heiß sind. was zu einem Brand führen •...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise Zum Reinigen Und Pflegen

    • Da das Induktionskochfeld ein 1.12 Sicherheitshinweise Magnetfeld erzeugt, kann es zum Reinigen und schädliche Auswirkungen auf Pflegen Personen haben, die Geräte • Warten Sie, bis das Produkt wie Herzschrittmacher oder abgekühlt ist, bevor Sie es rei- Insulinpumpen verwenden. nigen. Heiße Oberflächen ver- •...
  • Seite 47: Hinweise Zum Umweltschutz

    keitsansammlung am Boden fache Reinigung wichtig, dass kommen. Beim Herausnehmen diese Flüssigkeit aufgenom- des Filters zum Reinigen nach men wird, ohne in das Gerät zu dem Garen ist es für eine ein- verschütten. 2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie 2.2 Paketinformationen Verpackungsmaterialien des Produkts 2.1.1 Informationen zur Entsorgung werden gemäß...
  • Seite 48: Ihr Neues Gerät

    3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Glaskochfläche 2 Induktionskochzone 3 Unteres Gehäuse 4 Lüftungsbaugruppe 5 Untere Abdeckung 6 Überlauf-Flüssigkeitssammelkam- 7 Induktionskochzone 8 Aktivkohlefilter 9 Fettfilter DE / 48...
  • Seite 49: Allgemeine Hinweise Zum Herd

    3.2 Allgemeine Hinweise zum Herd Hinten links - Induktionskochzone Hinten rechts - Induktionskochzone Vorne rechts - Induktionskochzone Mitte - Belüftung Vorne links - Induktionskochzone Ihr Herd ist mit Kochfeldern mit breiten Oberflächen (Flexi-Oberflächen) ausge- stattet. Sie können diese Kochfläche als einzelne, voneinander unabhängige Koch- felder betreiben.
  • Seite 50: Technische Spezifikationen

    3.3 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 223,5 */820 /520 Einbaumaße Herd (Breite / Tiefe) (mm) 740 (+2) /490 (+2) Spannung / Frequenz 2N~380-415V; 50/60 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt ge- min. H05V2V2-F 4 x 2,5 mm2 eignet für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) max.
  • Seite 51: Erste Verwendung

    4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können empfohlen, die in den folgenden Abschnit- die Oberfläche beschädigen. Verwenden ten aufgeführten Schritte durchzuführen. Sie bei der Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel, Reinigungspulver, Reini- 4.1 Erstreinigung gungscremes oder scharfe Gegenstände. HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann 1.
  • Seite 52 Der Metallboden der Töpfe / Pfannen wird • Halten Sie magnetische Gegenstände erwärmt, indem Energie aus diesem Ma- wie Kreditkarten oder Bänder während gnetfeld entnommen wird. Somit wird die des Betriebs vom Kochfeld fern. Wärme nicht auf der Oberfläche des Koch- •...
  • Seite 53 • Einige Kochtöpfe/-pfannen haben einen Boden, der nicht ferromagnetische Mate- rialien wie Aluminium enthält. Diese Ar- ten von Kochtöpfen/-pfannen erwärmen sich möglicherweise nicht ausreichend • Verwenden Sie nur Kochtöpfe/-pfannen oder werden vom Induktionskochfeld mit dickem, verarbeitetem Boden. Wenn überhaupt nicht erkannt. In einigen Fäl- Sie dünne Töpfe verwenden, erwärmen len kann eine Warnung vor fehlerhaften sich diese Töpfe sehr schnell und der...
  • Seite 54: Kochfeld-Steuergerät

    Das Kochverhalten kann je nach Art und Kochzone mit breiter Oberfläche (Flexi) Größe des Topfes sowie Größe der Koch- Ihr Kochfeld ist mit Kochfeldern mit breiten zone variieren. Für ein gleichmäßigeres Oberflächen (Flexi-Oberflächen) ausge- Kochverhalten sollte eine etwas größere stattet. Sie können diese Kochfläche als Kochzone als der Topf verwendet werden.
  • Seite 55 Allgemeine Warnhinweise für das Bedien- Timer-Verringerungstaste feld Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicher- weise ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. Dieses Gerät wird über ein Touch- Die Kochfeldzonenanzeige Bedienfeld gesteuert. Jeder im Touch-Bedienfeld ausgeführte Vorgang wird mit einem auditier- baren Signal bestätigt.
  • Seite 56 H : Hohe Temperatur Kombination der Kochzonen mit Breitflä- che (Flexi) (sofern Kochzonen mit Breitflä- h : Niedrige Temperatur chen auf Ihrem Herd vorhanden sind) Bei Stromausfall leuchtet die Rest- 1. Schalten Sie das Herd ein, indem Sie die wärmeanzeige nicht und warnt den Taste berühren.
  • Seite 57 Hohe Leistungsstufe (BOOSTER) direkt auswählen: 1. Schalten Sie das Herd ein, indem Sie die Taste berühren. 1. Während eine oder beide Kochzonen 2. Berühren Sie die Taste des ge- links in Betrieb sind, berühren Sie die wünschten Kochfelds. Taste ð Die ausgewählte Kochfeldzone arbei- ð...
  • Seite 58 3. Aktivieren Sie den Timer, indem Sie die 1. Um die Tastensperre zu aktivieren, Taste berühren. berühren Sie die Taste, bis ein einzel- ner Piepton ertönt. ð In der Timer-Anzeige leuchtet „00“ das Symbol beginnt zu ð Das Licht der Taste blinkt und alle Kochfelder werden gesperrt.
  • Seite 59 Timer vorzeitig ausschalten : Auswahl des Lüftungsmodus Wird der Timer vorzeitig ausgeschaltet, : Lebensdaueranzeige des Aktivkohle- läuft das Herd mit der eingestellten Tem- filters peratur weiter, bis es ausgeschaltet wird. : Aktivkohlefilter zurücksetzen Ausschalten durch Reduzieren der Ti- 1- Energieverwaltungseinstellung ( mer-Einstellung auf Stufe „00“: ü...
  • Seite 60 ð Ihr Herd schaltet sich aus und be- ginnt mit der Signalzeiteinstellung auf der ausgewählten Stufe zu ar- beiten. Bei Produkten, deren Gesamt- Der werkseitige Standardwert für stromverbrauch maximal 3,6 kW die Zeiteinstellung des akustischen beträgt (siehe Tabelle der techni- Signals am Kochende ist die 2.
  • Seite 61 Finger über den Bereich wischt, der ð "Auf der Timer-Anzeige , und Kochstellenbildschirm wird auf „2“ ge- zwar auf der linken hinteren Koch- bracht. plattenanzeige, werden die ver- bleibenden Betriebsstunden für 5. Bestätigen Sie die Einstellung des Lüf- den Aktivkohlefilter wie folgt an- tungsmodus durch Berühren der Taste gezeigt: '3' für über 100 Stunden, '2' für 50-100 Stunden, '1' für 5-50...
  • Seite 62 Induktionskochfelder sicher und effektiv nutzen Funktionsprinzip: Induktionserhitzer heizt den Kochtopf aufgrund seines Funktions- prinzips direkt auf. Somit hat es viele Vor- teile gegenüber anderen Herdtypen. Es ar- beitet effizienter und die Kochfeldoberflä- Schnelles Aufheizen 10 Minute (Booster) che ist kühler. Ihr Induktionsherd ist mit einem überlege- Tabelle-2: Automatische Abschaltzeiten nen Sicherheitssystem ausgestattet, das...
  • Seite 63: Verwendung Der Belüftung

    das Überlaufen einer überlaufenden Mahl- zeit (Wasser, Milch) verhindern, indem Sie das Gerät sofort ausschalten. 6 Verwendung der Belüftung Allgemeine Warnungen Die Luft, die aus der Mitte des Herdes an- gesaugt wird, passiert die Ölfilter und wird • Zur Belüftung steht ein Motor mit ver- über den Schornstein mit einem Rohrsys- schiedenen Drehzahlen zur Verfügung.
  • Seite 64: Allgemeine Hinweise Zum Backen

    Ausschalten des Intensivlüftungsmodus Während der Automatikmodus ak- tiv ist, wird der Automatikmodus 1. Stellen Sie die Geschwindigkeitsstufe abgebrochen, wenn Sie das Pro- auf „0“ ein, indem Sie auf den Einstell- dukt mit beliebiger Geschwindig- bereich der Belüftung tippen oder mit keit ein- und ausschalten.
  • Seite 65: Wartung Und Reinigung

    • Empfehlungen zum energiesparenden • Gartemperaturen und Garzeiten unter- Kochen finden Sie im Abschnitt „Um- schiedlicher Speisen ändern sich je nach welthinweise“. Rezept und Menge. Deswegen geben wir solche Werte mit einem gewissen Spiel- raum an. 8 Wartung und Reinigung 8.1 Allgemeine Reinigungshinweise •...
  • Seite 66: Reinigung Des Kochfelds

    • Reinigungsmittel, die auf die Oberfläche • Verzichten Sie auf Metallschaber und gesprüht/aufgetragen werden, sollten Scheuermittel. Sie können die Oberflä- sofort gereinigt werden. Grobe Reiniger, chen Schaden nehmen. die auf der Oberfläche verbleiben, lassen • Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen die Oberfläche weiß...
  • Seite 67: Lüftung Reinigen

    des Bedienfeldes ein. Andernfalls kann Waschen Sie die Filter in Wasser es zum ungewollten Auslösen verschie- mit flüssigem Reinigungsmittel dener Funktionen kommen. und setzen Sie sie nach dem Trocknen wieder ein. Aluminiumfil- 8.4 Lüftung reinigen ter können beim Waschen ihre Far- Um eine effektive Geruchs- und Ölrückhal- be ändern.
  • Seite 68 Der Fettfilter kann an seiner Unter- seite Öl oder überlaufende Flüssig- keiten sammeln. Während der Filter demontiert wird, sollte er gerade entfernt werden, um ein Tropfen und Verschütten zu vermeiden. Im Fettfilterteil befindet sich ein Magnetschalter. Ohne das Teil zum Flüssigkeitsschutz ist keine Belüf- 4.
  • Seite 69 3. Entriegeln Sie den Abwassertank durch Drehen des Verschlussknopfes und entnehmen Sie ihn. 4. Gießen Sie die Flüssigkeit in der Kam- mer aus und reinigen Sie die Kammer. 5. Setzen Sie den Tank wieder ein und ver- riegeln Sie den Tank durch drehen des Verriegelungsknopfes.
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollte das Problem nach dem Ausführen Zentrieren Sie das Kochfeld, indem Sie der hier gegebenen Anweisungen fortbe- einen Topf wählen, der breit genug für stehen, wenden Sie sich bitte an den Kun- die Kochfeldzone ist. dendienst oder den Fachhändler. Versu- •...
  • Seite 71 Mögliche Geräusche und Gründe • Knackendes Geräusch : Der Grund dafür ist die Struktur und das Material des Bo- • Lüftergeräusch : Der Herd ist mit einem dens des Kochgefäßes. Ein Knacken ist Lüfter ausgestattet, der sich je nach zu hören, wenn das Kochgefäß aus ver- Temperatur des Geräts automatisch ak- schiedenen Schichten mit unterschiedli- tiviert.
  • Seite 72 Fehlercodes Fehlergründe Mögliche Lösungen Schalten Sie das Induktionskochfeld aus und betreiben Sie es nach 30 Se- Hardwarefehler der elektronischen E 31 - E 45 kunden wieder. Wenden Sie sich an Platine am Induktionskochfeld. den autorisierten Händler, wenn das Problem erneut auftritt. Sensorausrüstung muss für die Be- E 48 triebsbedingungen kompatibel ge-...

Inhaltsverzeichnis