Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
CORDLESS EXTENDABLE HEDGE TRIMMER 20V /
AKKU-TELESKOP-HECKENSCHERE 20 V / TAILLE-HAIES
TÉLESCOPIQUE SANS FIL 20 V PTHSA 20-Li C4
CORDLESS EXTENDABLE
HEDGE TRIMMER 20V
Translation of the original instructions
TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE
SANS FIL 20 V
Traduction des instructions d'origine
AKU TELESKOPICKÉ NŮŽKY
NA ŽIVÝ PLOT 20 V
Překlad originálního provozního návodu
AKU TELESKOPICKÉ NOŽNICE
NA ŽIVÝ PLOT 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVEN TELESKOP-
HÆKKEKLIPPER 20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKUS TELESZKÓPOS
SÖVÉNYNYÍRÓ OLLÓ 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
AKU TELESKOPSKE ŠKARE
ZA ŽIVICU 20 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРЕН ТЕЛЕСКОПИЧЕН
ХРАСТОРЕЗ 20 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 497672_2204
AKKU-TELESKOP-
HECKENSCHERE 20 V
Originalbetriebsanleitung
ACCU-TELESCOPISCHE
HEGGENSCHAAR 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWE, TELESKOPOWE
NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CORTASETOS TELESCÓPICO
RECARGABLE 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
TAGLIASIEPI TELESCOPICO
RICARICABILE 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKUMULATORSKE TELESKOPSKE
ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
FOARFECĂ TELESCOPICĂ PENTRU
GARD VIU, CU ACUMULATOR 20 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΤΗΛΕΣΚΟ-
ΠΙΚΟ ΜΠΟΡΝΤΟΥΡΟΨΑΛΙΔΟ 20 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 497672 2204

  • Seite 2 GB / IE Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite FR / BE Traduction des instructions d’origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Překlad originálního provozního návodu Strana Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............. 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 23: Einleitung

    AKKU-TELESKOP- Ausstattung HECKENSCHERE 20 V Übersicht 1 Schwertschutzhülle PTHSA 20-Li C4 2 Messerbalken Einleitung 3 Motorkopf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 4 Entriegelungstaste Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 5 Verbindungstück Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 6 Teleskopstiel Teil dieses Produkts.
  • Seite 24: Technische Daten

    Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Technische Daten Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Schwingungsemissionswert < 2,5 m/s Leerlaufdrehzahl 1150 min Unsicherheit K = 1,5 m/s Nennhubzahl 2300 min Arbeitswinkel –60°bis +90° Gehörschutz tragen! Schnittlänge 410 mm Zahnabstand 15 mm HINWEIS Gewicht (betriebsbereit) ca.
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Erläuterungen der Hinweisschilder Allgemeine auf dem Gerät Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Vor Inbetriebnahme Betriebsan- WARNUNG! leitung und Anweisungen lesen! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug Schutzhandschuhe tragen! versehen ist. Versäumnisse bei der Einhal- tung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Sicherheitsschuhe tragen!
  • Seite 26: Sicherheit Von Personen

    b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek- Herden und Kühlschränken. Es besteht ein er- trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es höhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn an die Stromversorgung und/oder den Akku Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 27: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 5. Verwendung und Behandlung Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das des Akkuwerkzeugs sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, gefährlich und muss repariert werden. die vom Hersteller empfohlen werden. Durch c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von und / oder entfernen Sie den abnehmbaren...
  • Seite 28: Service

    e) Halten Sie die Heckenschere nur an den iso- lierten Griffflächen, da das Schneidmesser Schützen Sie den Akku verborgene Stromleitungen treffen kann. Der vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- Kontakt der Messer mit einer spannungsführen- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. den Leitung kann auch metallene Geräteteile Es besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 29: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    e) Tragen Sie geeignete Kleidung! Tragen Sie keine HINWEIS weite Kleidung oder Schmuck, welcher von sich ► Bildliche Darstellungen über den Gebrauch bewegenden Teilen erfasst werden kann. Es der Heckenschere bzw. deren Stellteile finden wird empfohlen, feste Handschuhe, rutschfeste Sie auf der Ausklappseite. Schuhe und Schutzbrille zu tragen.
  • Seite 30: Wartung Und Aufbewahrung

    e) Stellen Sie immer sicher, dass alle Griffe und Weiterführende Sicherheitshinweise Sicherheitseinrichtungen beim Gebrauch der ■ Während des Betriebes dürfen sich im Umkreis Heckenschere angebaut sind. Versuchen Sie von 15 Metern keine anderen Personen oder niemals, eine unvollständige Heckenschere oder Tiere aufhalten. Der Bedienende ist im Arbeits- eine mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen.
  • Seite 31: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen ♦ Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands Akku-Pack laden (siehe Abb. B) die Taste Akkuzustand i (siehe auch Haupt- abbildung). Der Ladungszustand wird in der VORSICHT! Akku-Display-LED u wie folgt angezeigt: ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen ROT/ORANGE = mittlere Ladung...
  • Seite 32: Teleskopstiel Verstellen

    Teleskopstiel verstellen Ein-/ausschalten Der Teleskopstiel 6 kann stufenlos über den Einschalten Schnellverschluss 7 verstellt werden. ♦ Drücken Sie die Einschaltsperre 0, halten sie ♦ Lösen Sie den Schnellverschluss 7 durch diese gedrückt und drücken Sie den Ein-/Aus- drücken in Pfeilrichtung und verändern Sie schalter q. Sie können die Einschaltsperre 0 die Stiellänge durch Schieben und Ziehen.
  • Seite 33: Transport

    Transport Lagerung ■ Benutzen Sie beim Transport die Schwert- ■ Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung. schutzhülle 1. ■ Bewahren Sie das Gerät in der mitgelieferten Schwertschutzhülle 1 an einem frostfreien, ♦ Lösen Sie die Schwert schutzhülle 1 durch trockenen Ort außerhalb der Reichweite von drücken in Pfeilrichtung Kindern auf.
  • Seite 34: Entsorgung

    Werfen Sie Akkus nicht Entsorgung in den Hausmüll! Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu be handeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Das Produkt und die Verpackung sind recycelbar, Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwor- umweltgerecht entsorgt werden.
  • Seite 35: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantiezeit und gesetzliche Garantie der Mängelansprüche Kompernaß Handels GmbH Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab handene Schäden und Mängel müssen sofort nach Kaufdatum.
  • Seite 36: Service

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) 44867 BOCHUM 497672_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. GERMANY HINWEIS www.kompernass.com ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein. WARNUNG! ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Service- stelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 37: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) Richtlinie für Geräuschemission 2000/14/EC, 2005/88/EC Benannte Stelle Nr. 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Deutschland Bewertungsverfahren der Konformität gemäß...
  • Seite 38: Ersatz-Akku Bestellung

    Ersatz-Akku Bestellung Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www.kompernass.com oder telefonisch abwickeln. Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein. HINWEIS ► Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte die Service-Hotline.
  • Seite 39 ■ 34  │   DE │ AT │ CH PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 59 ■ 54  │   FR │ BE PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 77 ■ 72  │   NL │ BE PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 111 ■ 106  │   PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 145 ■ 140  │   PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 179 ■ 174  │   PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 197 ■ │   PTHSA 20-Li C4  ...
  • Seite 213 ■ 208  │   PTHSA 20-Li C4...
  • Seite 281 ■ 276  │   PTHSA 20-Li C4...

Diese Anleitung auch für:

Pthsa 20-li c4

Inhaltsverzeichnis