Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ROLLCAB Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROLLCAB:

Werbung

EN
These Instructions for Use (text and diagrams) explain the only correct uses of this
product.
The warnings provide information on common misuses of this product, but it
is impossible to imagine or describe all possible misuses. Check Petzl.com for
updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Failure to follow these Instructions for Use exactly may result in serious injury or
death. Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these
Instructions for Use.
1. Field of application
Roller for progression on cable.
Roller for progression on 20-55 mm diameter cable. Designed especially for ski lift
evacuation.
This product must not be pushed beyond its limits. This product must not be used
for any purpose other than those described in Petzl instructions.
Responsibility
WARNING
Activities for which this product is intended are inherently dangerous
and may lead to serious injury or death from falls, falling objects, or
environmental hazards.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this product, you must:
- Read and understand all Instructions for Use for this product, and for any
equipment used with it.
- Get specific training in the use of this product and associated equipment and in
managing the risks of the intended activities.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to follow all instructions and warnings may result in serious injury
or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use,
do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Frame, (2) Sheave, (3) Axle, (4) Gate, (5) Attachment point.
Principal materials: aluminum alloy, nylon.
3. Strength
Working load limit: 5 kN.
Breaking strength: 36 kN.
4. Inspection, points to verify
Your safety depends upon the integrity of your equipment.
Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every
12 months (depending on current regulations in your country, and your conditions
of usage). WARNING: your intensity of use may cause you to inspect your PPE
more frequently. Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results
on your device inspection form: type, model, manufacturer contact info, serial
number or individual number, dates: manufacture, purchase, first use, next periodic
inspection; problems, comments, inspector's name and signature.
Before each use
Verify the absence of any deformation, cracks, marks, wear or corrosion (on the
frame, gate, sheave groove and axle). The sheave must turn freely. Verify that the
gate closes when released.
During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections
to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are
correctly positioned with respect to each other.
5. Compatibility
This product is part of a safety system. Verify that this product is compatible with
the other equipment used with it.
Equipment used with your ROLLCAB must meet current standards in your country
(e.g. EN 362 carabiners).
6. Installing the ROLLCAB
Place the ROLLCAB on the cable and check that the gate is properly closed.
7. Precautions
Maximum speed: 2 meters per second.
The ROLLCAB is a simple roller, with no system for controlling speed or direction
of movement. It must be used with a backup belay system and a system for
controlling the speed of movement and/or for stopping. The user must select these
two systems depending on the risk analysis for the situation and the procedures
determined during training.
Avoid getting your fingers, gloves, hair or slings caught between the roller and the
cable.
8. Additional information
- The user must have a self-evacuation system.
- You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of
difficulties encountered while using this equipment.
- The anchor point for the system should preferably be located above the user's
position and meet EN 795 requirements (12 kN minimum strength).
- In a fall-arrest system, it is essential to check the required clearance below the
user before each use, in order to avoid hitting the ground or an obstacle in the
event of a fall.
- Make sure that the anchor point is correctly positioned, in order to limit the risk
and the length of a fall.
- A fall-arrest harness is the only device allowable for supporting the body in a
fall-arrest system.
- When using multiple items of equipment, a dangerous situation can arise in which
the safety function of an item of equipment can be affected by the safety function of
another item of equipment.
- WARNING - DANGER: ensure that your products do not rub against abrasive or
sharp surfaces.
- Users must be medically fit for activities at height. WARNING: inert suspension in a
harness can result in serious injury or death.
- The Instructions for Use for each item of equipment used in conjunction with this
product must be followed.
- The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the
language of the country where the equipment is used.
- Keep the Instructions for Use in a permanent file for reference after removing them
from the equipment.
- Make sure the markings on the product are legible.
When to retire this product:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use (depending on the type and intensity of usage, and the environment of usage,
for example: harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme
temperatures, chemicals).
A product must be retired when:
- It has exceeded its lifespan.
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history (e.g. an illegible product marking).
- It becomes obsolete (for example, due to changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other equipment).
Destroy these products to prevent further use.
TECHNICAL NOTICE ROLLCAB
Icons:
A. Unlimited lifespan - B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions
- D. Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G. Maintenance - H.
Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except
replacement parts) - I. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Notified body performing the EU type examination - b. Number of the
notified body responsible for the production control - c. Working load limit - d.
Compatible cable diameter - e. Serial number - f. Year of manufacture - g. Month
of manufacture - h. Batch number - i. Individual identifier - j. Read the Instructions
for Use carefully
FR
Cette notice (texte et dessins) explique les seuls usages corrects de ce produit.
Les alertes vous informent des mauvais usages les plus fréquents liés à l'utilisation
de votre produit, mais il est impossible d'imaginer et de décrire l'ensemble
des mauvais usages. Prenez connaissance des mises à jour et informations
complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation
correcte de votre équipement. Si vous ne suivez pas précisément cette notice
technique, vous vous exposez à un risque de blessures graves à mortelles.
Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Roulette pour progression sur câble.
Roulette pour se déplacer sur câble de 20 à 55 mm de diamètre. Conçue
spécialement pour les évacuations des remontées mécaniques.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites. Ce produit ne doit pas
être utilisé dans toute autre situation que celles décrites dans les instructions Petzl.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités pour lesquelles ce produit est prévu sont par nature
dangereuses et présentent un risque de blessures graves à mortelles par
chute de la personne, chute d'objets ou liées à d'autres dangers objectifs
de l'environnement.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser ce produit, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation du produit et des
équipements liés.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de ce produit et des équipements liés,
ainsi qu'à la gestion des risques inhérents aux activités pour lesquelles le produit
est prévu.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect de l'ensemble des instructions et des avertissements peut
être la cause de blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Corps, (2) Réa, (3) Axe, (4) Doigt de fermeture, (5) Point d'attache.
Matériaux principaux : alliage d'aluminium, polyamide.
3. Résistance
Valeur d'utilisation maximale : 5 kN.
Charge de rupture : 36 kN.
4. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au
minimum tous les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans
votre pays et de vos conditions d'utilisation). Attention, l'intensité de votre usage
peut vous amener à vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes
opératoires décrits sur Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie
de votre appareil : type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série
ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains
examens périodiques, défauts, remarques, nom et signature du contrôleur.
Avant toute utilisation
Vérifiez l'absence de déformations, fissures, marques, usures, corrosion (sur le
corps, doigt, gorge du réa et axe). Le réa doit tourner librement. Vérifiez le bon
fonctionnement de la fermeture du doigt.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement
des équipements les uns par rapport aux autres.
5. Compatibilité
Ce produit est un élément d'un système de sécurité. Vérifiez la compatibilité de ce
produit avec les autres équipements associés à votre usage.
Les éléments utilisés avec votre ROLLCAB doivent être conformes aux normes en
vigueur dans votre pays (mousquetons EN 362 par exemple).
6. Installation de la ROLLCAB
Placez la ROLLCAB sur le câble et vérifiez la bonne fermeture du doigt.
7. Précautions
Vitesse maximum : 2 mètres par seconde.
La ROLLCAB est une roulette simple, sans système de contrôle de la vitesse
ou du sens de déplacement. Elle doit être utilisée avec un système de contre-
assurage et un système de contrôle de la vitesse de progression et/ou d'arrêt.
L'utilisateur doit choisir ces deux systèmes selon l'analyse des risques de sa
situation et les procédures décidées lors de l'entraînement.
Évitez de coincer vos doigts, gants, cheveux ou sangles entre la roulette et le
câble.
8. Informations complémentaires
- L'utilisateur doit disposer d'un système permettant son auto-évacuation.
- Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir rapidement en cas
de difficultés.
- L'amarrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position de
l'utilisateur et répondre aux exigences EN 795 (résistance minimum 12 kN).
- Dans un système d'arrêt des chutes, il est essentiel de vérifier l'espace libre
requis sous l'utilisateur, avant chaque utilisation, afin d'éviter toute collision avec le
sol, ou un obstacle, en cas de chute.
- Veillez à ce que le point d'amarrage soit correctement positionné, afin de limiter
le risque et la hauteur de chute.
- Un harnais d'antichute est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit
permis d'utiliser dans un système d'arrêt des chutes.
- Un danger peut survenir lors de l'utilisation de plusieurs équipements dans
laquelle la fonction de sécurité de l'un des équipements peut être affectée par la
fonction de sécurité d'un autre équipement.
- ATTENTION DANGER, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des
matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des troubles
physiologiques graves ou la mort.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque équipement
associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet équipement
dans la langue du pays d'utilisation.
- Conservez les instructions d'utilisation dans un dossier permanent pour pouvoir
les consulter après les avoir retirées de votre équipement.
- Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un
produit après une seule utilisation (par exemple, type et intensité d'utilisation,
environnements d'utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes,
températures extrêmes, produits chimiques).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé sa durée de vie.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation (par exemple, un
marquage produit illisible).
- Son usage est obsolète (par exemple, évolution législative, normative, technique
ou incompatibilité avec d'autres équipements).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Températures tolérées - C. Précautions d'usage
- D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G. Entretien - H.
Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de
rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Organisme notifié pour l'examen UE de type - b. Numéro de l'organisme notifié
pour le contrôle de production - c. Charge utile maximale - d. Diamètre de câble
compatible - e. Numéro individuel - f. Année de fabrication - g. Mois de fabrication -
h. Numéro de lot - i. Identifiant individuel - j. Lire attentivement la notice technique
P0005700D (270924)
5

Werbung

loading